我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 杜甫
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【戏题画山水图歌】

杜甫 - []

十日画一,五日画一石。

能事不受相促迫,王宰始肯留真迹。

壮哉昆仑方壶图,挂高堂之素壁。

巴陵洞庭日本东,赤岸与银河通,中有云气随飞龙。

舟人渔子入浦溆,山木尽亚洪涛

尤工远势古莫比,咫尺应须论万里。

焉得并州快剪刀,剪取吴松半江

【戏题画山水图歌】翻译文

画完一条河,五画完一块石头。

他作画不愿受时间的催逼,贸然从事,经过时间的酝酿后,才从容不迫地将真迹留于人间。挂在高堂白壁上的昆仑方壶图,山岭峰峦,巍峨高耸,蔚为壮观。

图中的江以洞庭湖的西部为源头,一直绵延流向日本东部的,犹一条银丝带,场十分壮观,岸边的势非常浩渺,纵目望去,相接,连为一体,与银河相通。画上云雾迷漫,飘忽不定,云团飞动。

在狂激流中,渔人正奋力驾船向岸边驶去,山上的大树被狂吹得倾斜了。

王宰的画在构图、布局等方堪称下第一,他能在一尺见方的画上绘出万里江山的景象,就像用并州的剪刀把吴淞江的江剪来了一半!

网友完善【戏题画山水图歌】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【戏题画山水图歌】拼音版/注音版

xì tí huà shān shuǐ tú gē。

戏题画山水图歌。

dù fǔ。

杜甫。

shí rì huà yī shuǐ,

十日画一水,

wǔ rì huà yī shí。

五日画一石。

néng shì bù shòu xiāng cù pò,

能事不受相促迫,

wáng zǎi shǐ kěn liú zhēn jī。

王宰始肯留真迹。

zhuàng zāi kūn lún fāng hú tú,

壮哉昆仑方壶图,

guà jūn gāo táng zhī sù bì。

挂君高堂之素壁。

bā líng dòng tíng rì běn dōng,

巴陵洞庭日本东,

chì àn shuǐ yǔ yín hé tōng,

赤岸水与银河通,

zhōng yǒu yún qì suí fēi lóng。

中有云气随飞龙。

zhōu rén yú zi rù pǔ xù,

舟人渔子入浦溆,

shān mù jǐn yà hóng tāo fēng。

山木尽亚洪涛风。

yóu gōng yuǎn shì gǔ mò bǐ,

尤工远势古莫比,

zhǐ chǐ yīng xū lùn wàn lǐ。

咫尺应须论万里。

yān dé bīng zhōu kuài jiǎn dāo,

焉得并州快剪刀,

jiǎn qǔ wú sōng bàn jiāng shuǐ。

剪取吴松半江水。

【戏题画山水图歌】注释

王宰:唐代画家,四川人,善画山树石。

能事:十分擅的事情。

昆仑:传说中西方神山。

方壶:神话中东仙山。这里泛指高山,并非实指。

巴陵:郡名。唐宝、至德年间改岳州为巴陵郡,治所在今湖南省岳阳市,地处洞庭湖东。

日本东:日本东域。

赤岸:地名。这里并非实指,而是泛指江湖的岸。赤,一作“南”。

浦溆:岸边。

亚:通“压”,俯偃低垂。

远势:指绘画中的平远、深远、高远的构图背景。

论:一作“行”,一作“千”。

并州:地名。唐朝时期的河东道,即今山西太原,当地制造的剪刀非常有名,有所谓“并州剪”。

网友完善【戏题画山水图歌】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【戏题画山水图歌】评析

《戏题王宰画山图歌》是唐代诗人杜甫创作的一首歌行体诗。此诗作于诗人定居成都期间。开头四句极力赞扬王宰严肃认真、一丝不苟的创作态度;中间五句,描摹画上的奇伟势,与巍巍群山相间,笔墨酣畅淋漓;最后六句进一步评论王宰无与伦比的绘画技巧。全诗写得动活泼,挥洒自,诗情画意融为一体,诗与画结合得衣无缝,历来为人称道,影响很大。

网友完善【戏题画山水图歌】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【戏题画山水图歌】赏析

这是一首题王宰画的诗,原作没有传世,然而由于杜甫熟悉王宰的人品及其作品,通过他的神来之笔,仿佛为后人再现了这幅气势恢宏的山图,诗情画意,融为一体。

首四句先不谈画,极力赞扬王宰严肃认真、一丝不苟的创作态度。他不愿受时间的催迫,仓猝从事,十日五日才画一一石。只在经过时间的酝酿后,胸有成竹,意兴所到,才从容不迫地挥毫写画,留下真实的笔迹于人间。这是大家度,笔墨自然高超。然后诗人进而描写挂在高堂白壁上的昆仑方壶图。极西的昆仑和极东的方壶对举,山岭峰峦,巍峨高耸,由西至东,高低起伏,连绵不断,纵横错综,蔚为壮观。画空间非常辽远广阔,构图宏伟,气韵动,给人以雄奇壮美的感受。“壮哉”一词,表达了诗人观画时的美感体会和由衷的赞叹。此图不是某一山岳的实地写,而是祖国崇山峻岭在艺术上集中的典型概括,带有中国山画想象丰富、构图巧妙的特色。

中间五句,杜甫从仄声韵转押平声东、钟韵,用昂扬铿锵的音调描摹画上的奇伟势,与巍巍群山相间,笔墨酣畅淋漓。“巴陵洞庭日本东”句中连举三个地名,一气呵成,表现图中江从洞庭湖的西部起,一直流向日本东部,源远流,一泻千里,波澜壮阔。诗里的地名也不是实指而是泛指,是艺术上的夸张和典型概括。“赤岸与银河通”和“黄河远上白云间”(王之涣《凉州词》)有异曲同工之妙,江岸势浩瀚渺远,连接际,一色,仿佛与银河相通。这里形容势的壮美,与上描绘山势的雄奇相呼应,山一体,相得益彰。“中有云气随飞龙”句,语意出《庄子·逍遥游》:“姑射山有神人,乘云气,御飞龙,而游乎四之外。”古书也有“云从龙”的说法。这里指画上云气迷漫飘忽,云层团团飞动。诗人化虚为实,以云气烘托势的猛烈,使不易捉摸的力得以形象地体现出来。笔势自然活泼。在狂激流中,渔人正急急驾舟驶向岸边躲避,山上树木被掀起洪涛巨浪的暴吹得低垂俯偃。“山木尽亚洪涛”,着一“亚”字,便把大的威力表现得活灵活现。诗人着意渲染猛、浪高、急,使整个画神韵飞动。

以下是介绍这样巨大的艺术魅力产的原因。诗人进一步评论王宰高超的绘画技巧:“尤工远势古莫比,咫尺应须论万里。”诗人高度评价王宰山图在经营位置、构图布局及透视比例等方旷古未有的技法,在尺幅画上绘出了万里江山景象。“咫尺应须论万里”,此论亦可看作诗人以极为精炼的诗歌语言概括了中国山画的表现特点,富有美学意义。诗人深为这幅山图的艺术魅力所吸引:“焉得并州快剪刀,剪取吴淞半江。”诗人极赞画的逼真,惊叹道:“不知从哪里弄来锋利的剪刀,把吴淞江也剪来了!”结尾两句用典,语意相关。相传晋代索靖观赏顾恺之的画,倾倒欲绝,不禁赞叹:“恨不带并州快剪刀来,剪松江半幅练纹归去。”杜甫在这里以索靖自比,以王宰的画和顾恺之的画相提并论,用以赞扬昆仑方壶图的巨大艺术感染力,写得含蓄简练。

这首歌行体诗,写得动活泼,挥洒自。诗情画意融为一体,让读者不知道何者是诗,何者为画,两者结合得衣无缝。清代方薰在《山静居画论》中说:“读老杜入峡诸诗,奇思百出,便是吴王宰蜀中山图。自来题画诗亦惟此老使笔画。”可见杜甫题画诗历来为人称道,影响很大。

网友完善【戏题画山水图歌】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【戏题画山水图歌】辑评

《苕溪渔隐丛话》:山谷……云,“尤工远势古莫比,咫尺应须论万里”之句,齐宗室萧贲于扇上图山,咫尺万里,故杜于此用之,其引事精致此。苕溪渔隐曰:予读《益州画记》云:王宰,大历中,家于蜀川,能画山,意出象外。老杜与宰同时,此歌又居成都时作,其许与益知不妄发矣。

《唐诗归》:钟云:四句事,鉴赏家极在行、极知趣语,高手心矣。谭云:高士行径,自无画匠气(首四句下)。

《杜臆》:余谓王之画,只“咫尺”“万里”尽之。题云“山图”,而诗换以“昆仑方壶图”……中举“巴陵洞庭”,而东极于日本之东,西极于赤之西,而直与银河通,广远此,正根“昆仑方壶”来;而后收之以咫尺万里,尽之矣。中间“云”、“龙”、“”、“木”、“舟人”、“渔子”、“浦溆”、“洪涛”,又变出许多草来,笔端之画,妙已入神矣。……收语斩绝,妙极。

《唐诗快》:此起,此结,袁彦伯所谓“江山辽落,居然有万里之势。”

《杜诗解》:不惟写妙画,兼写出王宰妙士来。“中有云气随飞龙”七字者,原来王宰此图,幅纯画大,却于中间连亦不复画,只用烘染法,留取一片空白绢素。此是王宰异样心力画出来,是先异样心力看出来,是圣叹异样心力解出来。……“随飞龙”三字妙。写此一片空白云气,是活云,不是云。便是秦汉方士无数奇谈,一齐檃括,成此三字。

《茧斋诗谈》:用笔少,光景多。“山木尽亚洪涛”,势、势、树势,七字藏三层意,此谓活笔。

《唐诗别裁》:用一单句(“中有云气”句下)。

《读杜心解》:首六句出题,品高则画自高,故先推画品,次落图名,得争上流法。中五句,叙画正文,即上所谓“壮哉”,下所谓“远势”也。本写势,兼带势,笔墨动。

《杜诗镜铨》:起便奇崛(首四句下)。王右仲云:画中景象,一语尽之(“咫尺应须”句下)。末带戏意(末二句下)。

《昭昧詹言》:突起奇妙。二句议。三句点。“壮哉”句点题。“巴陵”以下,叙。“尤工”以下,写。“尤”字从中段出,再加一倍,句中有句,且层次得法。

《唐宋诗举要》:吴曰:公诗往往咫尺中具万里之势,此自造所得也(“尤工远势”二句下)。

网友完善【戏题画山水图歌】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

杜甫 - []

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

戏题画山水图歌|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者杜甫 - 我爱学习网