我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 王勃
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【送杜少府之任蜀州】

王勃 - []

城阙辅三秦,烟望五津。

离别意,同是宦游人。

内存知己,涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

【送杜少府之任蜀州】翻译文

雄伟安城由三秦之地拱卫,透过那云烟雾遥望着五津。

和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦中浮沉。

只要在世上还有你这个知己,纵使远在涯也近在比邻。

绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。

网友完善【送杜少府之任蜀州】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【送杜少府之任蜀州】拼音版/注音版

sòng dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu。

送杜少府之任蜀州。

wáng bó。

王勃。

chéng què fǔ sān qín,

城阙辅三秦,

fēng yān wàng wǔ jīn。

风烟望五津。

yǔ jūn lí bié yì,

与君离别意,

tóng shì huàn yóu rén。

同是宦游人。

hǎi nèi cún zhī jǐ,

海内存知己,

tiān yá ruò bǐ lín。

天涯若比邻。

wú wéi zài qí lù,

无为在歧路,

ér nǚ gòng zhān jīn。

儿女共沾巾。

【送杜少府之任蜀州】注释

少府:官名。之:到、往。蜀州:今四川崇州。

城阙(què )辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师安城。辅,护卫。三秦,指安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。这句是倒装句,意思是京师安三秦作保护。五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。辅三秦:一作「俯西秦」。

烟望五津:「烟」两字名词用作状语,表示行为的处所。全句意为江边因远望而显得迷茫啼眼,是说在烟迷茫之中,遥望蜀州。

:对人的尊称,相当于「您」。

同:一作「俱」。

宦(huàn)游:出外做官。

内:四之内,即全国各地。古代人认为我国疆土四周环,所以称下为四之内。

涯:边,这里比喻极远的地方。

比邻:并邻,近邻。

无为:无须、不必。

岐(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。

沾巾:泪沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。

网友完善【送杜少府之任蜀州】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【送杜少府之任蜀州】评析

此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。首联描画出送别地与友人出发地的形势和貌,隐含送别的情意,严整对仗;颔联为宽慰之辞,点明离别的必然性,以散调相承,以实转虚,文情跌宕;颈联奇峰突起,高度地概括了「友情深厚,江山难阻」的情景,使友情升华到一种更高的美学境界;尾联点出「送」的主题,而且继续劝勉、叮咛朋友,也是自己情怀的吐露。此诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,堪称送别诗中的不世经典,全诗仅仅四十个字,却纵横捭阖,变化无穷,彷彿在一张小小的画幅上,包容着无数的丘壑,有看不尽的光,至今广泛流传。

网友完善【送杜少府之任蜀州】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【送杜少府之任蜀州】赏析

此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。起句严整对仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。第三联「内存知己,涯若比邻」,奇峰突起,高度地概括了「友情深厚,江山难阻」的情景,尾联点出「送」的主题。全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。

「城阙辅三秦,烟望五津」。「阙」,是皇宫前的望楼。「城阙」,指唐的帝都安城。「三秦」,指安附近关中一带地方。秦末项羽曾把这一带地方分为三国,所以后世称它三秦之地。「辅」,辅佐,可以理解为护卫。「辅三秦」,意思是「以三秦为辅」。关中一带的茫茫大野护卫着安城,这一句说的是送别的地点。「烟望五津」。「五津」指四川省从灌县以下到犍为一段的岷江五个渡口。远远望去,但见四川一带烟霭苍茫无际。这一句说的是杜少府要去的处所。因为朋友要从安远赴四川,这两个地方在诗人的感情上自然发了联系。诗的开头不说离别,只描画出这两个地方的形势和貌。送别的情意自在其中了。诗人身在安,连三秦之地也难以一眼望尽,远在千里之外的五津是根本无法看到。超越常人的视力所及,用想象的眼睛看世界,「黄河上来,奔流到不复回」,从河源直看到东。「瞿塘峡口曲江头,万里烟接素秋」,从三峡直看到安。该诗运用夸张手法,开头就展开壮阔的境界,一般送别诗只着眼于燕羽、杨枝,泪痕,盏不相同。

「与离别意,同是宦游人」。彼此离别的意味何?为求官飘流在外的人,离乡背井,已有一重别绪,彼此在客居中话别,又多了一重别绪;其中真有无限凄恻。开头两句调子高昂,属对精严,韵味深沉,对偶不求工整,疏散。固然由于当时律诗还没有一套严格的规定,却有其独到的妙处。此诗形成了起伏、跌宕,使人感到矫夭变化,不可端睨。

第五六两句,境界又从狭小转为宏大,情调从凄恻转为豪迈。「内存知己,涯若比邻。」远离分不开知己,只要同在四之内,就是角也同近在邻居一样,一秦一蜀又算得什么呢。表现友谊不受时间的限制和空间的阻隔,是永恒的,无所不在的,所抒发的情感是乐观豁达的。这两句因此成为远隔千山万的朋友之间表达深厚情谊的不朽名句。

结尾两句:「无为在岐路,儿女共沾巾。」两行诗贯通起来是一句话,意思是:「在这即将分手的岔路口,不要同那小儿女一般挥泪告别啊!是对朋友的叮咛,也是自己情怀的吐露。」紧接前两句,于极高峻处忽然又落入舒缓,然后终止。拿乐曲做比方;乐曲的结尾,于最激越处戛然而止,有的却要拖一个尾声。

网友完善【送杜少府之任蜀州】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【送杜少府之任蜀州】辑评

《批点唐音》:读《送卢主簿》并《白下驿》及此诗,乃知初唐所以盛,晚唐所以衰。

《增订评注唐诗正声》:郭云:苍然率然,多少感慨,说无为愁,我始欲愁。

《唐诗广选》:顾华玉曰:多少叹息,不见愁语。胡元瑞曰:唐初五言律唯王勃《送薛华》及此诗,终篇不着景物而气骨苍然,实首启盛、中妙境。

《唐诗镜》:此是高调,读之不觉其高,以气厚故。

《唐诗归》:此等作,取其气完而不碎,真律成之始也。其工拙自不必论,然诗文有创有修,不可靠定此一派,不复求变也。

《唐诗矩》:前后两截格。前二句实,后六句悉虚,恐笔力不到则易疏弱,此体固不足多尚。

《唐诗意》:慰安其情,开广其急,可作正小雅。

《唐诗三百首》:陈婉俊补注云:赠别不作悲酸语,魄力自异。

《古唐诗合解》:此等诗气格浑成,不以景物取妍,具初唐之骨。

《唐诗近体》:前四句言宦游中作别,后四句翻出达见,语意迥不犹人,洒脱超诣,初唐格。

《唐宋诗举要》:吴北江曰:壮阔精整(首二句下)。又曰:凭空挺起,是大家笔力(「内」二句下)。姚曰:用陈思《赠白马王彪》诗意,实自浑转。

《诗境浅说》:一气贯注,娓娓清谈,极行云流之妙。大凡作律诗,忌支节横断,唐人律诗,无不气脉流通。此诗尤显。作七律亦然。

陈德公《闻鹤轩初盛唐近体读本》:通首质序,未免起率易之嫌。顾尔时开拓此境,声情婉上,正是绝处。陈伯玉之近调,高达夫之先驱也。五六直作腐语,气旺笔婉,不同学究。结强言耳,黯然之意,弥复神伤。

网友完善【送杜少府之任蜀州】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

王勃 - []

王勃,唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃也与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,齐称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之冠。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

送杜少府之任蜀州|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者王勃 - 我爱学习网