我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李商隐
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【李贺小传】

李商隐 - []

京兆杜牧为李吉集叙,状吉之奇甚尽,世传之。吉姊嫁王氏者,语吉之事尤备。

吉细瘦,通眉,指爪,能苦吟疾书。最先为昌黎韩愈所知。所与游者,王参元、杨敬之、权璩、崔植辈为密,每旦日出与诸公游,未尝得题然后为诗,他人思量牵合,以及程限为意。恒从小奚奴,骑距驴,背一古破锦囊,遇有所得,即书投囊中。及暮归。太夫人使婢受囊出之,见所书多。辄曰:“是儿要当呕出心乃已尔。”上灯,与食。吉从婢取书,研墨叠纸足成之,投他囊中。非大醉及吊丧日率此,过亦不复省。王、杨辈时复来探取写去。吉往往独骑往还京、洛,所至或时有著,随弃之,故沈子明家所馀四卷而已。

吉将时,忽昼见一绯衣人,驾赤虬,持一板,书若太古篆或霹雳石文者,云当召吉。吉了不能读,欻下榻叩头,言:“阿弥老且病,贺不愿去。”绯衣人笑曰:“帝成白玉楼,立召为记。上差乐,不苦也。”吉独泣,边人尽见之。少之,吉气绝。常所居窗中,勃勃有烟气,闻行车嘒管之声。太夫人急止人哭,待之炊五斗黍许时,吉竟。王氏姊非能造作谓吉者,实所见此。

呜呼,苍苍而高也,上果有帝耶?帝果有苑囿、宫室、观阁之玩耶?苟信然,则之高邈,帝之尊严,亦宜有人物文采愈此世者,何独眷眷于吉而使其不寿耶?噫,又岂世所谓才而奇者,不独地上少,即上亦不多耶?二十七年,位不过奉礼太常,时人亦多排摈毁斥之,又岂才而奇者,帝独重之,而人反不重耶?又岂人见会胜帝耶?

【李贺小传】翻译文

京兆杜牧给李贺的诗集作序,描绘李吉的奇特之处很是详尽,世上流传李贺的这些事迹。李吉的嫁入王家的姐姐说起吉的事来尤其完备。

吉身材纤瘦,双眉几乎相连,手指很,能苦吟诗,能快速书写。最先他被昌黎人韩愈所了解。与吉一起交游的人,以王参元、杨敬之、权璩、崔植这些人最为密切。吉每早上出去与他们一同出游,从不曾先确立题目然后再写诗,同他人那样凑合成篇,把符合作诗的规范放在心里。他常常带着一个小书童,骑着弱驴,背着一个又古又破的锦帛制作的袋子,碰到有心得感受的,就写下来投入囊中。等到晚上回来,他的母亲让婢女拿过锦囊取出里的诗稿,见所写的稿子很多,就说:“这个孩子要呕出心才罢休啊!”说完就点灯,送上饭给吉吃。吉让婢女取出草稿,研墨,铺纸,把那些诗稿补成完整的诗,再投入其他袋子,只要不是碰上大醉及吊丧的日子,他全都这样做,过后也不再去看那些作品,王参元、杨敬之等经常过来从囊中取出诗稿抄带走。吉常常独自骑驴来往于京城安和洛阳之间,所到之处有时写了作品,也随意丢弃,所以沈子明家的仅是所保存下来的李贺的诗作只有四卷罢了。

吉快要的时候,忽然在大白里看见一个穿着红色丝帛衣服的人驾着红色的苍龙,拿着一块木板,上写着远古的篆体字或石鼓文,说是召唤吉,吉全都不认识,忽然下床来磕头说:“我母亲老了,而且着病,我不愿意去啊。”红衣人笑着说:“帝刚刚建成一座白玉楼,马上召你去为楼写记。上的活还算快乐,并不痛苦啊!”吉独自哭泣,旁边的人都看见了。一会儿,吉气绝。他平时所住的房屋的窗子里,有烟气,袅袅向上空升腾,还听到行车的声音和微微的奏乐声。吉的母亲赶紧制止他人的哭声,等了同煮熟五斗小米那么时间,吉最终了。嫁入王家的姐姐不是那种编造、虚构故事来描述吉的人,她所见到的确实像这样。

唉!空碧蓝而又高远,上确实有帝吗?帝确实有林苑园圃、宫殿房屋、亭观楼阁这些东西吗?果确实此,那么上这么高远,帝这么尊贵,(上)也应该有文学才华超过这个世上的人物啊,为什么唯独对吉眷顾而使他不寿呢?唉,又难道是世上所说的有才华而且奇异的人,不仅仅地上少,就是上也不多吗?吉活了二十七年,职位不过奉礼太常,当时的人也多排挤诽谤他。又难道是有才华而且奇异的人,帝特别重视他,而世人反倒不重视吗?又难道是人的见识会超过帝吗?

网友完善【李贺小传】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【李贺小传】拼音版/注音版

lǐ hè xiǎo zhuàn。

李贺小传。

lǐ shāng yǐn。

李商隐。

jīng zhào dù mù wèi lǐ zhǎng jí jí xù,

京兆杜牧为李长吉集叙,

zhuàng zhǎng jí zhī qí shén jǐn,

状长吉之奇甚尽,

shì chuán zhī。

世传之。

zhǎng jí zǐ jià wáng shì zhě,

长吉姊嫁王氏者,

yǔ zhǎng jí zhī shì yóu bèi。

语长吉之事尤备。

zhǎng jí xì shòu,

长吉细瘦,

tōng méi,

通眉,

zhǎng zhǐ zhǎo,

长指爪,

néng kǔ yín jí shū。

能苦吟疾书。

zuì xiān wèi chāng lí hán yù suǒ zhī。

最先为昌黎韩愈所知。

suǒ yǔ yóu zhě,

所与游者,

wáng cān yuán yáng jìng zhī quán qú cuī zhí bèi wèi mì,

王参元、杨敬之、权璩、崔植辈为密,

měi dàn rì chū yǔ zhū gōng yóu,

每旦日出与诸公游,

wèi cháng dé tí rán hòu wèi shī,

未尝得题然后为诗,

rú tā rén sī liang qiān hé,

如他人思量牵合,

yǐ jí chéng xiàn wèi yì。

以及程限为意。

héng cóng xiǎo xī nú,

恒从小奚奴,

qí jù lǘ,

骑距驴,

bèi yī gǔ pò jǐn náng,

背一古破锦囊,

yù yǒu suǒ de,

遇有所得,

jí shū tóu náng zhōng。

即书投囊中。

jí mù guī。

及暮归。

tài fū rén shǐ bì shòu náng chū zhī,

太夫人使婢受囊出之,

jiàn suǒ shū duō。

见所书多。

zhé yuē shì ér yào dāng ǒu chū xīn nǎi yǐ ěr。

辄曰:“是儿要当呕出心乃已尔。

shàng dēng,

”上灯,

yǔ shí。

与食。

zhǎng jí cóng bì qǔ shū,

长吉从婢取书,

yán mò dié zhǐ zú chéng zhī,

研墨叠纸足成之,

tóu tā náng zhōng。

投他囊中。

fēi dà zuì jí diào sāng rì lǜ rú cǐ,

非大醉及吊丧日率如此,

guò yì bù fù shěng。

过亦不复省。

wáng yáng bèi shí fù lái tàn qǔ xiě qù。

王、杨辈时复来探取写去。

zhǎng jí wǎng wǎng dú qí wǎng huán jīng luò,

长吉往往独骑往还京、洛,

suǒ zhì huò shí yǒu zhe,

所至或时有著,

suí qì zhī,

随弃之,

gù shěn zǐ míng jiā suǒ yú sì juǎn ér yǐ。

故沈子明家所馀四卷而已。

zhǎng jí jiāng sǐ shí,

长吉将死时,

hū zhòu jiàn yī fēi yī rén,

忽昼见一绯衣人,

jià chì qiú,

驾赤虬,

chí yī bǎn,

持一板,

shū ruò tài gǔ zhuàn huò pī lì shí wén zhě,

书若太古篆或霹雳石文者,

yún dāng zhào zhǎng jí。

云当召长吉。

zhǎng jí liǎo bù néng dú,

长吉了不能读,

chuā xià tà kòu tóu,

欻下榻叩头,

yán ā mí lǎo qiě bìng,

言:“阿弥老且病,

hè bù yuàn qù。

贺不愿去。

fēi yī rén xiào yuē dì chéng bái yù lóu,

”绯衣人笑曰:“帝成白玉楼,

lì zhào jūn wèi jì。

立召君为记。

tiān shàng chà lè,

天上差乐,

bù kǔ yě。

不苦也。

zhǎng jí dú qì,

”长吉独泣,

biān rén jǐn jiàn zhī。

边人尽见之。

shǎo zhī,

少之,

zhǎng jí qì jué。

长吉气绝。

cháng suǒ jū chuāng zhōng,

常所居窗中,

bó bó yǒu yān qì,

勃勃有烟气,

wén xíng chē huì guǎn zhī shēng。

闻行车嘒管之声。

tài fū rén jí zhǐ rén kū,

太夫人急止人哭,

dài zhī rú chuī wǔ dǒu shǔ xǔ shí,

待之如炊五斗黍许时,

zhǎng jí jìng sǐ。

长吉竟死。

wáng shì zǐ fēi néng zào zuò wèi zhǎng jí zhě,

王氏姊非能造作谓长吉者,

shí suǒ jiàn rú cǐ。

实所见如此。

wū hū,

呜呼,

tiān cāng cāng ér gāo yě,

天苍苍而高也,

shàng guǒ yǒu dì yé dì guǒ yǒu yuàn yòu gōng shì guān gé zhī wán yé gǒu xìn rán,

上果有帝耶?帝果有苑囿、宫室、观阁之玩耶?苟信然,

zé tiān zhī gāo miǎo,

则天之高邈,

dì zhī zūn yán,

帝之尊严,

yì yí yǒu rén wù wén cǎi yù cǐ shì zhě,

亦宜有人物文采愈此世者,

hé dú juàn juàn yú zhǎng jí ér shǐ qí bù shòu yé yī,

何独眷眷于长吉而使其不寿耶?噫,

yòu qǐ shì suǒ wèi cái ér qí zhě,

又岂世所谓才而奇者,

bù dú dì shàng shǎo,

不独地上少,

jí tiān shàng yì bù duō yé zhǎng jí shēng èr shí qī nián,

即天上亦不多耶?长吉生二十七年,

wèi bù guò fèng lǐ tài cháng,

位不过奉礼太常,

shí rén yì duō pái bìn huǐ chì zhī,

时人亦多排摈毁斥之,

yòu qǐ cái ér qí zhě,

又岂才而奇者,

dì dú zhòng zhī,

帝独重之,

ér rén fǎn bù zhòng yé yòu qǐ rén jiàn huì shèng dì yé。

而人反不重耶?又岂人见会胜帝耶?。

【李贺小传】注释

暂无注译

网友完善【李贺小传】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【李贺小传】评析

李商隐的《李贺小传》有别于一般传记文的客观直叙,是一篇性情之文;同时也和作者的诗歌格相异,写得朴实自然而又不乏意趣。

本文最大的特点在于:小传虽小,但小中有大、以小见大。其“小”在于:作者并没有全勾勒诗人李贺的一,对他的平经历也记叙不多,而是选取了他活中的若干小片段进行插叙,以小片段撑起传记的主干。此外,在篇幅上,全文寥寥数百字,语言极为精练。而其“大”又体现在:极小极的篇幅却具有很大的容量,集叙事、议论和曲折的抒情于一体。内容浑厚,意味深

本文在构思布局上也是较为特别的,全篇以一“奇”字贯之;首段以杜牧为李贺作序之事提挈全篇,言杜牧之序“状吉之奇甚尽”,以杜牧言李贺“奇”引起下文自己所言李贺之“奇”。随后又提到李贺姊“语吉之事尤备”,以杜牧序和李贺姊之言点出文中李贺事的由来。

第二段是全文的关键部分,大致可分为三个层次。首先是对李贺外在貌的描写:“吉细瘦,通眉,指爪,能苦吟疾书。”作者抓住李贺外貌中最典型的几点特征,只用了区区十馀字,李贺的清奇之气就跃然纸上了。尔后写李贺的交游情况,“最为昌黎韩愈所知”,与他密切往来的文人也不少。在文人交游中,作诗是最为常见的事情,但李贺每与诸人出游,“未尝得题然后为诗,他人思量牵合,以及程限为意”,自然引出下文对李贺诗歌创作过程和特点的叙述。在李商隐笔下,李贺的诗歌创作大致有下几个特点:

一是“为情造文”,不以程限为意,而那种“得题然后为诗”的情况显然是“为文造情”,这是李贺不赞成的;

二是及时捕捉灵感,李贺诗歌的创作方式和过程无疑是特别的,“恒从小奚奴骑距驴,背一古破锦囊,遇有所得,即书投囊中”,所作皆是自己所见所感,既是“为情造文”的表现,“遇有所得,即书投囊中”也是其及时捕捉灵感的方法;

三是坚持及时修改整理,“吉从婢取书,研墨叠纸足成之,投他囊中,非大醉及吊丧日率此”;

四是为文用心、能苦吟,在整个创作过程中,李贺都是呕心沥血为之,正文中太夫人所说:“是儿要当呕出心乃始已尔”。这些都为了说明李贺诗歌创作之“奇”,事实上诗及其创作方法之奇是由其人性情之奇所影响和决定的,李贺性情之奇不仅在其诗歌创作之奇中有所体现,以下几句更是直接写出了李贺性格中与众不同之处。他的诗歌都是呕心沥血之作,但却“过亦不复省,王、杨辈时复来探取写去”,“所至或时有著,随弃之”,创作时一丝不苟,处置作品却极为随意,这是李贺性情之奇的一个方

在写了李贺的诗歌创作之奇及性情之奇后,作者在第三段又着力描绘李贺临终之奇。李贺临终之时有帝召升,这种扑朔迷离、荒诞虚妄的描写占据了本段大部分篇幅,作者不仅对此浓墨重彩大加渲染,更在段末声明:“王氏姊非能造作谓吉者,实所见此。”也许李贺临终确实曾出现幻觉,而李商隐把这种幻觉放到传记中加以描绘,其实只是以此寄托自己的感情,并以现实和幻觉的鲜明对照引出最后一段的一连串质问。

末段是李商隐对李贺的议论和观感,并借题发挥,抒发了对李贺的惋惜和同情,从中也可窥出李商隐写作这篇小传的未言明的真意。最后一段托出了六个问题,虽然问而不答,但答案自在问中,能探得一二。前三问是问,后三问则专问李贺的遭遇,层层递进,反复呼号。像李贺这样“才而奇者”世所罕见,却遭到世人的排斥,无人重视,而为帝所重,与篇首的“奇”遥相呼应,更突出了作者对李贺一遭遇的同情和悲愤。在这种同情和悲愤中,作者有意无意地把自我也摆了进去,因此无论是在对李贺之奇的叙述中,还是在末尾的一连串质问中,作者自己的身影总是若隐若现、似有若无,作者对自己命运和遭遇的感愤、慨叹也能隐约曲折地表达出来。

网友完善【李贺小传】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【李贺小传】赏析

暂无赏析

网友完善【李贺小传】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【李贺小传】辑评

暂无辑评

网友完善【李贺小传】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

李商隐 - []

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

李贺小传|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李商隐 - 我爱学习网