我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 冯延巳
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【鹊踏枝 · 烦恼韶光能几许】

冯延巳 - [五代十国]

烦恼韶光能几许,肠断魂消,看却春还去。只喜墙头灵鹊语,不知青鸟全相误。

心若垂杨千万缕,飞,梦断巫山路。开眼新愁无问处,珠帘锦帐相思否?

【鹊踏枝 · 烦恼韶光能几许】翻译文

暂无译文

网友完善【鹊踏枝 · 烦恼韶光能几许】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【鹊踏枝 · 烦恼韶光能几许】拼音版/注音版

què tà zhī fán nǎo sháo guāng néng jǐ xǔ。

鹊踏枝 · 烦恼韶光能几许。

féng yán sì。

冯延巳。

fán nǎo sháo guāng néng jǐ xǔ,

烦恼韶光能几许,

cháng duàn hún xiāo,

肠断魂消,

kàn què chūn hái qù。

看却春还去。

zhǐ xǐ qiáng tóu líng què yǔ,

只喜墙头灵鹊语,

bù zhī qīng niǎo quán xiāng wù。

不知青鸟全相误。

xīn ruò chuí yáng qiān wàn lǚ,

心若垂杨千万缕,

shuǐ kuò huā fēi,

水阔花飞,

mèng duàn wū shān lù。

梦断巫山路。

kāi yǎn xīn chóu wú wèn chù,

开眼新愁无问处,

zhū lián jǐn zhàng xiāng sī fǒu。

珠帘锦帐相思否?。

【鹊踏枝 · 烦恼韶光能几许】注释

韶光:时光,光阴。

灵鹊语:喜鹊鸣叫。古人认为,喜鹊鸣叫兆示着事将近,在此则意为情人重聚。王仁裕《开元宝遗事》:「时人之家,闻鹊声皆以为喜兆,故谓灵鹊报喜。」

青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。李商隐《无题》:「蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。」此处反用其意。

「心若垂杨千万缕」句:一指垂柳扶疏,一指思妇心柳条般情深意密,思绪烦乱。

飞:临的柳树落絮飞舞,飞絮逐而去。

梦断巫山路:指梦中重见前时幽会的光景。宋玉《高唐赋》序:「昔者先王尝游高唐 ,怠而昼寝。梦见一妇人,曰:『妾巫山之女也,为高唐之客。闻游高唐 ,愿荐枕席。』王因幸之。去而辞曰:『妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝雲,暮为行雨,朝朝暮暮, 阳台之下。』旦朝视之,言,故为之立庙,号曰『朝雲』 。」

开眼:睁眼,此处意为梦醒。

珠帘锦帐:代指珠帘锦帐中的佳人。

网友完善【鹊踏枝 · 烦恼韶光能几许】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【鹊踏枝 · 烦恼韶光能几许】评析

暂无评析

网友完善【鹊踏枝 · 烦恼韶光能几许】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【鹊踏枝 · 烦恼韶光能几许】赏析

暂无赏析

网友完善【鹊踏枝 · 烦恼韶光能几许】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【鹊踏枝 · 烦恼韶光能几许】辑评

暂无辑评

网友完善【鹊踏枝 · 烦恼韶光能几许】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

冯延巳 - [五代十国]

冯延巳,又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

鹊踏枝 · 烦恼韶光能几许|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者冯延巳 - 我爱学习网