【兰亭诗六首(其三)】翻译文
暮春时节万物复兴,寄情山水心有所凭。
空阔明朗无边景观,过目难忘其理自陈。
自然功绩何其伟大!千百事物没有不均。
各种声响尽管不一,对人来说全都崭新。
网友完善【兰亭诗六首(其三)】的翻译文:
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
【兰亭诗六首(其三)】拼音版/注音版
lán tíng shī liù shǒu qí sān。
兰亭诗六首(其三)。
wáng xī zhī。
王羲之。
sān chūn qǐ qún pǐn,
三春启群品,
jì chàng zài suǒ yīn。
寄畅在所因。
yǎng wàng bì tiān jì,
仰望碧天际,
fǔ pán lǜ shuǐ bīn。
俯磐绿水滨。
liáo lǎng wú yá guān,
寥朗无崖观,
yù mù lǐ zì chén。
寓目理自陈。
dà yǐ zào huà gōng wàn shū mò bù jūn。
大矣造化功!万殊莫不均。
qún lài suī cēn cī,
群籁虽参差,
shì wǒ wú fēi xīn。
适我无非新。
【兰亭诗六首(其三)】注释
群品:万事万物。
寄:把思想感情、希望、理想放在某人或某物上。
畅:表达。
因:相就,趋赴。
俯:低头,面向下。
磐:盘桓,逗留。
寥朗:空阔明朗。
无崖:同“无涯”,无穷尽,无边际。
观:景象。
寓目:犹过目,观看。
陈:分布,显示,呈现。
造化:自然界的创造者,亦指自然。
万殊:各不相同,亦指各种不同的现象、事物。
群籁:即指万籁,各种声响。
参差:不齐的样子。
网友完善【兰亭诗六首(其三)】的注释:
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
【兰亭诗六首(其三)】赏析
晋穆帝永和九年三月三日,王羲之与谢安、孙绰等当世名士,宴集山阴兰亭。他们开怀畅饮,即兴赋诗,写下了不少诗歌,时人将其汇集起来,成为《兰亭诗集》。王羲之共作了六首,此为其中一首。这首诗大旨谈理,通过对自然界的仰观俯察,诗人道出了对人生真谛的理解。他感动于大自然的神奇造化,于是发为心声,传达出对自然、对人生的思索,各种事物千差万别,但对于人类来说却无一不是充满生机活力的,这一切全都归结于大自然的伟大功绩,这就是诗人所要言说的“理”。本诗以景起,以理结,涉于谈玄说理的范式,但其中体现的精神却并不是消极的,这是此诗与其他玄言诗的区别。
网友完善【兰亭诗六首(其三)】的赏析:
-
暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!
王羲之,东晋书法家,字逸少,号澹斋,汉族,原籍山东琅琊(今山东临沂),后迁居会稽(绍兴),写下《兰亭集序》,晚年隐居会稽下辖剡县金庭,中国东晋书法家,有书圣之称。历任秘书郞、宁远将军、江州刺史。后为会稽内史,领右将军,人称“王右军”、“王会稽”。其子王献之书法亦佳,世人合称为“二王”。此后历代王氏家族书法人才辈出。东晋升平五年卒,葬于金庭瀑布山(又称紫藤山),其五世孙衡舍宅为金庭观,遗址犹存。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
王羲之相关作品推荐: