我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 柳永
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【二郎神】

柳永 - []

炎光谢。过暮雨、芳轻洒。乍露冷清庭户,爽,玉钩遥挂。应是星娥嗟久阻,叙旧约、飙轮欲驾。极目处、微云暗度,耿耿银河高泻。

闲雅。须知此景,古今无价。运巧思、穿针楼上女,抬粉、云鬟相亚。钿合金钗私语处,算谁在、回廊影下。愿上人间,占得欢娱,年年今夜。

【二郎神】翻译文

的暑气消退了,一阵黄昏雨过后,土一扫而空。刚结露的时候冷清理了庭院。碧空,一弯新,挂在远远的空。可能是织女叹息久与丈夫分离,为赴约会,乘驾快速的轮飞渡银河。放眼望去,高远的夜空缕缕彩云飘过银河。明亮的银河高悬若泻。

娴静幽静的夜空。要知道此情此景是多少钱也买不到的。闺楼上的秀女们在光下望穿针引线,向织女乞取巧艺。抬起粉,云低垂。猜一猜是谁在回廊的影下,交换信物,切切私语。愿上人间、年年今日,都欢颜。

网友完善【二郎神】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【二郎神】拼音版/注音版

èr láng shén。

二郎神。

liǔ yǒng。

柳永。

yán guāng xiè。

炎光谢。

guò mù yǔ fāng chén qīng sǎ。

过暮雨、芳尘轻洒。

zhà lù lěng fēng qīng tíng hù,

乍露冷风清庭户,

shuǎng tiān rú shuǐ,

爽天如水,

yù gōu yáo guà。

玉钩遥挂。

yìng shì xīng é jiē jiǔ zǔ,

应是星娥嗟久阻,

xù jiù yuē biāo lún yù jià。

叙旧约、飙轮欲驾。

jí mù chù wēi yún àn dù,

极目处、微云暗度,

gěng gěng yín hé gāo xiè。

耿耿银河高泻。

xián yǎ。

闲雅。

xū zhī cǐ jǐng,

须知此景,

gǔ jīn wú jià。

古今无价。

yùn qiǎo sī chuān zhēn lóu shàng nǚ,

运巧思、穿针楼上女,

tái fěn miàn yún huán xiāng yà。

抬粉面、云鬟相亚。

diàn hé jīn chāi sī yǔ chù,

钿合金钗私语处,

suàn shuí zài huí láng yǐng xià。

算谁在、回廊影下。

yuàn tiān shàng rén jiān,

愿天上人间,

zhàn dé huān yú,

占得欢娱,

nián nián jīn yè。

年年今夜。

【二郎神】注释

二郎神:唐教坊曲名,后用作词牌名。《乐章集》注“林钟商”。双调一百四字,上片八句五仄韵,下片十句五仄韵。

炎光谢:谓暑气消退。谢,消歇。

“过暮雨”句:为“暮雨过、轻洒芳”之倒装,意谓暮雨过后,土为之一扫而空。芳,指土。

乍露:初次结露或接近结露的时候。

:夜空像一样清凉透明。爽,清爽晴朗的空。

玉钩:喻新。鲍照《玩城西门廨中》:“蛾眉蔽珠栊,玉钩隔琐窓。”

“应是”二句:意谓此时应该是织女叹久别离,欲重叙旧约,驾飙车准备启程的时候了。星娥:指织女。李商隐《圣女祠》:“星娥一去后,姊更来无?”飚轮,即飙车,御而行的车。

极目处:眼睛所能看到的地方。微云暗度:淡淡的云朵在不知不觉中慢慢移动。

耿耿:明亮的样子。高泻:指银河高悬若泻。

闲雅:娴静幽雅。闲,通“娴”。

“运巧思”句:谓女子在彩楼上乞巧。农历七七日夜(或七六日夜),穿着新衣的少女们在庭院向织女星乞求智巧,称为“乞巧”。

云鬟(huán):高耸的环形发髻。李白《久别离》:“至此肠断彼心绝,云鬟绿罢梳结。”相亚:相似。干宝《搜神记》卷二:“吴孙峻杀朱主,埋於石子冈。归命即位,将欲改葬之,冢墓相亚,不可识别。”

“钿合金钗”五句:用唐玄宗与杨贵妃七夕誓世世为夫妻典。钿合:亦作“钿盒”。镶嵌金、银、玉、贝的首饰盒子。李裕《次宋编修显夫南陌诗四十韵》:“宝钗分凤翼,钿合寄龙团。”

网友完善【二郎神】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【二郎神】评析

词上片主要写上的情景;下片则主要写人间的情景。全词语言通俗易懂,形象鲜明动,情调闲雅欢娱,给人以充分的艺术享受。

网友完善【二郎神】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【二郎神】赏析

这是一首咏七夕佳期的作品。作者一反以往七夕诗词的伤感情调,把上牛郎织女鹊桥相会的美丽传说和人间李隆基杨玉环马嵬别的动人故事,演绎、融汇为一个纯情浪漫、晶莹剔透的意境,抒发了对纯真爱情的美祝愿和热烈向往。全词语言通俗易懂,形象鲜明动,情调闲雅欢娱,给人以充分的艺术享受。

上片着重写上,开篇以细致轻便的笔调描绘出七夕清爽宜人的氛围,诱人进入浪漫的遐想境界。首韵“炎光谢”,说明炎夏暑热已退,一开头即点出秋令。先说初秋,再从入暮写起,导入七夕:一阵黄昏之雨,土被一扫而空,预示晚上将是气候宜人和夜空清朗了。“乍露冷清庭户爽”,由气候带出场景。“庭户”是七夕乞巧的活动场所。古时人们于七夕佳期,往往于庭前观望上牛郎织女的相会。接下来一句“、玉钩遥挂”意思是说:秋高气爽,碧,一弯上弦新,出现远远的空,为牛郎织女的赴约创造了最适宜的条件。“应是星娥嗟久阻,叙旧约、飚轮欲驾”,想象织女嗟叹久与丈夫分离,将赴佳期时心情急切,于是乘驾快速的轮飞渡银河。“极目处、微云暗度,耿耿银河高泻”,表现了人们盼望上牛郎织女幸福地相会。他们凝视高远的夜空,缕缕彩云飘过银河,而银河耿耿发亮,牛郎织女终于欢聚,了却一年的相思之债。柳永是一位倾向于写实的词人,所以写牛郎织女之事巧妙地用了肯定性的猜测之辞“应是”,而写银河相会也以“极目处、微云暗度”而使它显得若可见,他所要表达的就是现实活中人们在七夕的心境。整个上片动静结合,虚实相间,从景物描写到幻想神游的推移中,寄寓了人们对爱情幸福的美遐想。

只有体验过相思之苦的人,才珍惜一年一度的暂欢聚机会,柳永是位流多情的才子,对七夕节序感受颇深。换头“闲雅”二字,承上启下,是词人对七夕节序特点的概括:它无繁盛宏大的场,也无热闹浓烈的气氛,各家于庭户乞巧望,显得闲静幽雅。这种闲雅的情趣之中自有很不寻常的深意。词人强调“须知此景,古今无价”,提醒人们珍惜佳期,从中足见柳永对七夕的特殊重视,反映了宋人的民俗观念。以下数句着重写民间七夕的活动,首先是乞巧。据古代岁时杂书和宋人笔记,所谓乞巧,是以特制的扁形七孔针和彩线,望穿针,向织女乞取巧艺。这是妇女们的事。“楼上女”是说此女本居于楼上,穿针乞巧时才来到庭中的。所以接着说:“抬粉”,加以“云鬟相亚”,写姑娘们虔诚地手执金针,仰望夜空,乌云般美丽的发鬟都向后低垂。此句写得形神兼备,廖廖数语,姑娘们追求巧艺的热切与虔诚便活灵活现地跃然纸上了。接下来,“钿合金钗私语处,算谁在、回廊影下”,写七夕的另一项重要活动,这既是词人浪漫的想象,也是历史的真实。自唐明皇与杨妃初次相见,“定情之夕,授金钗钿合以固之”(白居易《恨歌》),他们“七七日殿,夜半无人私语时”也就传为情史佳话。唐宋时男女选择七夕定情,交换信物,夜半私语,可能也是民俗之一。作者将七夕民俗的望穿针与定情私语绾合一起,毫无痕迹,充分表现了节序的特定内容。词的上片主要写上的情景,下片则主要写人间的情景;结尾的“愿上人间,占得欢娱,年年今夜”,既总结全词,又点明主题。它表达了词人对普下有情人的美祝愿和人们对幸福活的渴望,展示了作者热诚而广阔的胸怀。

这首词,写上是为了衬托人间,用典故是为了映衬现实,落脚点是人间的欢乐和世俗的幸福。作者把“街夜色凉”的意象世界与“钿合金钗私语处”的心灵世界和谐地统一起来,描绘了一幅欢乐、祥和、幸福而又温馨的七夕夜色图,发出了珍惜良宵、莫负美景的呼唤。这呼唤,久远地回响一代又一代读者的心田。

网友完善【二郎神】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【二郎神】辑评

宋·张炎《词源》:昔人咏节序,不惟不多,附之歌喉者,类是率俗,不过为应应时纳祜之声耳。所谓清明“拆桐烂漫”、端午“梅霖初歇”、七夕“炎光谢”,若律以词家调度,则皆未然。

网友完善【二郎神】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【二郎神】作者柳永的简介

柳永 - []

柳永,北宋著名词人,婉约派最具代表性的人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,对宋词的发展有重大影响。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

二郎神|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者柳永 - 我爱学习网