我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李白
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【杂曲歌辞久别离】

李白 - []

别来几春未还家,玉窗五见樱桃

况有锦字书,开缄使人嗟。

至此肠断彼心绝。

云鬟绿罢梳结,愁回飙乱白

去年寄书报阳台,今年寄书重相催。

兮东,为我吹行云使西来。

待来竟不来,落寂寂委青苔。

【杂曲歌辞久别离】翻译文

自从分别以后,不知几个春没有回家了,又是个温暖的春日,隔窗望去,樱桃已经开放了。这时远方又有书信传来,开启后不禁让人嗟叹不已。至此伤心肠断,悲痛欲绝。女子头发浓密云,因为她愁绪万千,像旋吹动那样绵绵不断,她实在懒得梳理。去年寄书回来,就说要回来了;今年寄书重新诉说将要归来之意。东啊,你捎去女子的思念,使他早些归来吧。等待他归来他却迟迟未归,实在是百无聊赖,只见地落堆积,青苔蔓延整个台阶。

网友完善【杂曲歌辞久别离】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【杂曲歌辞久别离】拼音版/注音版

jiǔ bié lí。

久别离。

lǐ bái。

李白。

bié lái jǐ chūn wèi huán jiā,

别来几春未还家,

yù chuāng wǔ jiàn yīng táo huā。

玉窗五见樱桃花。

kuàng yǒu jǐn zì shū,

况有锦字书,

kāi jiān shǐ rén jiē。

开缄使人嗟。

zhì cǐ cháng duàn bǐ xīn jué。

至此肠断彼心绝。

yún huán lǜ bìn bà shū jié,

云鬟绿鬓罢梳结,

chóu rú huí biāo luàn bái xuě。

愁如回飙乱白雪。

qù nián jì shū bào yáng tái,

去年寄书报阳台,

jīn nián jì shū zhòng xiāng cuī。

今年寄书重相催。

dōng fēng xī dōng fēng,

东风兮东风,

wèi wǒ chuī xíng yún shǐ xī lái。

为我吹行云使西来。

dài lái jìng bù lái,

待来竟不来,

luò huā jì jì wěi qīng tái。

落花寂寂委青苔。

【杂曲歌辞久别离】注释

锦字书:这里运用的是典故。前秦苻坚时,秦州刺史窦涛被流放在边远之地,他的妻子思念他,就织锦为文,在丝锦上写信赠给丈夫,她的词作写得凄婉动人。

缄:封。

云鬟绿:形容女子头髮浓密云,而且很有光泽。

回飙:旋

阳台:楚王梦到与巫山神女欢会,神女离开时对楚王说:「旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。」

兮东:一作「胡为东」。

行云:取「旦为朝云,暮为行雨」之意。

委:堆积。

网友完善【杂曲歌辞久别离】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【杂曲歌辞久别离】评析

《久别离》,乐府《杂曲歌辞》。李白这首诗写的是女子等待久离不归的丈夫早日归来,以及对丈夫的思念之情。

网友完善【杂曲歌辞久别离】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【杂曲歌辞久别离】赏析

暂无赏析

网友完善【杂曲歌辞久别离】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【杂曲歌辞久别离】辑评

暂无辑评

网友完善【杂曲歌辞久别离】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

李白 - []

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

杂曲歌辞久别离|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李白 - 我爱学习网