我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 张孝祥
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【转调二郎神 · 闷来无那】

张孝祥 - []

闷来无那,暗数尽、残更不寐。念楚馆香车,吴溪兰棹,多少愁云恨。阵阵回霰,更旅雁、一声沙际。想静拥孤衾,频挑寒灺,数行珠泪。

凝睇。傍人笑我,终朝醉。便锦织回鸾,素传双鲤,难写衷肠密意。绿,玉肌消,两处十分憔悴。争忍见,旧时娟娟素,照人千里。

【转调二郎神 · 闷来无那】翻译文

暂无译文

网友完善【转调二郎神 · 闷来无那】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【转调二郎神 · 闷来无那】拼音版/注音版

zhuǎn diào èr láng shén mèn lái wú nà。

转调二郎神 · 闷来无那。

zhāng xiào xiáng。

张孝祥。

mèn lái wú nà,

闷来无那,

àn shù jǐn cán gèng bù mèi。

暗数尽、残更不寐。

niàn chǔ guǎn xiāng chē,

念楚馆香车,

wú xī lán zhào,

吴溪兰棹,

duō shǎo chóu yún hèn shuǐ。

多少愁云恨水。

zhèn zhèn huí fēng chuī xuě sǎn,

阵阵回风吹雪霰,

gèng lǚ yàn yī shēng shā jì。

更旅雁、一声沙际。

xiǎng jìng yōng gū qīn,

想静拥孤衾,

pín tiāo hán xiè,

频挑寒灺,

shù xíng zhū lèi。

数行珠泪。

níng dì。

凝睇。

bàng rén xiào wǒ,

傍人笑我,

zhōng cháo rú zuì。

终朝如醉。

biàn jǐn zhī huí luán,

便锦织回鸾,

sù chuán shuāng lǐ,

素传双鲤,

nán xiě zhōng cháng mì yì。

难写衷肠密意。

lǜ bìn diǎn shuāng,

绿鬓点霜,

yù jī xiāo xuě,

玉肌消雪,

liǎng chù shí fēn qiáo cuì。

两处十分憔悴。

zhēng rěn jiàn,

争忍见,

jiù shí juān juān sù yuè,

旧时娟娟素月,

zhào rén qiān lǐ。

照人千里。

【转调二郎神 · 闷来无那】注释

暂无注译

网友完善【转调二郎神 · 闷来无那】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【转调二郎神 · 闷来无那】评析

这是一首怀人词。在《于湖居士文集》里,次于《雨中慢》、《二郎神》之后,应是子同之北返后,于湖怀念李氏而作。时在乾道六年(西元一一六七年)的冬季。

词以直抒胸臆开句。一个「闷」字,点明此时心情,统摄全篇。「无那」(nuò),犹无可奈何也。「暗数尽」句,一夜之凄迷境况犹在眼前。「念楚馆香车」句,回忆当年爱情活,写出「闷」之根源。楚馆、吴溪,指江南昔日曾游之处。香车兰棹,赏心乐目,皆与李氏共之。然而景不。少年的流韵事,转眼都成为愁云恨。他们由于社会环境所迫,不得不分居两地。「虽富贵,忍弃平荆布!」(《念奴娇》)可见于湖当时矛盾和痛苦的心情。「多少愁云恨!」乃是词人十几年来郁结心中的愁闷和悔恨的倾吐。多少辛酸往事,只有两心暗知,此点到即止,正说明其不堪回首,难以尽言。「阵阵回」两句,描写自己当前处境之凄凉。时近严冬,寒夜萧条,但闻朔吹霰,呼啸回旋;旅雁宵惊,哀鸣沙际。两句看似写景,实则以景衬情。于湖起知潭州,原非所愿。曾奏请「于江淮间易一小郡」。他自比为南来的北雁,从一「旅」字可略见其当日心情。之夜,由追忆曩昔欢娱更进而遥念李氏此时之孤寂痛苦:「想静拥孤衾,频挑寒灺(xiè),数行珠泪」,一句话,也是「孤灯挑尽未成眠」吧?写想象中的思妇独处,本由已之处境所,却反怜惜他人,可见其爱之深,其思之切。

词的下阕,开始转用思妇口吻。「凝睇」二字,承上启下,与「傍人笑我,终朝醉」互为照应,其意味与柳永的「故人千里,竟日空凝睇」(《诉衷情近》)基本相同。「便锦织回鸾」句,用窦滔妻织锦为回文诗以寄其夫的故事,易「文」为「鸾」,取其与下句「鲤」字对仗更工;鸾凤一类字,尤常用于情人之间。从用典上也可证明此词确系怀念李氏之作。「素传双鲤」,源出古乐府《饮马城窟行 》,本是常用典,在这里却有言外之意。于湖与李氏为避外人闲话,谅少有书信往来。著一个「便」字,已道出其中苦衷」今即便能这么做,也无法尽「衷肠密意」了,因为,这毕竟是积累了十几年感情上的欠债!接着,词人又合写双方:一个是「绿」,一个是「玉肌消」,彼此都才三十几岁,年未老而人先衰。这正是感情期受折磨所产的必然结果。「十分」,见憔悴程度之深,语带隐痛。最后说「争忍见、旧时娟娟素,照人千里」,乍看像是写,与夜情景相背,倘理解作者此时激情驰骋,不受时间空间的局限,则又觉得在情理之中。处此寒宵,自会令人闷损。若在明之夜,又当何呢?「美人迈兮音阙,隔千里兮共明」(谢庄《赋》),见见人,该可聊以自慰吧?不是的!旧时明相照,无论在楚馆,还是吴溪,人亦今却不同了,儿依旧,而人已两斑白,玉肌消损,无复有乐。触景情,倍添离恨。写亦即写人,「娟娟素」,是李氏少年采的再现于今山川远隔 ,又怎忍见此时色,千里相照呢?全词此作结,自然是情思飘逸,有悠然不尽之妙。

反复吟唱此词,深觉作者神驰千里,而笔触甚细。

他高展艺术想象的翅膀,在广阔的时空背景上自由飞翔。去悬揣对方心理,设想不同环境下的人物心态,都能曲尽其妙。在章法上,上片主要写自己,下片侧重李氏。但每片中又曾涉及双方,或单写,或并列。把情与景、人与事,往日与当前、追忆与设想等等,组织融合起来。转折较大处便运用「念」、「想」、「便」及「争忍见」等领头字句,层次分明,更增词情灵活之美。还有一点应该指出,即作者在怀念李氏其他几首词中,多有重、再见的希望。不仅早期的两首《木兰慢》里有「鸾鉴分收」、「断魂双鹜南州」及「拟把菱一半,试寻高价皇州」等句;比这首词早几个写的《雨中慢》还说:「犹自待、青鸾传信,乌鹊成桥」。

只有此首不再提及,可能作者已经感觉到那些都是不切实际的想法。「涯地角有穷时,只有相思无尽处」(晏殊《玉楼春》词句)。于湖卒於乾道五年(西元一一六九年)夏秋之际,距作此词时间不及两年,这可能是他最后一首怀念李氏的作品了。

网友完善【转调二郎神 · 闷来无那】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【转调二郎神 · 闷来无那】赏析

暂无赏析

网友完善【转调二郎神 · 闷来无那】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【转调二郎神 · 闷来无那】辑评

暂无辑评

网友完善【转调二郎神 · 闷来无那】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

张孝祥 - []

南宋著名词人、书法家,字安国,别号於湖居士,汉族,历阳乌江(今安徽和县乌江镇)人 ,于明州鄞县(今浙江宁波),少年时阖家迁居芜湖(今安徽省芜湖市)。唐代诗人张籍之七世孙;父张祁,任直祕阁、淮南转运判官。绍兴二十四年(公元1154年),张孝祥廷试,高宗(赵构)亲擢为进士第一,授承事郎,签书镇东军节度判官。由于上书为岳飞辩冤,为权相秦桧所忌,诬陷其父张祁有反谋,并将其父下狱。次年,秦桧,授祕书省正字。历任祕书郎,著作郎,集英殿修撰,中书舍人等职。宋孝宗时,任中书舍人直学士院。隆兴元年(公元1163年),张

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

转调二郎神 · 闷来无那|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者张孝祥 - 我爱学习网