我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李白
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【琴曲歌辞飞龙引二首】

李白 - []

【其一】

黄帝铸鼎于荆山,炼丹砂。

丹砂成黄金,骑龙飞上太清家。

云愁思令人嗟,宫中彩女颜

飘然挥手凌紫霞,从纵体登鸾车。

登鸾车,侍轩辕,遨游青中,其乐不可言。

【其二】

鼎湖流清且闲,轩辕去时有弓剑,古人传道留其间。

后宫婵娟多颜,乘鸾飞烟亦不还,骑龙攀关。

关,闻语,云河车载玉女。

载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方,后而老凋三光。

下视瑶池见王母,蛾眉萧飒

【琴曲歌辞飞龙引二首】翻译文

【其一】

黄帝采集首山的铜,铸造宝鼎于荆山之下,炼制仙丹,仙丹炼制成功了,黄帝和群臣后宫乘龙飞仙进入仙境。上的彩云迷迷茫茫,变幻,找不到升仙的途径,让我们世间的凡人空自叹息。联想宫中披着七彩霓裳羽衣的宫女一定貌美。真想乘飞身而上,登上黄帝乘坐的鸾车,陪在黄帝旁边,一起遨游在青之上,那种乐趣一定妙不可言。

【其二】

鼎湖的静静流动,清澈见底,这里就是传说中黄帝乘龙飞时不小心把弓剑遗落人间的地。宫中美女一定众多,光彩照人。仙人们乘鸾而去消失在烟波浩渺中,也都一去不返。果再有机会能乘龙飞升的话,我一定到达仙境,登上门,去聆听上神仙的谈话,坐上伴着祥云的河车,载着美丽的仙女,去拜访玉皇。玉皇见到我一定会很高兴,并赐给我宫玉兔捣制的不老药。吃了仙药,我就可以不老,寿与齐,可以活到日星辰都凋谢的时候。到时候我在去看瑶池的王母,她已经头白发了。

网友完善【琴曲歌辞飞龙引二首】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【琴曲歌辞飞龙引二首】拼音版/注音版

fēi lóng yǐn èr shǒu。

飞龙引二首。

lǐ bái。

李白。

qí yī huáng dì zhù dǐng yú jīng shān,

【其一】 黄帝铸鼎于荆山,

liàn dān shā。

炼丹砂。

dān shā chéng huáng jīn,

丹砂成黄金,

qí lóng fēi shàng tài qīng jiā。

骑龙飞上太清家。

yún chóu hǎi sī lìng rén jiē,

云愁海思令人嗟,

gōng zhòng cǎi nǚ yán rú huā。

宫中彩女颜如花。

piāo rán huī shǒu líng zǐ xiá,

飘然挥手凌紫霞,

cóng fēng zòng tǐ dēng luán chē。

从风纵体登鸾车。

dēng luán chē,

登鸾车,

shì xuān yuán,

侍轩辕,

áo yóu qīng tiān zhōng,

遨游青天中,

qí lè bù kě yán。

其乐不可言。

qí èr dǐng hú liú shuǐ qīng qiě xián,

【其二】 鼎湖流水清且闲,

xuān yuán qù shí yǒu gōng jiàn,

轩辕去时有弓剑,

gǔ rén chuán dào liú qí jiān。

古人传道留其间。

hòu gōng chán juān duō huā yán,

后宫婵娟多花颜,

chéng luán fēi yān yì bù hái,

乘鸾飞烟亦不还,

qí lóng pān tiān zào tiān guān。

骑龙攀天造天关。

zào tiān guān,

造天关,

wén tiān yǔ,

闻天语,

cháng yún hé chē zài yù nǚ。

长云河车载玉女。

zài yù nǚ,

载玉女,

guò zǐ huáng,

过紫皇,

zǐ huáng nǎi cì bái tù suǒ dǎo zhī yào fāng,

紫皇乃赐白兔所捣之药方,

hòu tiān ér lǎo diāo sān guāng。

后天而老凋三光。

xià shì yáo chí jiàn wáng mǔ,

下视瑶池见王母,

é méi xiāo sà rú qiū shuāng。

蛾眉萧飒如秋霜。

【琴曲歌辞飞龙引二首】注释

黄帝,中国古代神话中的五帝之一,中华民族的始祖。《史记·卷十二·孝武本纪》载:黄帝采首山铜铸鼎于荆山之下,鼎既成,有龙垂胡髯下迎黄帝,群臣后宫上者七十余人皆乘龙升。荆山,在今河南省灵宝县附近。相传黄帝采首山铜铸鼎于此,亦名覆釜山。 

丹砂,即朱砂,矿物名,深红色,古代道教徒用以化汞炼丹,中医作药用,也可制作颜料。 

太清,三清之一。道教徒谓元始尊所化法身,道德尊所居之地,其境在玉清、上清之上,惟成仙方能入此,故亦泛指仙境。 

鸾车,神仙所乘之车。 

轩辕,黄帝居于轩辕之丘,故名曰“轩辕”。

鼎湖,地名,古代传说黄帝在鼎湖乘龙升。 

弓剑,相传黄帝与群臣后宫乘龙飞,剩下一些小吏不能上去,于是都拽住龙髯不放,龙髯都被拔掉坠落下来,黄帝用的弓也掉了下来,黄帝在百姓的仰望中飞向庭,那些小吏们只能抱着龙髯和弓大声呼喊,但也无济于事。

乘鸾,用箫史乘凤之典故,喻成仙。 

关,即门。 

云,积聚的云气。 

紫皇,道教传说中最高的神仙。 

,谓后于,极言寿。后用为祝寿之词。三光,日、、星。 

蛾眉,蚕蛾触须细而弯曲,因以比喻女子美丽的眉毛。

网友完善【琴曲歌辞飞龙引二首】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【琴曲歌辞飞龙引二首】评析

暂无评析

网友完善【琴曲歌辞飞龙引二首】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【琴曲歌辞飞龙引二首】赏析

《飞龙引》是乐府中的琴曲歌辞。朱谏《李诗选注》曰:“按《飞龙引》者,本为乐府鱼龙之曲,白则以黄帝之事言之,盖亦不泥于陈迹,而自出乎新意也。”胡震亨《李诗通》注曰:“古词无考,拟言黄帝上异事,曹植有《飞龙篇》,言求仙者乘飞龙升,岂白祖此欤?”《乐府诗集》第六十卷载隋代萧憩之作与李白体调,诗意均不相类,则李诗应为敷衍子建《飞龙篇》之意而自创的歌行体曲辞。

这两篇都是李白借黄帝升的神话传说描写游仙的情景,歌颂道家的延年之术,属于游仙诗。创作时间很难肯定,从诗意看,入世的思想没有了,完全是出世的情绪,估计在赐金还山入道籍以后所作。

第一首诗是李白根据《史记·封禅书》中两个方士欺骗汉武帝的谎言演绎而成诗。其意在于诗人不当时社会现实,漫言神仙之事,以求解脱。

第二首诗,诗人慕黄帝仙去,载玉女,过紫皇,后而老,寿高三光,见王母之蛾眉成。其旨应为哀人暂。

网友完善【琴曲歌辞飞龙引二首】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【琴曲歌辞飞龙引二首】辑评

暂无辑评

网友完善【琴曲歌辞飞龙引二首】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

李白 - []

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

琴曲歌辞飞龙引二首|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李白 - 我爱学习网