我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李白
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【金陵歌送别范宣】

李白 - []

石头巉岩虎踞,凌波欲过沧江去。

钟山龙盘走势来,秀色横分历阳树。

四十馀帝三百秋,功名事迹随东流。

白马小儿谁家子,泰清之岁来关囚。

金陵昔时何壮哉,席卷英豪下来。

冠盖散为烟雾尽,金舆玉座成寒灰。

扣剑悲吟空咄嗟,梁陈白骨乱麻。

子龙沈景阳井,谁歌玉树后庭

此地伤心不能道,目下离离春草。

送尔江万里心,他年来访南山老。

【金陵歌送别范宣】翻译文

石头山崖石高耸虎踞,山下波涛汹涌,猛虎欲趁势凌波而去。

钟山宛巨龙盘旋逶迤而来,山上树木葱茏,横江岸而下,在历阳县内蜿蜒延伸。

此地三百年来经历了四十多个皇帝,所有的功名事业都随流东去。

那骑白马的是谁家的纨绔子弟?原来是侯景啊!吹着口哨,虎啸着登上凤凰楼。

往昔的金陵城多么壮观,几乎把下英豪都席卷到了这里。

今,他们的皇冠都散为烟,他们的金玉宝座都变为冷灰。

我为之扣剑悲歌,空自叹息;梁陈朝代交替,战争残酷,白骨地。

连皇帝也躲进了井,最后被捕,谁还在咏唱多年陈后主的玉树后庭的曲子呢?

在此听闻,真是伤心难言,眼前看到的只是离离的青草。

今日送你归山,我的心和江一起陪你逆流万里,来年有机会一定去终南山看望你。

网友完善【金陵歌送别范宣】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【金陵歌送别范宣】拼音版/注音版

jīn líng gē sòng bié fàn xuān。

金陵歌送别范宣。

lǐ bái。

李白。

shí tou chán yán rú hǔ jù,

石头巉岩如虎踞,

líng bō yù guò cāng jiāng qù。

凌波欲过沧江去。

zhōng shān lóng pán zǒu shì lái,

钟山龙盘走势来,

xiù sè héng fēn lì yáng shù。

秀色横分历阳树。

sì shí yú dì sān bǎi qiū,

四十馀帝三百秋,

gōng míng shì jī suí dōng liú。

功名事迹随东流。

bái mǎ xiǎo ér shuí jiā zǐ,

白马小儿谁家子,

tài qīng zhī suì lái guān qiú。

泰清之岁来关囚。

jīn líng xī shí hé zhuàng zāi,

金陵昔时何壮哉,

xí juǎn yīng háo tiān xià lái。

席卷英豪天下来。

guān gài sàn wèi yān wù jǐn,

冠盖散为烟雾尽,

jīn yú yù zuò chéng hán huī。

金舆玉座成寒灰。

kòu jiàn bēi yín kōng duō jiē,

扣剑悲吟空咄嗟,

liáng chén bái gǔ luàn rú má。

梁陈白骨乱如麻。

tiān zǐ lóng shěn jǐng yáng jǐng,

天子龙沈景阳井,

shuí gē yù shù hòu tíng huā。

谁歌玉树后庭花。

cǐ dì shāng xīn bù néng dào,

此地伤心不能道,

mù xià lí lí cháng chūn cǎo。

目下离离长春草。

sòng ěr cháng jiāng wàn lǐ xīn,

送尔长江万里心,

tā nián lái fǎng nán shān lǎo。

他年来访南山老。

【金陵歌送别范宣】注释

石头:山名,即今南京清凉山。

钟山:即紫金山,在南京市区东。据张勃《吴录》载,诸葛亮使至建业,叹曰:“钟山龙盘,石头虎踞,此帝王之宅也。”(《太平御览》卷一五六引)。

历阳:县名,即今安徽和县,与金陵隔江相望。

四十馀帝三百秋:萧士赟注“按史书,自吴大帝建都金陵,后历晋宋齐梁陈,凡六代,共三十九主。此言四十馀帝者,并其间推尊者而混言之也。自吴大帝黄武元年壬寅岁至陈祯明三年乙酉,共三百六十八年。吴亡后歇三十六年,只三百三十二年,此言三百秋者,举成数而言耳。”

白马金鞍谁家子:指侯景,梁代叛将。《梁书·侯景传》:“普通中,童谣曰:‘青丝白马寿阳来。’后景果乘白马,兵皆青衣。”

吹唇虎啸凤皇楼:《梁书·武帝纪》注“太清二年秋八戊戌,侯景举兵反。”萧士赞注:“泰清,梁武帝年号。时遭侯景之乱,困于台城,以所求不供,忧愤寝疾,崩于净居殿,乃泰清三年五丙辰也。”关囚,指囚武帝于台城。全诗校:“一作吹唇虎啸凤皇楼。”

子:指陈代亡国之陈叔宝。《陈书·后主纪》:“后主闻(隋)兵至,从宫人十馀出后堂景阳殿,将自投于井,袁宪侍侧,苦谏不从,后阁舍人夏侯公韵又以身蔽井,后主与争久之,方得入焉。及夜,为隋军所执。”

玉树后庭:相传为陈后主陈叔宝所作,其词轻艳,被称为亡国之音。

南山老:指商山四皓。商山为终南山支脉,故曰“南山老”。老,全诗校:“一作皓。”

网友完善【金陵歌送别范宣】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【金陵歌送别范宣】评析

《金陵歌送别范宣》是诗人李白的七言古诗,被选入《全唐诗》的第166卷第42首。全诗熔写物、抒情、怀古、咏史、送人为一体,对历史兴衰的感怀,所含挣扎幽愤多,既有个人仕途不得志、怀才不遇之意,亦有对家国渐渐衰亡而忧虑,诗词创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。

网友完善【金陵歌送别范宣】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【金陵歌送别范宣】赏析

这首诗开篇以钟山龙蟠、石头虎踞的地形之固胜引入至对历史的追思和感慨。借“钟山龙蟠,石城虎踞”的典故道出金陵城的帝王气象,而江更成堑,为王朝抵挡住了北方政权的入侵,偏安于江左的六朝人饮作乐,咏歌寻欢。但李白并非旨在写六朝的辉煌,颈联中的“空”字透露出了衰亡气息。“四十余帝三百秋,功名事迹随东流”,盖言金陵为帝都历史已久,王琦注《金陵歌送别范宣》中指出“自孙权定都建业(金陵),传四主”,晋元帝南渡时,金陵已是历时五十九年的“旧安”,随后又经宋、齐、梁、陈四朝,帝王大业共传三百三十余年。接着思维的触角又伸向侯景破丹阳之童谣传说,从而引出对往昔的追念“金陵昔时何壮哉,席卷英豪下来”,接续而后又转写豪华落尽的悲凉,进一步抒发对历史的沧桑之感。

“冠盖散为烟雾尽,金舆玉座成寒灰”这一句之内的时空跨越与今昔对比令人心惊而顿感悲凉,诗歌的情感基调由先前的气势雄大转为怀古悼今、感时伤物的伤感凄凉。扣剑悲吟空咄嗟,梁陈白骨乱麻。子龙沉景阳井,谁歌玉树后庭。历史的云变幻、战争的离乱凄惨、朝代的更迭替代都委婉深沉地寓于其中。这首歌行体送别诗开篇描写石头钟山的形胜,将大半部分用于追述与金陵一地有关的重要历史事件。直到篇末才道出送别之意。“送尔江万里心,他年来访商山皓。”在一篇之内将写物、怀古、咏史、送人、抒情都囊括其中。

全诗整体上,前四句主要是以触景情为主,描绘钟山龙蟠、石头虎踞的雄奇壮观,动地画出了一幅大自然的神奇壮丽图,妙笔辉,令人心旌摇荡。接着八句诗词借“钟山龙蟠,石城虎踞”的典故道出金陵城的帝王气象,抒写六朝豪华落尽的悲凉,委婉深沉,沧桑之感油然而,今昔对比,尽显顿感悲凉。最后八句诗词描绘朝代更迭替代、战争离乱之凄惨,六朝人饮作乐,咏歌寻欢,再也一去不复回。

全诗熔写物、抒情、怀古、咏史、送人为一体,对历史兴衰的感怀,所含挣扎幽愤多,既有个人仕途不得志、怀才不遇之意,亦有对家国渐渐衰亡而忧虑,诗词创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。

网友完善【金陵歌送别范宣】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【金陵歌送别范宣】辑评

暂无辑评

网友完善【金陵歌送别范宣】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

李白 - []

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

金陵歌送别范宣|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李白 - 我爱学习网