我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 王维
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【书事】

王维 - []

轻阴阁小雨,深院昼慵开。

坐看苍苔色,欲上人衣来。

【书事】翻译文

细雨初停,尚微阴。尽管在白昼,还是懒得开院门。

坐下来静观苍苔,那可爱的绿色简直要染到人的衣服上来。

网友完善【书事】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【书事】拼音版/注音版

shū shì。

书事。

wáng wéi。

王维。

qīng yīn gé xiǎo yǔ,

轻阴阁小雨,

shēn yuàn zhòu yōng kāi。

深院昼慵开。

zuò kàn cāng tái sè,

坐看苍苔色,

yù shàng rén yī lái。

欲上人衣来。

【书事】注释

书事:书写眼前所见的事物。

轻阴:微阴。

阁:同“搁”,阻止,延滞,停下来的意思。这句说,细雨初停,尚微阴。

慵(yōng):懒。这句说尽管在白昼,还是懒得开院门。

坐看。坐下来看。

欲:简直要。

网友完善【书事】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【书事】评析

这是一首即事写景之作。题为“书事”,是诗人就眼前事物抒写自己顷刻间的感受。诗人借写幻觉,表现出色彩奇妙的运动。通过这仿佛流动于整个空间的苍苔翠色,反衬出自己空寂的心境。诗人写物象的色彩,不仅能写出它的浓淡、深浅、明暗,写出不同色彩的映衬、对照,还能写出色彩的动静,甚至将色彩拟人化,使它具有性灵。再以移情和拟人手法,化无情之景为有情之物,从而巧妙地表达自己新奇独特的感受,透露自己内心的感情奥秘。前两句,写眼前景传心中情。用一“阁”字,仿佛是轻阴迫使小雨停止,虽是白昼,诗人也懒得去开那院门。淡淡两句,诗人静的个性和疏懒的情调在笔墨间自然流露。三、四句变平淡为活泼,深院景致别开,引人入胜。经小雨滋润后的青苔,青翠鲜亮,使人感到周围的一切景物都映照了一层绿光。作者运用移情和拟人手法,化无情之景为有情之物。诗中透露出对清幽活的陶醉之情,创造了一个物我相、既宁静而又充命活力的意境。

“轻阴阁小雨,深院昼慵开”,写眼前景而传心中情。蒙蒙细雨刚刚停止,色转为轻阴。雨既止,诗人便缓步走向深院。他不是到外去散心。虽是白昼,还懒得去开那院门。诗人用了一个“阁”字,表现出自己的主观感受。“阁”字用在此处别有趣味,仿佛是轻阴迫使小雨停止。淡淡两句,把读者带到一片宁静的小地中,而诗人静的个性和疏懒的情调也在笔墨间自然流露。

“坐看苍苔色,欲上人衣来”变平淡为活泼,别开,引人入胜。诗人漫无目的在院内走着,然后又坐下来,观看深院景致。映入眼帘的是一片绿茸茸的青苔,清新可爱,充机。那青苔太绿了,诗人竟然产幻觉,觉得那青翠染湿了自己的衣服,此与《山中》诗“山路元无雨,空翠湿人衣”有异曲同工之妙。这种主观幻觉,正是雨后深院一派地碧苔青的幽美景色的夸张反映,有力地烘托出深院的幽静。“欲上人衣来”这一传神之笔,巧妙地表达自己欣喜、抚爱的心情和新奇、独特的感受。

青苔本是静景,它本不能给诗人以动的幻觉。经过小雨滋润过的青苔,轻涤净,格外显得青翠。它那鲜美明亮的色泽,特别引人注目,让人感到周围的一切景物都映照了一层绿光,连诗人的衣襟上似乎也有了一点“绿意”。这是自然万物在宁静中蕴含的机。

此诗神韵成,意趣横。诗人从自我感受出发,极写深院青苔的美丽、可爱,从中透露出对清幽恬静活的陶醉之情,诗人静的个性与深院小景浑然交融,创造了一个物我相、既宁静而又充命活力的意境。一个“搁”字,使阴晦的气变得灵动,而最后一句更是神来之笔。它展示王维山田园诗的又一种格,是王维的五绝名篇之一。

网友完善【书事】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【书事】赏析

暂无赏析

网友完善【书事】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【书事】辑评

暂无辑评

网友完善【书事】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【书事】作者王维的简介

王维 - []

王维,字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有“相思”“山居秋暝”等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

书事|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者王维 - 我爱学习网