【杂感】翻译文
自己成仙成佛的道路渺茫,都无法成功,只能在深夜独自作诗,抒发心中的不平。
飘泊不定的落魄生活,把诗人诗歌中慷概激昂之气消磨而尽。万念俱寂、对女子已经没有轻狂之念的人,却得到负心汉的名声。
十个人中有九个人是可以用白眼相向的,最没有用处的就是书生。
不要忧愁自己写的愁苦之诗会成为吉凶的预言,春天的鸟儿和秋天的虫儿都会发出自己的声音。
网友完善【杂感】的翻译文:
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
【杂感】拼音版/注音版
zá gǎn。
杂感。
huáng jǐng rén。
黄景仁。
xiān fó máng máng liǎng wèi chéng,
仙佛茫茫两未成,
zhǐ zhī dú yè bù píng míng。
只知独夜不平鸣。
fēng péng piāo jǐn bēi gē qì,
风蓬飘尽悲歌气,
ní xù zhān lái bó xìng míng。
泥絮沾来薄幸名。
shí yǒu jiǔ rén kān bái yǎn,
十有九人堪白眼,
bǎi wú yī yòng shì shū shēng。
百无一用是书生。
mò yīn shī juàn chóu chéng chèn,
莫因诗卷愁成谶,
chūn niǎo qiū chóng zì zuò shēng。
春鸟秋虫自作声。
【杂感】注释
泥絮:被泥水沾湿的柳絮,比喻不会再轻狂。
薄幸:对女子负心。
书生:作者自谓。
谶(chèn):将来会应验的话。
“春鸟秋虫自作声”句:韩愈《送孟东野序》:“以鸟鸣春,以雷鸣夏,以虫鸣秋,以风鸣冬,……,其必由不得其平者乎?”黄诗本此,与次句相应。
网友完善【杂感】的注释:
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
【杂感】评析
《杂感》是清朝词人黄景仁的作品。黄景仁短短的三十四年生命,充满悲哀和困顿,却又个性倔强,常常发出不平的感慨。全诗主要是为了个人的穷愁愤懑而发,俊逸但不深厚。
网友完善【杂感】的评析:
-
暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!
【杂感】赏析
首联开门见山,点出诗文基调:无法参禅得道,心中的不平亦不能自抑。一个“只”字仿佛自嘲,实是发泄对这个世界的不平。仙佛茫茫两未成,只知独夜不平鸣。不平鸣,韩愈在《送孟东野序》中说:“大凡物不得其平则鸣。……人之言也也亦然。有不得已者而后言,其歌也有思,其哭也有怀。”自己成仙成佛的道路渺茫,都无法成功,只能在深夜独自作诗,抒发心中的不平。
风中飞蓬飘尽悲歌之气,一片禅心却只换得薄幸之名。宋道潜诗有云:“禅心已作沾泥絮,不逐春风上下狂。”如此清妙之音被作者如此化用,倒成了牢骚满腹的出气筒。风蓬飘尽悲歌气,泥絮沾来薄幸名。
颈联更是狂放愤慨:世上的人十之八九只配让人用白眼去看,好似当年阮籍的做派;“百无一用是书生”更是道出了后来书生的酸涩心事,此句既是自嘲,亦是醒世。 尾联说不要因为诗多说愁,成了谶语,春鸟与秋虫一样要作声。不是只能作春鸟欢愉,秋虫愁苦一样是一种自然。此句传承以上愤慨之气,再次将作者心中的不平推至高潮。莫因诗卷愁成谶,春鸟秋虫自作声。
黄景仁短暂的一生,大都是在贫病愁苦中度过的。他所作诗歌,除了抒发穷愁不遇、寂寞凄苦的情怀,也常常发出不平的感慨。七言律诗《杂感》就是这样的一首诗。
网友完善【杂感】的赏析:
-
暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧: