我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 马致远
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【寿阳曲 · 远浦帆归】

马致远 - []

夕阳下,旆闲,两三航未曾着岸。

香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。

【寿阳曲 · 远浦帆归】翻译文

夕阳西下,旗安闲地悬在门前,显得宁静闲适。江上还有两三只小船儿还未曾靠岸。落弥漫着香气,茅舍进入了夜色之中。断桥头上卖鱼的人都已走散。

网友完善【寿阳曲 · 远浦帆归】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【寿阳曲 · 远浦帆归】拼音版/注音版

shòu yáng qǔ yuǎn pǔ fān guī。

寿阳曲 · 远浦帆归。

mǎ zhì yuǎn。

马致远。

xī yáng xià,

夕阳下,

jiǔ pèi xián,

酒旆闲,

liǎng sān háng wèi zēng zhe àn。

两三航未曾着岸。

luò huā shuǐ xiāng máo shè wǎn,

落花水香茅舍晚,

duàn qiáo tóu mài yú rén sàn。

断桥头卖鱼人散。

【寿阳曲 · 远浦帆归】注释

双调:宫调名。寿阳曲:曲牌名,又名“落梅”。

浦:边。

旆(pèi):店的旗帘。旆,古代一边像燕尾的旗。

两三航:两三支船。航:船。着岸:靠岸。

网友完善【寿阳曲 · 远浦帆归】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【寿阳曲 · 远浦帆归】评析

《寿阳曲·远浦帆归》是元曲作家马致远创作的小令。这支小令描绘的是一幅江村渔人晚归图,仅用二十七个字便描摹出江南渔村的闲适活,既写出村小镇黄昏归舟的美景,又写出渔人劳作后的轻松及喜悦之情,表现了向往宁静活的主题。全曲境界清淡闲远,远浦、旗、断桥、茅舍,远景近景,相得益彰,显示出一种疏淡旷雅、平和静穆的美。

网友完善【寿阳曲 · 远浦帆归】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【寿阳曲 · 远浦帆归】赏析

据《寄园寄所寄》《梦溪笔谈》等书记载,宋代宋迪,以潇湘景写平远山八幅,时人称为潇湘八景,或称八景。这八景是:平沙落雁、远浦帆归、山市晴岚、江、洞庭秋、潇湘夜雨、烟寺晚钟、渔村夕照。马致远所描写的八首《寿阳曲》的名称与之完全相同,由此可知,他描写的八曲也是潇湘八景。此曲乃其中之一。元代揭西斯写有《远浦帆归》诗:“冥冥何处来,小楼江上开。帆色,日日误朗回。”该诗描绘的是一幅思妇候门的场景,表现闺怨的主题。而马致远的这首小令描绘的是一幅村黄昏的景画,表现闲适活的主题。

前三句用凝炼的语言,铺排了“空的夕阳,江上归航的渔舟,岸上家的旗”这些景物,写得清晰明白而有致,像一个个镜头,把村镇上的光缀成组组画,极富动静态感。“夕阳下”,点明了时间。全曲情境均由此。“旆”,既点明了地点,又表示这是小镇所在。“闲”字,写出村小镇傍晚时分宁静的气氛,令人置身于其中,体味到江边恬静的飘香的世界,为全曲奠定了闲适的情调。“两三航未曾着岸”,将景物境界由小镇扩展到江滨。江上只有两三只未曾靠岸的小船,进一步突出了小镇的宁静。“未曾着岸”四字隐含着“帆归”之意。船是向岸边驶来,只是尚未靠岸罢了,这同扬帆远去或船行中流的情景是不同的。旆,是近景,旗也看得清,这是写近距离的视觉。两三航,是远景,远远望去,只见江上有船,船上人看得不甚分明,这是写远距离的视觉。以上三句是一个层次,写远浦。

“落香茅舍晚,断桥头卖鱼人散”是对渔船靠岸后的情景描写,这转入另一个层次,写帆归。此曲略去了渔船靠岸后,渔民们忙乎的劳动场,直接写桥头渔市结束和渔人各自回家休憩的活场。作者不用人群熙攘来形容小镇,而用断桥头来代指小镇,是有意突出小镇的幽寂。傍晚时分,断桥头旁曾有过暂的鱼市交易,但这种贸易很快结束,卖鱼人散去,小镇又重归宁静。渔人居住的环境是“落香茅舍”,因是晚上,家家亮起了灯光,灯光映照在里,、茅舍足说明环境的优美,衬出渔人活的悠闲自适。从断桥到茅舍,他们远隔嚣,与世无争,怡然自得。

此曲的写作上有三大特色:一、作者擅以极富特征的景物渲染气氛。夕阳、旗、欲归未归的航船、清流萦绕的茅舍、人群散去寂静无声的断桥,犹一幅清雅的墨画,营造了一幅清疏而旷远的意境。二、作者还善于在“无字处”给人以丰富而耐人寻味的想象。从边静穆的夕阳,到眼前慵懒的旗,再到远处待归而不急于靠岸的航船,视点跳跃灵动,每个“点”的背后都是有待读者通过想象还原的画。从全曲的两幅画来看,前者写航船未归,后者写“卖鱼人散”,二者之间有靠岸、卸鱼、卖鱼等多个环节,但作者同样把这些环节交给读者通过想象去完成,他只给人一幅远离喧闹和嘈杂的、清淡闲远的江村渔人晚归图景。三、作者在音韵方也颇具匠心。在古代诗词曲赋之中,音韵效果始终是作者表情达意、创设意境的手段之一。马致远也精通于此道,比他以声母为“X”的词语表达“轻柔”效应,在曲中,“夕阳”之“夕”,“旆闲”之“闲”,“香”之“香”,都用来表现或轻柔或闲远或柔美的情致。

网友完善【寿阳曲 · 远浦帆归】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【寿阳曲 · 远浦帆归】辑评

暂无辑评

网友完善【寿阳曲 · 远浦帆归】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

马致远 - []

马致远,字千里,号东篱,(一说字致远,晚号“东篱”)。汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

寿阳曲 · 远浦帆归|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者马致远 - 我爱学习网