我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李商隐
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【代赠】

李商隐 - []

楼上黄昏欲望休,玉梯横绝钩。

芭蕉不展丁香结,同向春各自愁。

【代赠】翻译文

暂无译文

网友完善【代赠】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【代赠】拼音版/注音版

dài zèng。

代赠。

lǐ shāng yǐn。

李商隐。

lóu shàng huáng hūn yù wàng xiū,

楼上黄昏欲望休,

yù tī héng jué yuè rú gōu。

玉梯横绝月如钩。

bā jiāo bù zhǎn dīng xiāng jié,

芭蕉不展丁香结,

tóng xiàng chūn fēng gè zì chóu。

同向春风各自愁。

【代赠】注释

芭蕉不展:芭蕉的蕉心没有展开。

丁香结:本指丁香之蕾,丛结。此处用以象征固结不解之愁绪。

同向春:芭蕉和丁香一同对着黄昏清冷的春(诗以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己)。

“芭蕉不展丁香结,同向春各自愁”句:芭蕉的蕉心尚未展开,丁香的蕾丛结;同是春吹拂,而二人异地同心,都在为不得与对方相会而愁苦。这既是思妇眼前实景的真实描绘,同时又是借物写人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己。意境优美,含蕴无穷,历来为人所称道。

网友完善【代赠】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【代赠】评析

《代赠》的作者是唐代诗人李商隐。这首诗写思妇之离愁,是作者以女子的口吻写与情人离别的愁思,这首诗写离愁,写得华流美,情致宛转。不但写女主人公无心凭栏远眺,而且连眼前的芭蕉和丁香都含愁不解,愈添感伤。

网友完善【代赠】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【代赠】赏析

这是一首描写女子思念情人的诗作,诗中的女子,深居高楼,黄昏时分,她因百般无聊赖而思念起情人来了。对其思念越浓,就越渴望和他相见,恨不得他立刻出现在楼前,她按耐不住自己焦急的心情,走到楼头前,想去眺望远处,看看他来了没有。可是又蓦然想到他必定来不了,他怎么知道自己在思念他呢?就算知道又何能这么快就来到跟前呢?她只得止步,折回楼内,欲望还休,欲见而无法相见,这种复杂的心情折磨得她坐立难安,楼徘徊。此句把女子复杂矛盾的心理和孤寂无聊的失望情态完全表现出来了。

“楼上黄昏”,点明时间是薄暮时分,地点是在高楼之上。在中国古代诗词作品里,这样的环境有很强的暗示性,往往用来点染离愁与相思。李白的“瞑色入高楼,有人楼上愁”,就是在这样一种意境中展开。主人公在黄昏时分登上高楼,想凭栏远眺,最终却凄然作罢。“欲望休”一本作“望欲休”。“休”,即停止、罢休之意。为什么欲望还休呢?答案隐藏在下一句里。

“玉梯”,楼梯、阶梯的美称。“横绝”,即横度。南朝诗人江淹《倡妇自悲赋》写汉宫佳人失宠独居,有“青苔积兮银阁涩,网罗兮玉梯虚”之句。“玉梯虚”是说玉梯虚设,无人来登。此诗的“玉梯横绝”,是说玉梯横断,无由得上,喻指情人被阻,不能来此相会。原来,主人公渴望见到心上人,情不自禁地要上楼眺望;突然想到他不能前来,于是停下了脚步。唉,不望也罢,免得再添一段新愁。就在这迟疑进退间,上一弯新洒下淡淡的清辉,将她的无限思念与失望投射在孤寂的身影中。“钩”,一作“中钩”,不仅烘托了环境的寂寞与凄清,还有象征意义:儿的缺而不,就像是一对情人的不得会合。

“春”反衬了“愁”。愁人眼里无春色,抬头望,新钩。低头近观,只见芭蕉树的蕉心还未舒展,丁香树上尽是缄结不开的蕾;它们共同对着黄昏时清冷的春,各自含愁不解。这既是主人公眼前实景的描绘,同时又是借物写人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己,隐喻二人异地同心,都在为不得与对方相会而愁苦。

芭蕉未展、丁香未开本是客观的自然景物,无所谓愁,但在主人公眼里却是目哀愁。这是因为心中有愁,所以蕉叶难以舒展;腹是恨,故而瓣怨结难开。人之愁极,故而触目伤情,而触目之悲更添离人之恨。这两句诗移情入景,借景写情,设喻精巧,融比兴象征为一体。

诗人用不展的芭蕉和固结的丁香来比喻愁绪,不仅使得抽象的情感变得可见可感、具体形象,更使得这种比况具有某种象征的意味。不展的芭蕉与固结的丁香,不仅是主人公愁绪的触发物;作为诗歌的意象,又成为其愁思的载体和象征。

这两句意境优美,音情摇曳,把“一种相思,两处闲愁”的两地徘徊表现得兴味悠,多少情思尽在其中。清人陆鸣皋说:“妙在‘同’,又妙在‘各自’,他人累言不能尽者,此以一语蔽之。”赞叹的就是这两句诗的含韵不尽。

网友完善【代赠】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【代赠】辑评

《诚斋诗话》:五七字绝句,最少而最难工,虽作者亦难得四句全者。晚唐人与介甫最工于此。李义山……“芭蕉不展丁香结,同向春各自愁”。

《诗源辨体》:商隐七绝《代赠》云“芭蕉不展丁香结,同向春各自愁”……全篇较古律艳情尤丽。

《李义山诗集辑评》:纪昀曰:情致自佳,艳体之不伤雅者。

《诗境浅说续编》:前二句“楼上”、“玉梯”之意,与李白之“暝色入高楼,有人楼上愁”、“玉梯空伫立,望断归飞翼”词意相似,乃述望远之愁怀。后二句即借物写愁:丁香之结未舒,蕉叶之心不展,春,难破愁痕,物犹此,人何以堪!可谓善怨矣。

网友完善【代赠】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【代赠】作者李商隐的简介

李商隐 - []

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

代赠|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李商隐 - 我爱学习网