我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 欧阳修

夜行船

欧阳修 - []

眼东飞絮。催行色、亭春暮。落草连云,看看是、断肠南浦。

檀板未终人去去。扁舟在、绿杨深处。手把金尊难为别,更那听、乱莺疏雨。

夜行船翻译文

暮春时节,东吹拂,眼前尽是飞舞的柳絮,像在催人启程。远望开去,落,芳草连。看着看着,仿佛是肠断南浦。

檀板一曲,歌声萦耳踏上行程。转眼间一叶扁舟已驶向绿杨深处。送行之人手把杯,送别之情难以诉说;也更不忍心听那黄莺乱啼,疏雨滴沥。

网友完善夜行船的翻译文:
    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

夜行船拼音版/注音版

yè xíng chuán。

夜行船。

ōu yáng xiū。

欧阳修。

mǎn yǎn dōng fēng fēi xù。

满眼东风飞絮。

cuī xíng sè duǎn tíng chūn mù。

催行色、短亭春暮。

luò huā liú shuǐ cǎo lián yún,

落花流水草连云,

kàn kàn shì duàn cháng nán pǔ。

看看是、断肠南浦。

tán bǎn wèi zhōng rén qù qù。

檀板未终人去去。

piān zhōu zài lǜ yáng shēn chù。

扁舟在、绿杨深处。

shǒu bà jīn zūn nán wéi bié,

手把金尊难为别,

gèng nà tīng luàn yīng shū yǔ。

更那听、乱莺疏雨。

夜行船注释

夜行船:词牌名,《太平乐府》、《中原音韵》、元高拭词,俱注双调。黄公绍词,名《明棹孤舟》。双调五十五字,前后段各四句,三仄韵。

行色:行旅。

南浦:送别之处。《文选》江淹《别赋》:“送南浦,伤之何。”李善注:“《楚辞》曰:‘子交手兮东行,送美人兮南浦。’”

檀板:檀木制成的拍板,此处代指乐曲。

人去去:谓友人即将离去。

那听:哪里还有心思去听。

网友完善夜行船的注释:
    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

夜行船评析

《夜行船·眼东飞絮》是宋代词人欧阳修创作的一首词。该词上片写景,通过描写柳絮、落等晚春景象,渲染出离别气氛;下片描写人物分别时的活动,扁舟向远处移动,船上之人手握杯难以释怀;全词情景交融,以景托情,将作者对友人依依不舍的情感表达得淋漓尽致。

网友完善夜行船的评析:
    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

夜行船赏析

上片首先展现的是一派晚春景象,“眼东飞絮”六字,让人感受到了作者内心的烦乱,这就把惜别的主基调定了下来。随后直言在日暮的亭中,友人的离去已近在眼前。“亭春暮”一语而三义。既点明离别,又交代了离别的时间、地点。然后宕开一笔,写更为广阔的暮春景色;远远看去,落英片片,被无情的流卷到远方,青草连云,一片凄迷之象。再遥望南浦,更加令人肠断。整个上片,柳絮、落、芳草、流亭、南浦等意象都充了伤别伤怀的意味,离愁浓厚。

下片写告别的场景,就在渡口前,主人公为友人设下宴席,请来歌伎,可惜此时情绪烦乱,歌还没唱完,友人便频频道别,走向绿杨深处的舟船。上下起了小雨,更增重了主人公内心的阴郁:若在寻常时日,细雨黄莺,或许是最美的景致,可今不是,因为与友人分别的惆怅,已使主人公没有了丝毫的闲情逸致。结二句以递进手法加倍写离情。而“乱莺疏雨"与开篇“东飞絮”相合,始终是恼人的景色,烦乱的心绪。

以景托情,是该词最明显的特点。词中描绘的景色,果不是在送别的背景下,或许很令人赏心悦目,一旦加入了离情别绪,这些景致便都变得兴味索然,甚至起到了相反的作用。比连云的碧草,青绿的杨柳,还有疏雨中鸣啭的莺声等。然而与眼飞絮、落的场景结合起来,让人感受到的,便都是离别时的愁肠了。全词刻画细致入微,情景交融,亦为送别佳作。

网友完善夜行船的赏析:
    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

夜行船辑评

清陈廷焯《白雨斋词话》卷一:(眼东飞絮)寻常意写得此浓至。(看看是)三字,咄咄逼人,情景兼到。

网友完善夜行船的辑评:
    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
夜行船作者欧阳修的简介

欧阳修 - []

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

夜行船|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者欧阳修 - 我爱学习网