我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 欧阳修

【戏答元珍】

欧阳修 - []

疑不到涯,二山城未见

压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽。

夜闻归雁乡思,病入新年感物华。

曾是洛阳下客,野芳虽晚不须嗟。

【戏答元珍】翻译文

我真怀疑春吹不到这边远的山城,已是二,居然还见不到一朵。有的是未融尽的积压弯了树枝,枝上还挂着去年的橘子;寒冷的气,春雷震动,似乎在催促着竹笋赶快抽芽。夜间难以入睡,阵阵北归的雁鸣惹起我无穷的乡思;病久了又逢新春,眼前所有景色,都触动我思绪麻。我曾在洛阳见够了千姿百态的牡丹,这里的野开得虽晚,又有什么可以感伤,可以嗟讶?

网友完善【戏答元珍】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【戏答元珍】拼音版/注音版

xì dá yuán zhēn。

戏答元珍。

ōu yáng xiū。

欧阳修。

chūn fēng yí bú dào tiān yá,

春风疑不到天涯,

èr yuè shān chéng wèi jiàn huā。

二月山城未见花。

cán xuě yā zhī yóu yǒu jú,

残雪压枝犹有橘,

dòng léi jīng sǔn yù chōu yá。

冻雷惊笋欲抽芽。

yè wén guī yàn shēng xiāng sī,

夜闻归雁生乡思,

bìng rù xīn nián gǎn wù huá。

病入新年感物华。

céng shì luò yáng huā xià kè,

曾是洛阳花下客,

yě fāng suī wǎn bù xū jiē。

野芳虽晚不须嗟。

【戏答元珍】注释

元珍:丁宝臣,字元珍,常州晋陵(今江苏常州市)人,时为峡州(治所在今湖北宜昌)军事判官。

涯:极边远的地方。诗人贬官夷陵(今湖北宜昌市),距京城已远,故云。

山城:指欧阳文忠当时任县令的峡州夷陵县(今湖北宜昌)。夷陵江背山,故称山城。

「残压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽」句:诗人在《夷陵县四喜堂记》中说,夷陵「又有橘柚茶笋四时之味」。残,初春还未完全融化。冻雷,初春时节的雷,因仍有,故称。

「夜闻归雁乡思,病入新年感物华」二句:一作「鸟声渐变知芳节,人意无聊感物华」。

归雁:春季雁向北飞,秋南归,故云,又传说它能为人传信,古时常用作思乡怀归的象征物。隋·薛玄卿《人日思归》:「人归落雁後,思发在前。」

感物华:感叹事物的美。物华,美的景物。

「曾是洛阳下客」句:宋仁宗圣八年至景元年,欧阳文忠曾任西京(洛阳)留守推官,领略了当地牡丹盛况,写过《洛阳牡丹记》。洛阳以牡丹著称,《洛阳牡丹记俗记》:「洛阳之俗,大抵。春时,城中无贵贱皆插,虽负担者亦然。开时,士庶竞为遊遨。」

嗟:叹息。

网友完善【戏答元珍】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【戏答元珍】评析

宋仁宗景祐三年(西元一〇三六年)五,欧阳文忠贬谪为峡州夷陵(今湖北宜昌)县令。次年,朋友丁元珍写了一首题为《时久雨》的诗给他,欧阳文忠便写了这首诗作答,表现出谪居山乡的寂寞心情和自解宽慰之意。欧阳文忠对政治上遭受的打击心潮难平,故在诗中流露出迷惘寂寞的情怀,但他并未因此而丧失自信、而失望,而是更多地表现了被贬的抗争精神,对前途仍充信心。

网友完善【戏答元珍】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【戏答元珍】赏析

题首冠以「戏」字,是声明自己写的不过是遊戏文字,其实正是他受贬後政治上失意的掩饰之辞。欧阳文忠是北宋初期诗文革新运动倡导者,是当时文坛领袖。他的诗一扫当时诗坛西昆派浮艳之,写来清新自然,别具一格,这首七律即可见其一斑。

诗的首联「春疑不到涯,二山城未见」,破「早春」之题:夷陵小城,地处偏远,山重,虽然已是二,却依然春难到,百未开。既叙写了作诗的时间、地点和山城早春的气象,又抒发了自己山居寂寞的情怀。「春不到涯」之语,暗离皇恩不到,透露出诗人被贬後的抑郁情绪,大有「春不度玉门关」之怨旨。这一联起得十分超妙,前句问,後句答。欧阳文忠自己也很欣赏,他说:「若无下句,则上句何堪?既见下句,则上句颇工。」(《笔说》)正因为这两句破题巧妙,为後的描写留有充分的馀地,所以元人方虚谷说:「以後句句有味。」(《瀛奎律髓》)

次联承首联「早春」之意,选择了山城二最典型、最奇特的景物铺开描写,恰似将一幅山城早春画卷展现出来,写来别有韵味。夷陵是著名桔乡,桔枝上犹有冬的积。可是,春毕竟来了,枝梗上留下的不过是「残」而已。残之下,去年采摘剩下的桔果星星点点地显露出来,它经过一冬的,红得更加鲜艳,在白的映衬下,同颗颗跳动的火苗。它融化了,报道着春的到来。这使是「残压枝犹有桔」的景象。夷陵又是著名的竹乡,那似乎还带着冰冻之声的第一响春雷,将地下冬眼的竹笋惊醒,它们听到了春的讯息,振奋精神,准备破土抽芽了。中国二十四节气中有「惊蛰」,在万物出乎展,展为雷,……蛰虫惊而出走。」(《令七十二候集解》)故名惊蛰。蛰虫是动物,有知觉,在冬眠中被春雷所惊醒,作者借此状写春笋,以一个「欲」字赋予竹笋以知觉,以地下竹笋正欲抽芽之态,动形象地把一般人尚未觉察到的「早春」描绘出来。因此,「冻雷惊笋欲抽芽」句可算是「状难写之景在目前」的妙笔。

诗的第三联由写景转为写感慨:「夜闻归雁乡思,病入新年感物华。」诗人远谪山乡,心情苦闷,夜不能寐,卧听北归春雁的声声鸣叫,勾起了无尽的「乡思」一自己被贬之前任西京留守推官的任所洛阳,正同故乡一样令人怀念。然後由往事的回忆联想到目下的处境,抱病之身又进入了一个新的年头。时光流逝,景物变换,叫作者感慨万千。

诗末两句诗人虽然是自我安慰,但却透露出极为矛盾的心情,表上说他曾在洛阳做过留守推官,见过盛盖下的洛阳名名园,见不到此地晚开的野也不须嗟叹了,但实际上却充着一种无奈和凄凉,不须嗟实际上是大可嗟,故才有了这首借「未见」的日常小事发出人乃至于政治上的感慨。

此诗之妙,就妙在它既以小孕大,又怨而不怒。它借「春」与「」的关系来寄喻臣、民关系,是历代以来以「香草美人」来比喻臣关系的进一步拓展,在他的内心中,他是深信明不会抛弃智臣的,故在另一首《戏赠丁判官》七绝中说「须信春无远近,维舟处处有开」,而此诗却反其意而用之,表达了他的怀疑,也不失为一种清醒。但在封建朝政中,臣更多的是一种人身依附、政治依附的关系,臣民要做到真正的人自主与自择是非常痛苦的,所以他也衹能以「戏赠」「戏答」的方式表达一下他的怨刺而已,他所秉承的也是中国古典诗歌的「怨而不怒」的雅传统。据说欧阳文忠很得意这首诗,原因恐怕也就在这里。

网友完善【戏答元珍】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【戏答元珍】辑评

暂无辑评

网友完善【戏答元珍】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

欧阳修 - []

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

戏答元珍|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者欧阳修 - 我爱学习网