我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 岑参
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【登总持阁】

岑参 - []

高阁逼诸,登临近日边。

晴开万井树,愁看五陵烟。

槛外低秦岭,窗中小渭川。

早知清净理,常愿奉金仙。

【登总持阁】翻译文

总持阁高峻直逼云,登上楼阁像靠近日边。晴俯视,万井之树尽收眼底,五陵烟雾迷茫动人愁思。凭靠栏杆,看那秦岭低矮;站在窗边,看那渭细小。早知佛教教清净之理,希望经常侍奉佛像。

网友完善【登总持阁】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【登总持阁】拼音版/注音版

dēng zǒng chí gé。

登总持阁。

cén shēn。

岑参。

gāo gé bī zhū tiān,

高阁逼诸天,

dēng lín jìn rì biān。

登临近日边。

qíng kāi wàn jǐng shù,

晴开万井树,

chóu kàn wǔ líng yān。

愁看五陵烟。

kǎn wài dī qín lǐng,

槛外低秦岭,

chuāng zhōng xiǎo wèi chuān。

窗中小渭川。

zǎo zhī qīng jìng lǐ,

早知清净理,

cháng yuàn fèng jīn xiān。

常愿奉金仙。

【登总持阁】注释

总持阁:在安城永阳坊、和平坊西半部大总持寺。

空。

万井:古代一里为一井,万井形容积宽广。诗中来形容树之多。

渭川:渭

金仙:用金色涂抹的佛像。

网友完善【登总持阁】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【登总持阁】评析

这首诗,穷极笔力,描写总持阁的雄伟高峻。诗里的高阁是总持寺里的建筑,因为它实在是太高了,所以被岑参写在了诗里。诗的逻辑依然是先写景色然后在结尾处加上个人感谓。一、二句以夸张手法来表现总持寺阁高耸入云的势态,中间四句写在阁上远眺的所见。全诗很理解,就是写一座高阁,只是在最后点出了这座高阁的作用,是出家人用来修行的佛家建筑。这个结尾内涵还是很多的,不但说明了总持阁的作用,地理位置,还概括了它的环境特点,即清净高远。

网友完善【登总持阁】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【登总持阁】赏析

写这座高阁的高,诗人用了眺望的视角来写,主要用到了夸张的修辞方法,还加入比喻,对比这样常见的修辞来增加效果。“逼诸”、“近日边”,这是夸张和比喻,“晴开万井树,愁看五陵烟”,也是夸张,但是在意义上有一种递进,使高阁的形象更具体。“低秦岭”、“小渭川”有夸张地成分但也有对比,拿这样的秦岭渭河来突出总持阁之高。其实在最后的结尾诗人的态度里也有夸张的意思,他当然不会真的为了一座高阁而出家,这里只不过是为了进一步说明这座佛寺古阁的环境清雅视野开阔罢了。全诗其实很有李白式的浪漫,李白的诗句里就常用到夸张的修辞。也就是因为岑参在诗里这样淋漓尽致得专写总持阁之高,所以使作品在整体上有了一种很突出的气势,这样的处理方法在他的诗作里是常见的,这就是前人所说的岑参诗“语奇体峻,意亦造奇”的特色。

网友完善【登总持阁】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【登总持阁】辑评

暂无辑评

网友完善【登总持阁】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

岑参 - []

岑参(cénshēn),唐代诗人,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北)。汉族,荆州江陵(湖北江陵)人,去世之时56岁,是唐代著名的边塞诗人。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅七言歌行。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

登总持阁|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者岑参 - 我爱学习网