我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李商隐
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【又效江南曲】

李商隐 - []

郎船安两桨,侬舸动双桡。

扫黛开宫额,裁裙约楚腰。

乖期方积思,临欲拌娇。

莫以采菱唱,欲羡秦台箫。

【又效江南曲】翻译文

暂无译文

网友完善【又效江南曲】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【又效江南曲】拼音版/注音版

yòu xiào jiāng nán qǔ。

又效江南曲。

lǐ shāng yǐn。

李商隐。

láng chuán ān liǎng jiǎng,

郎船安两桨,

nóng gě dòng shuāng ráo。

侬舸动双桡。

sǎo dài kāi gōng é,

扫黛开宫额,

cái qún yuē chǔ yāo。

裁裙约楚腰。

guāi qī fāng jī sī,

乖期方积思,

lín jiǔ yù bàn jiāo。

临酒欲拌娇。

mò yǐ cǎi líng chàng,

莫以采菱唱,

yù xiàn qín tái xiāo。

欲羡秦台箫。

【又效江南曲】注释

郎船:郎的船。

侬舸:我的画舫。侬,江南方言,你。我(多见于旧诗文)。桡,桨,楫。

扫黛:画眉;用黛描画。

宫额:古代宫中妇女以黄色涂额作为妆饰,因称妇女的前额为宫额。

楚腰:《韩非子·二柄》:“楚灵王细腰,而国中多饿人。”后因以“楚腰”泛称女子的细腰。

乖期:不意的期盼。乖,反常,不顺利。不意。

采菱:乐府清商曲名。又称《采菱歌》、《采菱曲》。

秦台:凤台。汉刘向《列仙传·萧史》:“萧史者,秦穆公时人也。善吹箫,能致孔雀白鹤於庭。穆公有女,字弄玉,之。公遂以女妻焉……公为作凤台,夫妇止其上。”

箫:萧史。

网友完善【又效江南曲】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【又效江南曲】评析

暂无评析

网友完善【又效江南曲】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【又效江南曲】赏析

前两句就直接交代了这是描写男女之间约会的诗歌,男女双方分别划着小船在景优美的湖上慢慢接近,相邀约会。三四句通过“扫”、“开”、“裁”、“约”等动词,形象动地描绘出女子为了在约会时给男方留下一个美的印象,费尽心思地去打扮得漂漂亮亮,我觉得那位女子心里肯定会想着为啥我家不是开胭脂粉或者是服装店,毕竟每个女孩的在有重要的约会前心里总会觉得自己缺衣服缺裙子的。了,打扮得美美的,终于可以见人了。可是,可能女人一沉浸于衣服的世界里,就忘记时间的流逝,结果就“乖期”了。但是女子却因失约而相思得更加深切,幸男子是个体贴的男友,说的不见不散,你不来,我就不走,“三男人”的称号肯定能让他拿到。女子也是个会看脸色的人,知道自己做错了,在相会之后欲醉之时故意向男友撒娇。了,从此公主和王子就过上了幸福的活了!以为诗人就那么肤浅吗?大错特错了,在最后两句,诗人引用了《列仙传》里“秦台箫”的典故,表达了不要以民间纯朴简单的爱情去羡慕贵家萧鼓琴瑟之乐,所谓“一入豪门深似”,爱情不再纯过蒸馏了。

网友完善【又效江南曲】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【又效江南曲】辑评

暂无辑评

网友完善【又效江南曲】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

李商隐 - []

李商隐,著名诗人。擅诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一很不得志。后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

又效江南曲|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李商隐 - 我爱学习网