饮中八仙歌翻译文
贺知章酒后骑马,晃晃悠悠,如在乘船。他醉眼昏花坠入井中,竟在井底睡着了。
汝阳王李琎饮酒三斗以后才去觐见天子。路上碰到装载酒曲的车,酒味引得口水直流,为自己没能封在水味如酒的酒泉郡而遗憾。
左相李适为每日之兴起不惜花费万钱,饮酒如长鲸吞吸百川之水。自称举杯豪饮是为了脱略政事,以便让贤。
崔宗之是一个潇洒的美少年,举杯饮酒时,常常傲视青天,俊美之姿有如玉树临风。
苏晋虽在佛前斋戒吃素,饮起酒来常把佛门戒律忘得干干净净。
李白饮酒一斗,立可赋诗百篇,他去长安街酒肆饮酒,常常醉眠于酒家。天子在湖池游宴,召他为诗作序,他因酒醉不肯上船,自称是酒中之仙。
张旭饮酒三杯,即挥毫作书,时人称为草圣。他常不拘小节,在王公贵戚面前脱帽露顶,挥笔疾书,若得神助,其书如云烟之泻于纸张。
焦遂五杯酒下肚,才得精神振奋。在酒席上高谈阔论,常常语惊四座。
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
饮中八仙歌拼音版/注音版
yǐn zhōng bā xiān gē。
饮中八仙歌。
dù fǔ。
杜甫。
zhī zhāng qí mǎ shì chéng chuán,
知章骑马似乘船,
yǎn huā luò jǐng shuǐ dǐ mián。
眼花落井水底眠。
rǔ yáng sān dòu shǐ cháo tiān,
汝阳三斗始朝天,
dào féng qū chē kǒu liú xián,
道逢曲车口流涎,
hèn bù yí fēng xiàng jiǔ quán。
恨不移封向酒泉。
zuǒ xiāng rì xìng fèi wàn qián,
左相日兴费万钱,
yǐn rú zhǎng jīng xī bǎi chuān,
饮如长鲸吸百川,
xián bēi lè shèng chēng bì xián。
衔杯乐圣称避贤。
zōng zhī xiāo sǎ měi shào nián,
宗之潇洒美少年,
jǔ shāng bái yǎn wàng qīng tiān,
举觞白眼望青天,
jiǎo rú yù shù lín fēng qián。
皎如玉树临风前。
sū jìn cháng zhāi xiù fó qián,
苏晋长斋绣佛前,
zuì zhōng wǎng wǎng ài táo chán。
醉中往往爱逃禅。
lǐ bái dǒu jiǔ shī bǎi piān,
李白斗酒诗百篇,
cháng ān shì shàng jiǔ jiā mián,
长安市上酒家眠,
tiān zǐ hū lái bù shàng chuán,
天子呼来不上船,
zì chēng chén shì jiǔ zhōng xiān。
自称臣是酒中仙。
zhāng xù sān bēi cǎo shèng chuán,
张旭三杯草圣传,
tuō mào lù dǐng wáng gōng qián,
脱帽露顶王公前,
huī háo luò zhǐ rú yún yān。
挥毫落纸如云烟。
jiāo suì wǔ dǒu fāng zhuō rán,
焦遂五斗方卓然,
gāo tán xióng biàn jīng sì yán。
高谈雄辩惊四筵。
饮中八仙歌注释
知章:即贺知章,越州永兴(今浙江萧山)人,官至秘书监。性旷放纵诞,自号“四明狂客”,又称“秘书外监”。他在长安一见李白,便称他为“谪仙人”,解所佩金龟换酒痛饮。这两句写贺知章醉后骑马,摇摇晃晃,像乘船一样。醉眼昏花坠入井中,竟在井底睡着了。
汝阳:汝阳王李琎,唐玄宗的侄子。
曲车:“曲”是“麴”的简体字,“曲车”意即酒车。
移封:改换封地。
酒泉:郡名,在今甘肃酒泉县。传说郡城下有泉,味如酒。故名酒泉。
左相:指左丞相李适之,天宝元年(公元742年)八月为左丞相,天宝五年(公元746年)四月,为李林甫排挤罢相。
长鲸:鲸鱼。古人以为鲸鱼能吸百川之水,故用来形容李适之的酒量之大。
衔杯:贪酒。
圣:酒的代称。《三国志·魏志·徐邈传》:尚书郎徐邈酒醉,校事赵达来问事,邈言“中圣人”。达复告曹操,操怒,鲜于辅解释说:“平日醉客,谓酒清者为圣人,酒浊者为贤人。”李适之罢相后,尝作诗云:“避贤初罢相,乐圣且衔杯。为问门前客,今朝几个来?”此化用李之诗句,说他虽罢相,仍豪饮如常。
宗之:崔宗之,吏部尚书崔日用之子,袭父封为齐国公,官至侍御史,也是李白的朋友。
觞:大酒杯。
白眼:晋阮籍能作青白眼,青眼看朋友,白眼视俗人。
苏晋:开元进士,曾为户部和吏部侍郎。
绣佛:画的佛像。
逃禅:这里指不守佛门戒律。佛教戒饮酒。苏晋长斋信佛,却嗜酒,故曰“逃禅”。
李白:以豪饮闻名,而且文思敏捷,常以酒助诗兴。《新唐书·李白传》载:李白应诏至长安,唐玄宗在金銮殿召见他,并赐食,亲为调羹,诏为供奉翰林。有一次,玄宗在沉香亭召他写配乐的诗,而他却在长安酒肆喝得大醉。范传正《李白新墓碑》载:玄宗泛舟白莲地,召李白来写文章,而这时李白已在翰林院喝醉了,玄宗就命高力士扶他上船来见。
张旭:吴人,唐代著名书法家,善草书,时人称为“草圣”。脱帽露顶:写张旭狂放不羁的醉态。据说张旭每当大醉,常呼叫奔走,索笔挥洒,甚至以头濡墨而书。醒后自视手迹,以为神异,不可复得。世称“张颠”。
焦遂:布衣之士,平民,以嗜酒闻名,事迹不详。
卓然:神采焕发的样子。袁郊在《甘泽谣》中称焦遂为布衣。
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
饮中八仙歌评析
此诗将当时号称「酒中八仙人」的李白、贺知章、李适之、李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂八人从「饮酒」这个角度联系在一起,用追叙的方式,洗炼的语言,人物速写的笔法,构成一幅栩栩如生的群像图。这首诗在体裁上是一个创格。以柏梁体的形式,句句押韵,一韵到底;前不用起,后不用收;并列地分写八人,句数多少不齐,但首、尾、中腰,各用两句,前后或三或四,变化中仍有条理。八人中,贺知章资格最老,所以放在第一位。其他按官爵,从王公宰相一直说到布衣。写八人醉态各有特点,纯用漫画素描的手法,写他们的平生醉趣,充分表现了他们嗜酒如命、放浪不羁的性格,生动地再现了盛唐时代文人士大夫乐观、放达的精神风貌。
-
暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!
饮中八仙歌赏析
《饮中八仙歌》是一首别具一格,富有特色的「肖像诗」。八仙中首先出现的是贺知章。他是其中资格最老、年事最高的一个。在长安,他曾「解金龟换酒为乐」(李白《对酒忆贺监序》)。诗中说他喝醉酒后,骑马的姿态就象乘船那样摇来晃去,醉眼朦胧,眼花缭乱,跌进井里竟会在井里熟睡不醒。相传「阮咸尝醉,骑马倾欹」,人曰:「个老子如乘船游波浪中」(明·王嗣奭《杜臆·卷一》)。杜甫活用这一典故,用夸张手法描摹贺知章酒后骑马的醉态与醉意,弥漫着一种谐谑滑稽与欢快的情调,惟妙惟肖地表现了他旷达纵逸的性格特征。
其次出现的人物是汝阳王李琎。他是唐玄宗的侄子,宠极一时,所谓「主恩视遇频」,「倍比骨肉亲」(杜甫《赠太子太师汝阳郡王琎》),因此,他敢于饮酒三斗才上朝拜见天子。他的嗜酒心理也与众不同,路上看到曲车(即酒车)竟然流起口水来,恨不得要把自己的封地迁到酒泉(今属甘肃)去。相传那里「城下有金泉,泉味如酒,故名酒泉」(见《三秦记》)。唐代,皇亲国戚,贵族勋臣有资格袭领封地,因此,八人中只有李琎才会勾起「移封」的念头,其他人是不会这样想入非非的。诗人就抓着李琎出身皇族这一特点,细腻地描摹他的享乐心理与醉态,下笔真实而有分寸。
接着出现的是李适之。他于天宝元年(公元742年),代牛仙客为左丞相,雅好宾客,夜则燕赏,饮酒日费万钱,豪饮的酒量有如鲸鱼吞吐百川之水,一语点出他的豪华奢侈。然而好景不长,开宝五载适之为李林甫排挤,罢相后,在家与亲友会饮,虽酒兴未减,却不免牢骚满腹,赋诗道:「避贤初罢相,乐圣且衔杯,为问门前客,今朝几个来?」(《旧唐书·李适之传》)「衔杯乐圣称避贤」即化用李适之诗句。「乐圣」即喜喝清酒,「避贤」,即不喝浊酒。结合他罢相的事实看,「避贤」语意双关,有讽刺李林甫的意味。这里抓住权位的得失这一个重要方面刻画人物性格,精心描绘李适之的肖像,含有深刻的政治内容,很耐人寻味。
三个显贵人物展现后,跟着出现的是两个潇洒的名士崔宗之和苏晋。崔宗之,是一个倜傥洒脱,少年英俊的风流人物。他豪饮时,高举酒杯,用白眼仰望青天,睥睨一切,旁若无人。喝醉后,宛如玉树迎风摇曳,不能自持。杜甫用「玉树临风」形容宗之的俊美丰姿和潇洒醉态,很有韵味。接着写苏晋。司马迁写《史记》擅长以矛盾冲突的情节来表现人物的思想性格。杜甫也善于抓住矛盾的行为描写人物的性格特征。苏晋一面耽禅,长期斋戒,一面又嗜饮,经常醉酒,处于「斋」与「醉」的矛盾斗争中,但结果往往是「酒」战胜「佛」,所以他就只好「醉中爱逃禅」了。短短两句诗,幽默地表现了苏晋嗜酒而得意忘形,放纵而无所顾忌的性格特点。
以上五个次要人物展现后,中心人物隆重出场了。
诗酒同李白结了不解之缘,李白自己也说过「百年三万六千日,一日须倾三百杯」(《襄阳歌》),「兴酣落笔摇五岳」(《江上吟》)。杜甫描写李白的几句诗,浮雕般地突出了李白的嗜好和诗才。李白嗜酒,醉中往往在「长安市上酒家眠」,习以为常,不足为奇。「天子呼来不上船」这一句,顿时使李白的形象变得高大奇伟了。李白醉后,更加豪气纵横,狂放不羁,即使天子召见,也不是那么毕恭毕敬,诚惶诚恐,而是自豪地大声呼喊:「臣是酒中仙!」强烈地表现出李白不畏权贵的性格。「天子呼来不上船」,虽未必是事实,却非常符合李白的思想性格,因而具有高度的艺术真实性和强烈的艺术感染力。杜甫是李白的挚友,他把握李白思想性格的本质方面并加以浪漫主义的夸张,将李白塑造成这样一个桀骜不驯,豪放纵逸,傲视封建王侯的艺术形象。这肖像,神采奕奕,形神兼备,焕发着美的理想光辉,令人难忘。这正是千百年来人民所喜爱的富有浪漫色彩的李白形象。
另一个和李白比肩出现的重要人物是张旭。他「善草书,好酒,每醉后,号呼狂走,索笔挥洒,变化无穷,若有神助」(《杜臆·卷一》)。当时人称「草圣」。张旭三杯酒醉后,豪情奔放,绝妙的草书就会从他笔下流出。他无视权贵的威严,在显赫的王公大人面前,脱下帽子,露出头顶,奋笔疾书,自由挥洒,笔走龙蛇,字迹如云烟般舒卷自如。「脱帽露顶王公前」,这是何等的倨傲不恭,不拘礼仪!它酣畅地表现了张旭狂放不羁,傲世独立的性格特征。
歌中殿后的人物是焦遂。袁郊称焦遂为布衣,可见他是个平民。焦遂喝酒五斗后方有醉意,那时他更显得神情卓异,高谈阔论,滔滔不绝,惊动了席间在座的人。诗里刻画焦遂的性格特征,集中在渲染他的卓越见识和论辩口才,用笔精确、谨严。
《饮中八仙歌》的情调幽默谐谑,色彩明丽,旋律轻快。在音韵上,一韵到底,一气呵成,是一首严密完整的歌行。在结构上,每个人物自成一章,八个人物主次分明,每个人物的性格特点,彼此衬托映照,有如一座群体圆雕,艺术上确有独创性。正如王嗣奭所说:「此创格,前无所因。」它在古典诗歌中的确是别开生面之作。
-
暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!
饮中八仙歌辑评
《唐诗品汇》:蔡绦《西清诗话》云:此歌重叠用韵,古无其体。尝质之叔父元度云:此歌分八篇,人人各异,虽重押韵,无害。亦《三百篇》分章之意也。
《唐诗广选》:刘会孟曰:(诗分)八篇,近之。吾意复如题画,人自一二语,集之成歌。又曰:不伦不理,各极其醉题,古无此体,无此妙。
《四溟诗话》:少陵《哀江头》、《哀王孙》作法最古,然琢削靡砻,力尽此矣。《饮中八仙》,格力趄拔,庶足当之。
《唐诗解》:其他若崔之貌、苏之禅、李之诗、张旭之草圣、焦遂之问皆任其性直,逞其才俊,托于酒以自见者。藉令八人而当圣世,未必不为元恺之伦,今皆流落不偶。知章则以辅太子而见疏,适之则以忤权相而被斥,青莲则以触力士而放弃,其五人亦皆厌世之浊而托于酒,故子美咏之,有废中权之义云。
《唐宋诗醇》:李因笃曰:无首无尾,章法突兀妙是,叙述不涉议论,而八人身分自见,风雅中司马太史也。
《唐诗别裁》:前不用起,后不用收,中间参差历落,似八章,乃似一章,格法古未曾有。每人各赠几语,故有重韵而不妨碍。
《读杜心解》:此格亦从季札观乐、羊欣论书,及诗之《柏梁台》体化出。其写各人醉趣,语亦不浪下。
《石洲诗话·渔洋评杜摘记》:「无首无尾,章法突兀,然非杜之至者。」按:此亦西樵评也。……皆谬之甚者。
《杜诗镜铨》:四句独详。八人以此人为主也(「李白一斗」句下)。独以一不醉客作结(「焦遂五斗」句下)。入李子德云:似颂似赞,只一、二语可得其人生平。
-
暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
杜甫相关作品推荐: