我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 温庭筠
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【更漏子】

温庭筠 - []

星斗稀,钟鼓歇,帘外晓莺残。兰露重,柳斜,庭堆落

虚阁上,倚阑望,还似去年惆怅。春欲暮,思无穷,旧欢梦中。

【更漏子】翻译文

边的星辰渐渐地隐入晓雾,钟声鼓乐也已停歇在远处,窗外的晓莺在啼送残西去。兰上凝结着晶莹的晨露,柳枝在中翩翩飞舞,庭的落报道着春暮。

空荡荡的阁楼上,我还在凭栏远望,惆怅,还似去年一样。春就要过去了,旧日的欢欣已仿佛梦中的幻影,我仍在无穷的相思中把你期待。

网友完善【更漏子】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【更漏子】拼音版/注音版

gēng lòu zi。

更漏子。

wēn tíng yún。

温庭筠。

xīng dǒu xī,

星斗稀,

zhōng gǔ xiē,

钟鼓歇,

lián wài xiǎo yīng cán yuè。

帘外晓莺残月。

lán lù zhòng,

兰露重,

liǔ fēng xié,

柳风斜,

mǎn tíng duī luò huā。

满庭堆落花。

xū gé shàng,

虚阁上,

yǐ lán wàng,

倚阑望,

hái shì qù nián chóu chàng。

还似去年惆怅。

chūn yù mù,

春欲暮,

sī wú qióng,

思无穷,

jiù huān rú mèng zhōng。

旧欢如梦中。

【更漏子】注释

更漏子:词牌名。又名“付金钗”“独倚楼”“翻翠袖”“无漏子”。《尊前集》注“大石调”,《黄钟商》又注“商调”(夷则商),《金奁集》入“林钟商调”。《词律·卷四》,《词谱·卷六》列此词。以四十六字体为正体。

星斗:即星星。

虚阁:空阁。

倚阑:即“倚栏”。鄂本作“倚兰”,误。

网友完善【更漏子】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【更漏子】评析

这首词写女主人公晨起之后,登阁望远的惆怅思绪,通过时节的更迭,景象的转变,刻画了主人公由来已久的相思之苦。上阕从视觉和听觉描写清晨景象;下阕正写人,直写情怀。全词语言贴合温词造语精工、密丽浓艳的格,语淡情浓,把主人公的怀人之情写得千转百回,缠绵不尽。

网友完善【更漏子】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【更漏子】赏析

此词写女主人公晨起之后,登阁望远思念心上人的惆怅思绪。前三句从视听的感觉描写清晨景象。刚晓时许多星星都隐没了,空只剩下少数星星,故觉“星斗稀”。“钟鼓歇”是说清晓报时警夜的钟鼓声已经停歇。首二句从高远处写起,“帘外”句落到近处。用星斗、钟鼓、晓莺、残等一系列表示时间的意象,点明时间是在清晓,在景物描写中已暗含人物。次三句继续描写景物,写露重斜、落院,显已为暮春时节。不仅感到其中有人,而且隐约似见其有活动,从室内移步至庭院。上阕名为写景,则已见情。主人公由室内转向庭院,目萧索之景,耳凄清之音。则其所感自不待言。作者抓住暮春与黎明的特点布景,展示出清冷凋零的画,烘托出孤寂惆怅的气氛。这里虽然人未露,景象中却已透出主人公的怨情愁绪。尤其画中的“残”、“落”,蕴含人的情思更明显。

下阕着重写主人公的活动心情。头三句写主人公登高望远,引起的无限惆怅之情。“虚”字既表物象,也表人情。虚的感觉因空空无人产,从实境的空虚导致心情的空虚。“倚阑望”是下阕的关节,一切内心活动俱由此句的“望”引出。“还似去年”四字可见其惆怅时日之。次三句点明惆怅之因,是惆怅之际的深入思索,表现主人公的活动心情。说惆怅“还似去年”,道旧欢“梦中”,不仅写出主人公登高望远的一时心境,而且揭示出主人公相思的苦况,闺怨的深沉由来已久。“春欲暮”暗示青春已逝,美人迟暮的忧惧,“思无穷”则见其所欢仍然是遥不可及。因此结句点明旧日的欢乐今只有在梦中追寻了。末句语调似甚轻淡,而表情极为深刻。“旧欢”是“思”的中心,两性欢爱是深闭闺中妇女的至愿,尤其是芳春下的亲昵。而今芳时一再虚度,旧日欢乐益令人追思不置。过往之事,恍梦逝,可思而不可即,而思念的迷惘之状,于此句则表现得淋漓尽致。

此词意蕴丰富,既可作思妇念人之看。亦可作人臣失位之想。全词语淡情浓,把主人公的怀人之情写得千转百回,缠绵不尽。这在温词中也可谓别具一格。

网友完善【更漏子】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【更漏子】辑评

明·汤显祖评本《间集·卷一》:“帘外晓莺残”,妙矣。而“杨柳岸晓”更过之。宋诗远不及唐,而词不多让,其故殆不可解。

清·张惠言《词选》:“兰露重”三句,与“塞雁”“城乌”义同。

清·陈廷焯《白雨斋词话》:“兰露重,柳斜,庭堆落”,此又言盛者自盛,衰者自衰,亦即上章(《更漏子·柳丝》)苦乐之意。颠倒言之,纯是人章法,特改换目,人自不觉耳。

清·俞陛云《唐五代两宋词选释》:此首总结四首……下阕追忆去年已在惆怅之时,由此日旧欢回首,更迢遥若梦矣。

网友完善【更漏子】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

温庭筠 - []

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,被贬抑,终不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

更漏子|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者温庭筠 - 我爱学习网