我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 姜夔
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【平甫见招不欲往二首】

姜夔 - []

老去无心听管弦,病来杯不相便。

难得秋前雨,乞我虚堂自在眠。

【平甫见招不欲往二首】翻译文

我年龄渐渐增大,已经没有兴趣聆听那急管繁弦;疾病缠身,更不适宜饮欢宴。人在世,难得碰到这秋前消暑的雨;乘着凉快,请让我自在地在家,一枕酣甜。

网友完善【平甫见招不欲往二首】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【平甫见招不欲往二首】拼音版/注音版

píng fǔ jiàn zhāo bù yù wǎng èr shǒu。

平甫见招不欲往二首。

jiāng kuí。

姜夔。

lǎo qù wú xīn tīng guǎn xián,

老去无心听管弦,

bìng lái bēi jiǔ bù xiāng biàn。

病来杯酒不相便。

rén shēng nán de qiū qián yǔ,

人生难得秋前雨,

qǐ wǒ xū táng zì zài mián。

乞我虚堂自在眠。

【平甫见招不欲往二首】注释

平甫:张鉴。他是张俊的孙子,曾任州推官,家豪富。

管弦:指音乐。

便:适宜。

虚堂:空阔的厅堂。

网友完善【平甫见招不欲往二首】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【平甫见招不欲往二首】评析

《平甫见招不欲往》是南宋诗人姜夔创作的一首七言绝句。诗通过作者不去参加张平甫所邀请的筵席,表达了诗人心境苍凉、情致淡漠,对饮宴场合的倦怠之情。同时也表现了诗人追求自由、远离嚣的高雅心灵。

网友完善【平甫见招不欲往二首】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【平甫见招不欲往二首】赏析

朋友邀请赴宴,自己不想去,这是活中经常碰到的事。对这种情况,要借故推辞,很难措词。姜夔这首诗却推辞得很得体,既道出了不想去的原因,又说得不俗,耐人寻味。

诗首句直抒胸臆,表明自己一衰老,对世间的事渐渐淡漠,提不起兴致,因此懒得出门,没有心情听到宴饮中的嘈杂的管弦,也更无心应酬。这句是实写,企图通过自己的种种不堪,引起对方的同情,但作为不去赴席的理由,仍嫌不足,于是第二句再加以补足,请出万能挡箭牌,以身体不,不适宜饮为托词,谢绝邀请。这样拒绝,既说明了自己不去的原因,又等于告诉对方,自己的现状,去了后反而会因了自己一人向隅而使座不欢,于是主人就不便再勉强了。

三、四句说自己不去,但与前两句直接表示不同,换个角度,说自己愿意留在家中。留在家里的理由也很充分,时逢夏末,碰到了难得碰到的雨,驱尽了残暑,在这样凉爽的气里,正可以在家中舒舒服服地睡一觉。虚堂的幽静,与上管弦的热闹成对比,走向年老而又在病中的他自然适宜乘凉快在家休息;而白高卧,又带有几分高士的闲适意趣,很切合诗人自己的身份。听了这些,张平甫就更加不会因为诗人不答应赴宴而不快了。

姜夔一困顿失意,为计所迫,羁旅涯。他写这首诗时,活主要依靠张鉴、张镃和范成大的资助,人到中年,彷徨无措,使他倍感寥落。他在《忆王孙》词中自述“零落江南不自由,雨绸缪,料得吟鸾夜夜愁”,正是他当时活及心情写照。这首诗表上写的是辞谢友人的邀请,三、四句甚至带有些豁达,但隐藏在诗后的是很浓重的牢愁,因此读来使人觉得有些压抑。

网友完善【平甫见招不欲往二首】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【平甫见招不欲往二首】辑评

暂无辑评

网友完善【平甫见招不欲往二首】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

姜夔 - []

姜夔,南宋文学家,音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终未仕,一转徙江湖,靠卖字和朋友接济为。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

平甫见招不欲往二首|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者姜夔 - 我爱学习网