我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 杜甫
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【春夜喜雨】

杜甫 - []

雨知时节,当春乃发

潜入夜,润物细无声。

野径云俱黑,江船火独明。

晓看红湿处,重锦官城。

【春夜喜雨】翻译文

雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌之春。

伴随和,悄悄进入夜幕。细细密密,滋润大地万物。

浓浓乌云,笼罩田野小路;点点灯火,闪烁江上渔船。

明早再看带露的鲜,成都城必将繁盛开。

网友完善【春夜喜雨】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【春夜喜雨】拼音版/注音版

chūn yè xǐ yǔ。

春夜喜雨。

dù fǔ。

杜甫。

hǎo yǔ zhī shí jié,

好雨知时节,

dāng chūn nǎi fā shēng。

当春乃发生。

suí fēng qián rù yè,

随风潜入夜,

rùn wù xì wú shēng。

润物细无声。

yě jìng yún jù hēi,

野径云俱黑,

jiāng chuán huǒ dú míng。

江船火独明。

xiǎo kàn hóng shī chù,

晓看红湿处,

huā zhòng jǐn guān chéng。

花重锦官城。

【春夜喜雨】注释

知:明白,知道。说雨知时节,是一种拟人化的写法。

乃:就。

:萌发

潜(qián):暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随而至。

润物:使植物受到雨的滋养。

野径:田野间的小路。

“野径云俱黑,江船火独明。”句:意谓黑云,连小路、江、江上的船只都看不见,只能看见江船上的点点灯火,暗示雨意正浓。

晓:刚亮的时候。

红湿处:雨湿润的丛。

重(zhòng):因为饱含雨而显得沉重。

锦官城:故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉时管理织锦之官驻此,故名。后人有用作成都的别称。此句是说露的美景。

网友完善【春夜喜雨】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【春夜喜雨】评析

《春夜喜雨》是唐诗名篇之一,是杜甫上元二年(公元761年)在成都草堂居住时所作。此诗运用拟人手法,以极大的喜悦之情细致地描绘了春雨的特点和成都夜雨的景象,热情地讴歌了来得及时、滋润万物的春雨。诗中对春雨的描写,体物精微,细腻动,绘声绘形。全诗意境淡雅,意蕴清幽,诗境与画境浑然一体,是一首传神入化、别具韵的咏雨诗。

网友完善【春夜喜雨】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【春夜喜雨】赏析

这是描绘春夜雨景,表现喜悦心情的名作。一开头就用一个“”字赞美“雨”。在活里,“”常常被用来赞美那些做事的人。今用“”赞美雨,已经会唤起关于做事的人的联想。接下去,就把雨拟人化,说它“知时节”,懂得足客观需要。其中“知”字用得传神,简直把雨给写活了。春是万物萌芽的季节,正需要下雨,雨就下起来了。它的确很“”。

颔联写雨的“发”,进一步表现雨的“”,其中“潜”、“润”、“细”等字动地写出了雨“”的特点。雨之所以“”,在适时,在“润物”。春的雨,一般是伴随着和细雨地滋润万物的。然而也有例外。有时候,它会伴随着冷,受到冷空气影响由雨变成。有时候,它会伴随着狂,下得很凶暴。这时的雨尽管下在春,但不是典型的春雨,只会损物而不会“润物”,自然不会使人“喜”,也不可能得到“”评。所以,光有首联的“知时节”,还不足以完全表现雨的“”。等到第二联写出了典型的春雨──伴随着和的细雨,那个“”字才落实了。“随潜入夜,润物细无声。”这仍然用的是拟人化手法。“潜入夜”和“细无声”相配合,不仅表明那雨是伴随和而来的细雨,而且表明那雨有意“润物”,无意讨“”。果有意讨“”,它就会在白来,就会造一点声势,让人们看得见,听得清。惟其有意“润物”,无意讨“”,它才选择了一个不妨碍人们工作和劳动的时间悄悄地来,在人们酣睡的夜晚无声地、细细地下。

雨这样“”,就希望它下多下够,下个通宵。倘若只下一会儿,就云散晴,那“润物”就不很彻底。诗人抓住这一点,写了颈联。在不太阴沉的夜间,小路比田野容易看得见,江也比岸上容易辨得清。今放眼四望,“野径云俱黑,江船火独明。”只有船上的灯火是明的。此外,连江也看不见,小路也辨不清,空里全是黑沉沉的云,地上也像云一样黑。看起来这雨准会下到亮。这两句写出了夜雨的美丽景象,“黑”与“明”相互映衬,不仅点明了云厚雨足,而且给人以强烈的美感。

尾联是想象中的情景,紧扣题中的“喜”字写想象中的雨后之晨锦官城的迷人景象。此“雨”下上一夜,万物就都得到润泽,发荣滋起来了。万物之一的,最能代表春色的,也就带雨开放,红艳欲滴。诗人说:等到明清早去看看吧,整个锦官城(成都)杂树,一片“红湿”,一朵朵红艳艳、沉甸甸,汇成洋。“红湿”“重”等字词的运用,充分说明诗人体物细腻。

浦起龙说:“写雨切夜易,切春难。”这首“春夜喜雨”诗,不仅切夜、切春,而且写出了典型春雨的、也就是“雨”的高尚品格,表现了诗人的一切“人”的高尚人格。

诗人盼望这样的“雨”,喜爱这们的“雨”。所以题目中的那个“喜”字在诗里虽然没有露,但“‘喜’意都从罅缝里迸透”(浦起龙《读杜心解》)。诗人正在盼望春雨“润物”的时候,雨下起来了,于是一上来就心欢喜地叫“”。第二联所写,是诗人听出来的。诗人倾耳细听,听出那雨在春夜里绵绵密密地下,只为“润物”,不求人知,自然“喜”得睡不着觉。由于那雨“润物细无声”,听不真切,怕它停止了,所以出门去看。第三联所写,是诗人看见的。看见雨意正浓,就情不自禁地想象明以后春色城的美景。其无限喜悦的心情,表现得十分动。中唐诗人李约有一首《观祈雨》:“桑条无叶土烟,箫管迎龙庙前。朱门几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦。”和那些朱门里看歌舞的人相比,杜甫对春雨“润物”的喜悦之情自然也是一种很崇高的感情。

网友完善【春夜喜雨】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【春夜喜雨】辑评

周珽《唐诗选脉会通评林》:此诗妙在春时雨,首联便得所喜之故,后摹雨景入细,而一结见春,尤有可爱处。

仇兆鳌《杜诗详注》:雨骤狂,亦足损物。曰“潜”曰“细”,写得脉脉绵绵,于造化发之机,最为密切。

《唐诗摘钞》:雨细而不骤,才能润物,又不遽行,才见雨。三、四紧着雨说,五六略开一步,七八再绾合。杜咏物诗多此,后学之规方矩也。五六写雨境妙矣,尤妙能见“喜”意。盖云黑则雨浓可知。六衬五,五衬三,三衬四,加倍写“润物细无声”五字,即是加倍写“喜”字,细语更有味。

浦起龙《读杜心解》:起有悟境,于“发”悟出“知时”也。五六拓开,自是定法。结语亦从悟得,乃是意其然也。通首下字,从咀含而出。“喜”意都从罅缝里迸透。

网友完善【春夜喜雨】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

杜甫 - []

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

春夜喜雨|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者杜甫 - 我爱学习网