琴曲歌辞飞龙引二首翻译文
【其一】
黄帝采集首山的铜,铸造宝鼎于荆山之下,炼制仙丹,仙丹炼制成功了,黄帝和群臣后宫乘龙飞仙进入仙境。天上的彩云迷迷茫茫,变幻如海,找不到升仙的途径,让我们世间的凡人空自叹息。联想天宫中披着七彩霓裳羽衣的宫女一定貌美如花。真想乘风飞身而上,登上黄帝乘坐的鸾车,陪在黄帝旁边,一起遨游在青天之上,那种乐趣一定妙不可言。
【其二】
鼎湖的水静静流动,清澈见底,这里就是传说中黄帝乘龙飞天时不小心把弓剑遗落人间的地。天宫中美女一定众多,光彩照人。仙人们乘鸾而去消失在烟波浩渺中,也都一去不返。如果再有机会能乘龙飞升的话,我一定到达仙境,登上天门,去聆听天上神仙的谈话,坐上伴着祥云的河车,载着美丽的仙女,去拜访玉皇。玉皇见到我一定会很高兴,并赐给我天宫玉兔捣制的长生不老药。吃了仙药,我就可以长生不老,寿与天齐,可以活到日月星辰都凋谢的时候。到时候我在去看瑶池的王母,她已经满头白发如霜了。
-
暂无!
琴曲歌辞飞龙引二首拼音版/注音版
fēi lóng yǐn èr shǒu。
飞龙引二首。
lǐ bái。
李白。
qí yī huáng dì zhù dǐng yú jīng shān,
【其一】 黄帝铸鼎于荆山,
liàn dān shā。
炼丹砂。
dān shā chéng huáng jīn,
丹砂成黄金,
qí lóng fēi shàng tài qīng jiā。
骑龙飞上太清家。
yún chóu hǎi sī lìng rén jiē,
云愁海思令人嗟,
gōng zhòng cǎi nǚ yán rú huā。
宫中彩女颜如花。
piāo rán huī shǒu líng zǐ xiá,
飘然挥手凌紫霞,
cóng fēng zòng tǐ dēng luán chē。
从风纵体登鸾车。
dēng luán chē,
登鸾车,
shì xuān yuán,
侍轩辕,
áo yóu qīng tiān zhōng,
遨游青天中,
qí lè bù kě yán。
其乐不可言。
qí èr dǐng hú liú shuǐ qīng qiě xián,
【其二】 鼎湖流水清且闲,
xuān yuán qù shí yǒu gōng jiàn,
轩辕去时有弓剑,
gǔ rén chuán dào liú qí jiān。
古人传道留其间。
hòu gōng chán juān duō huā yán,
后宫婵娟多花颜,
chéng luán fēi yān yì bù hái,
乘鸾飞烟亦不还,
qí lóng pān tiān zào tiān guān。
骑龙攀天造天关。
zào tiān guān,
造天关,
wén tiān yǔ,
闻天语,
cháng yún hé chē zài yù nǚ。
长云河车载玉女。
zài yù nǚ,
载玉女,
guò zǐ huáng,
过紫皇,
zǐ huáng nǎi cì bái tù suǒ dǎo zhī yào fāng,
紫皇乃赐白兔所捣之药方,
hòu tiān ér lǎo diāo sān guāng。
后天而老凋三光。
xià shì yáo chí jiàn wáng mǔ,
下视瑶池见王母,
é méi xiāo sà rú qiū shuāng。
蛾眉萧飒如秋霜。
琴曲歌辞飞龙引二首注释
黄帝,中国古代神话中的五天帝之一,中华民族的始祖。《史记·卷十二·孝武本纪》载:黄帝采首山铜铸鼎于荆山之下,鼎既成,有龙垂胡髯下迎黄帝,群臣后宫上者七十余人皆乘龙升天。荆山,在今河南省灵宝县附近。相传黄帝采首山铜铸鼎于此,亦名覆釜山。
丹砂,即朱砂,矿物名,深红色,古代道教徒用以化汞炼丹,中医作药用,也可制作颜料。
太清,三清之一。道教徒谓元始天尊所化法身,道德天尊所居之地,其境在玉清、上清之上,惟成仙方能入此,故亦泛指仙境。
鸾车,神仙所乘之车。
轩辕,黄帝居于轩辕之丘,故名曰“轩辕”。
鼎湖,地名,古代传说黄帝在鼎湖乘龙升天。
弓剑,相传黄帝与群臣后宫乘龙飞天,剩下一些小吏不能上去,于是都拽住龙髯不放,龙髯都被拔掉坠落下来,黄帝用的弓也掉了下来,黄帝在百姓的仰望中飞向天庭,那些小吏们只能抱着龙髯和弓大声呼喊,但也无济于事。
乘鸾,用箫史乘凤之典故,喻成仙。
长云,积聚的云气。
紫皇,道教传说中最高的神仙。
后天,谓后于天,极言长寿。后用为祝寿之词。三光,日、月、星。
蛾眉,蚕蛾触须细长而弯曲,因以比喻女子美丽的眉毛。
-
暂无!
琴曲歌辞飞龙引二首赏析
《飞龙引》是乐府中的琴曲歌辞。朱谏《李诗选注》曰:“按《飞龙引》者,本为乐府鱼龙之曲,白则以黄帝之事言之,盖亦不泥于陈迹,而自出乎新意也。”胡震亨《李诗通》注曰:“古词无考,拟言黄帝上异事,曹植有《飞龙篇》,言求仙者乘飞龙升天,岂白祖此欤?”《乐府诗集》第六十卷载隋代萧憩之作与李白体调,诗意均不相类,则李诗应为敷衍子建《飞龙篇》之意而自创的歌行体曲辞。
这两篇都是李白借黄帝升天的神话传说描写游仙的情景,歌颂道家的延年之术,属于游仙诗。创作时间很难肯定,从诗意看,入世的思想没有了,完全是出世的情绪,估计在赐金还山入道籍以后所作。
第一首诗是李白根据《史记·封禅书》中两个方士欺骗汉武帝的谎言演绎而成诗。其意在于诗人不满当时社会现实,漫言神仙之事,以求解脱。
第二首诗,诗人慕黄帝仙去,载玉女,过紫皇,后天而老,寿高三光,见王母之蛾眉成霜。其旨应为哀人生之短暂。
-
暂无!
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
李白相关作品推荐: