我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 陆游
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【十一月四日风雨大作(其二)】

陆游 - []

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。

夜阑卧听吹雨,铁马冰河入梦来。

【十一月四日风雨大作(其二)】翻译文

我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。

夜将尽了,我躺在床上听到那雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。

网友完善【十一月四日风雨大作(其二)】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【十一月四日风雨大作(其二)】拼音版/注音版

shí yī yuè sì rì fēng yǔ dà zuò qí èr。

十一月四日风雨大作(其二)。

lù yóu。

陆游。

jiāng wò gū cūn bù zì āi,

僵卧孤村不自哀,

shàng sī wèi guó shù lún tái。

尚思为国戍轮台。

yè lán wò tīng fēng chuī yǔ,

夜阑卧听风吹雨,

tiě mǎ bīng hé rù mèng lái。

铁马冰河入梦来。

【十一月四日风雨大作(其二)】注释

僵卧:直挺挺地躺着。这里形容自己穷居孤村,无所作为。《汝南先贤传》:「时大,积地丈馀。洛阳令身出案行,见人家皆除出,有乞食者。至袁安门,无有行路,谓安已,令人除,入户见安僵卧。」僵,僵硬。

孤村:孤寂荒凉的村庄。

不自哀:不为自己哀伤。

思:想着,想到。

戍(shù)轮台:在新疆一带防守,这里指戍守边疆。戍,守卫。

轮台:在今新疆境内,是古代边防重地。此代指边关。《唐书·地理志》:「北庭大都护府,有轮台县,大历十年置。」曹唐诗:「灞桥边一杯,送千里赴轮台。」

夜阑(lán):夜深。

吹雨:雨交加,和题目中「雨大作」相呼应;当时南宋王朝处于雨飘摇之中,「吹雨」也是时局写照,故诗人直到深夜尚难成眠。

铁马:披着铁甲的战马。《宋书》:「铁马二千,驱电击。」

冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。

网友完善【十一月四日风雨大作(其二)】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【十一月四日风雨大作(其二)】评析

此诗是绍熙三年(公元1192年)十一陆游退居家乡山阴时所作,表明陆游投身抗战、为国耻的壮志至老不衰。但是,诗人空怀壮志,却不为朝廷所重,只能「僵卧孤村」,把为国家恢复中原的理想寄托到梦境之中。

此诗以「痴情化梦」的手法,深沉地表达了作者收复国土、报效祖国的壮志和那种「年既老而不衰」的矢志不渝精神,向读者展示了诗人的一片赤胆忠心。

诗的开头两句,意思紧密相联:「僵卧孤村不自哀」叙述了作者的现实处境和精神状态,「尚思为国戍轮台」是对「不自哀」这种精神状态的解释,前后照应,形成对比。「僵、卧、孤、村」四字写出了作者此时凄凉的境遇。「僵」字写年迈,写肌骨衰老,「卧」字写多病,写常在床蓐;「孤」字写活孤苦,不仅居处偏僻,而且思想苦闷,没有知音;「村」写诗人贫困村居,过着荒村野老的凄苦活。四字写出了作者罢官回乡后处境寂寞、窘迫、冷落的活现状,笼罩着一种悲哀的气氛。但接下去「不自哀」三字情绪急转,又现出一种乐观豪放之气。诗人对自己的处境并不感到悲哀,贫病凄凉对他来说没有什么值得悲哀之处;诗人自己尚且「不自哀」,当然也不需要别人的同情。但他需要理解,理解他终不渝的统一之志,理解他为这个壮志奋斗的一,理解他的腔热血、一颗忠心,就是「尚思为国戍轮台」的精神状态。这两句诗是诗人灵魂和人格的最说明,山河破碎,国难当头,自有「肉食者谋之」,诗人不必多此一举。另外,诗人正是因为「喜论恢复」、热心抗敌才屡屡受打击,最后才罢官闲居的。作为一个年近七旬的老人,他一问心无愧,对国家的前途和命运尽到了自己的责任,而今后国运何他可以毫不负责。其次,虽说「下兴亡,匹夫有责」,诗人作为年迈多病的老人也已不能承担报国杀敌的义务了。作为一个既无责任也无义务的七旬老人仍有「为国戍轮台」的壮志,这就让人肃然起敬慷慨扼腕。相比之下,那些屈辱投降的达官贵人和苟且偷的人,他们承担着责任和义务却无心复国,显得渺小和可鄙。

「夜阑卧听吹雨」紧承上两句。因「思」而夜阑不能成眠,不能眠就更真切地感知自然界的吹雨打声,由自然界的雨又想到国家的雨飘摇,由国家的雨飘摇自然又会联想到战争的云、壮年的军旅活。这样听着、想着,辗转反侧,幻化出特殊的梦境——「铁马冰河」,而且「入梦来」反映了政治现实的可悲:诗人有心报国却遭排斥而无法杀敌,一腔御敌之情只能形诸梦境。「铁马冰河入梦来」正是诗人日夜所思的结果,淋漓尽致地表达了诗人的英雄气概。这也是一代志士仁人的心声,是南宋时代的民族正气。

网友完善【十一月四日风雨大作(其二)】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【十一月四日风雨大作(其二)】赏析

暂无赏析

网友完善【十一月四日风雨大作(其二)】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【十一月四日风雨大作(其二)】辑评

暂无辑评

网友完善【十一月四日风雨大作(其二)】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

陆游 - []

宋越州山阴(今浙江绍兴)人,字务观,号放翁。陆陶山孙,陆宰子。少有文名。年十二能诗文,以荫补登仕郎。宋高宗绍兴二十三年(1153年)两浙转运司锁厅试第一,以秦桧孙埙居其次,抑置为末。明年礼部试,主司复置前列,因论恢复,为桧黜落。桧,绍兴二十八年(1158年)始为福州宁德主簿(清干隆《宁德县志·卷三》)。绍兴三十年(1160年),力除敕令所删定官(《建炎以来系年要录·卷一百八十五》)。绍兴三十一年(1161年),迁大理寺司直(《建炎以来系年要录·卷一百九十一》)兼宗正簿。宋孝宗即位,迁枢密院编修官兼编类圣

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

十一月四日风雨大作(其二)|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者陆游 - 我爱学习网