我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李贺
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【美人梳头歌】

李贺 - []

西施晓梦绡帐寒,香鬟堕髻半沈檀。

辘轳咿哑转鸣玉,惊起芙蓉睡新足。

双鸾开镜秋光,解鬟临镜立象床。

一编香丝云撒地,玉钗落处无声腻。

纤手却盘老鸦色,翠滑宝钗簪不得。

烂熳恼娇慵,十八鬟多无气力。

妆成

【美人梳头歌】翻译文

西施般的美女拂晓还做着梦在清冷的纱帐中,芳香的环形髮髻半覆着沉檀枕,蓬蓬鬆鬆。

室外响起了咿咿呀呀像玉鸣一样的辘轳胜,把芙蓉般的美人从酣睡中惊醒。

打开双鸾镜套,镜子像秋般光洁,站在象牙床上,解开髮髻对明镜。

一头的香丝乌云般一直撒落在地上,玉篦梳理这那细润柔美的头髮滑利无声。

细嫩的双手推弄着乌黑的髮盘,青翠滑润,连宝钗都不能插定。

烂漫的春吹得她娇柔倦懒,十八岁的美人髮髻高高,像力不能胜。

梳理成的髮髻美而又齐正,穿着华美的服装把脚步轻缓地移动。

背着人脉脉不语,她将去向何处?走下台阶折枝樱桃戴在头顶。

网友完善【美人梳头歌】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【美人梳头歌】拼音版/注音版

měi rén shū tóu gē。

美人梳头歌。

lǐ hè。

李贺。

xī shī xiǎo mèng xiāo zhàng hán,

西施晓梦绡帐寒,

xiāng huán duò jì bàn shěn tán。

香鬟堕髻半沈檀。

lù lú yī yǎ zhuǎn míng yù,

辘轳咿哑转鸣玉,

jīng qǐ fú róng shuì xīn zú。

惊起芙蓉睡新足。

shuāng luán kāi jìng qiū shuǐ guāng,

双鸾开镜秋水光,

jiě huán lín jìng lì xiàng chuáng。

解鬟临镜立象床。

yī biān xiāng sī yún sā dì,

一编香丝云撒地,

yù chāi luò chù wú shēng nì。

玉钗落处无声腻。

qiàn shǒu què pán lǎo yā sè,

纤手却盘老鸦色,

cuì huá bǎo chāi zān bù dé。

翠滑宝钗簪不得。

chūn fēng làn màn nǎo jiāo yōng,

春风烂熳恼娇慵,

shí bā huán duō wú qì lì。

十八鬟多无气力。

zhuāng chéng。

妆成。

【美人梳头歌】注释

西施:春秋时越过美女,这里代指所写美女。

绡帐:丝织的床帐。晋·王嘉《拾遗记·蜀》:「先主甘后……至十八,玉质柔肌,态媚容冶。先主召入绡帐中,于戸外望者下聚。」

香鬟(huán):古代妇女的环形髮髻。

堕髻:堕马髻的省称,为一种髮式。《後汉书·梁冀传》记冀妻孙寿「色美而善为妖态,作愁眉、啼妆、堕马髻、折腰步、龋齿笑。」章怀太子注引《俗通》:「堕马髻者,侧在一步……始自冀家所为,京师翕然皆放佼之。」

沉檀:指用沉檀木做的枕头。

辘轳:井上汲木。南朝宋·刘义庆《世说新语·排调》:「顾曰:『井上辘轳卧婴儿。』」

咿哑:形容物体转动或摇动声,这里指是辘轳转动的声音,其声玉之鸣。

芙蓉:借指美人。《西京杂记·卷二》:「文,眉色望远山,脸际常若芙蓉。」後因以「芙蓉」喻指美女。

双鸾:指镜盖上所绣的鸾鸟。秋光:形容明镜的光芒像秋一样明净。

临镜:对镜。唐·元微之《三兄遗白角巾》诗:「暗梳蓬髮羞临镜,私戴莲耻见人。」

香丝:指髮丝。丝、云:都指美女的头髮。

玉钗:玉制的钗。由两股合成,燕形。汉·司马卿《美人赋》:「玉钗挂臣冠,罗袖拂臣衣。」或作「玉梳」。

老鸦色:形容头髮乌黑。

翠滑:色黑而润泽。多用以形容女人头髮。

簪(zān):插定髮髻。

烂漫:形容光彩四射。汉·王文考《鲁灵光殿赋》:「丹彩之饰,徒何为乎,浩浩汗汗,流离烂漫。」娇慵:柔弱倦怠貌。宋·柳耆卿《临江仙引》词:「鲛丝雾吐渐收,细腰无力转娇慵。」

鬟多无气力:髮髻髙像力不能胜。

?鬌(wǒ duǒ):形容髮髻美

欹(qī)不斜:指髮髻似斜非斜。欹,倾斜之意。

云裾(jū):轻柔飘动云的衣襟。宋·陈本堂《柳梢青·寿吴竹溪内》词:「缥缈瑶城。客情春小,本分寒轻。霞佩云裾,步联西母,笑倚飞琼。」

背(bèi)人:避开别人。

樱桃:果木名。落叶乔木。白色而略带红晕,春日先叶开放。核果多为红色,味甜或带酸。核可入药。木材坚硬致密,可制器具。亦指其果实或

网友完善【美人梳头歌】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【美人梳头歌】评析

《美人梳头歌》是唐代诗人李吉创作的一首七古。此诗描绘一个美人晓起梳妆的情景,以表现她的气质、情绪和心性。诗中所写美人的情态美丽而不浮艳,有韵致而不妖媚,细腻而不雕琢,虽用的是铺叙手法,而兴寄遥深。

网友完善【美人梳头歌】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【美人梳头歌】赏析

这首诗写美人晓妆之状。

「西施」二句写美人春睡未醒。虽说春意阑珊,但晓晨绡帐犹寒。第二句描写美人睡态。髮沐香膏,故曰「香鬟」。「堕髻」这种髮式大致是似堕非堕之状。「沉檀」指美人所用枕头,「半沉檀」是写美人髮半堆于枕间之状。

「辘轳」二句写美人梦醒。唐明皇曾谕杨贵妃醉状说:「直是棠睡未足耳。」「惊起」一句写玉之鸣的辘轳声,惊醒了沉睡中的美人。

以上四句是铺叙,下始写美人梳头。「双鸾」一句写开镜。美人解开了髮鬟,髮委地,所以立于象床上照镜梳头。接下「一编」数句细写美人梳头过程。古代诗人常以浓云、绿云喩女子秀髮,「云撒地」即美人髮委地。「玉钗落处无声腻」句写美人秀髮之浓。有人解「落处无声」谓「钗坠无声」。王琦说:「落处谓梳头,凡梳头原无声,无声是衬帖字,下着一腻字,方见其髮之美。」美人秀髮丰腻,玉钗落处,自然是无声无息。「纤手」二句接上,写梳理完後的盘髻。「老鸦色」,言髮色之黑。南朝乐府《西洲曲》:「双鸦雏色。」「纤手」一句显从《西洲曲》变化而来。「翠滑」句写美人髮浓,以至宝钗时或不能扣住髮髻。以上「双鸾」六句,详细描述美人梳头过程。」

「春」句描绘美人娇慵之态。春烂漫,暖意薰人,美人精心梳妆完後,已是懒漫不可收拾了。「无气力」三字,刻画出了美人的娇懒神态。温飞卿《菩萨蛮·小山重叠金明灭》写美人晨妆云:「懒起画娥眉,弄妆梳洗迟。」李吉此诗中的「春」句,可与温飞卿词对照来读。

「妆成」二句写美人梳头完後走路的姿态。鬌是式样美的髮髻。「欹不斜」,美人的髮髻,似堕非堕,似斜非斜,别有一番情。下句中的「云裙」指美人衣衫飘逸云。「踏雁沙」三字则形容美人步履缓慢轻盈,雁足踏沙。此时,梳妆已毕的美人,开始缓步走向春光明媚的庭园。

最後二句,通过美人自折樱桃的动作描写,刻画美人的内在情思,成为这首诗最有价值的部分。从「背人不语」四字可见这位美人性格内向。她有一腔幽怨,但不肯公诸世人。她只是将全身心投向春光、投向自然。白般盛开的樱桃,触发起美人自怜的情感。樱桃洁白,一不染,多像美人的素净高雅。可叹春色易逝,落有日,美人折、怜,也就是自怜。方扶南《李吉诗集》批注《美人梳头歌》说:「写幽闺春怨也,结尾、樱桃三字纔点睛。至樱桃,春己尽矣;深闺寂寂,亦复何聊!」这段话,基本上指明了此诗写幽闺春怨的主题。结尾一句确实是点睛之笔,不过,这一幽闺春怨的旨意无一字明白道及,它是隐然见之于言外的。美人闲寂无聊的情思,仅仅是通过自折樱桃的优雅动作传达出来。这是诗人的高明之处。比较李白的《玉阶怨》:「玉阶白露,夜久侵罗袜。却下精帘,玲珑望秋。」宫女的幽怨也仅从「望秋」中见出。在通过人物的神情动作,含而不露地刻画人物内在情思这点上,李吉与李太白是相通的。

吉诗语言总的特色是奇险、秾艳。《美人梳头歌》属秾艳一类。整首诗色泽娇艳,与南朝乐府民歌有明显的继承关系。这首诗的题材是平凡的,色泽是鲜艳的。其中层出不穷的比喩,以鸣玉喩辘轳声,芙蓉喩美人,「秋光喩明镜,「云撒地」喩髮委地,「老鸦色」喩黑髮,「踏雁沙」喩缓步,在相当程度上给人以新鲜的感觉。

网友完善【美人梳头歌】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【美人梳头歌】辑评

宋·胡元任《苕溪渔隐丛话後集》:《美人梳头歌》云:西施晓梦绡帐寒……」余尝以此歌填入《龙吟》。

元·韦梅磵《梅磵诗话》:李吉集中有《染丝上春机》、《美人梳头歌》,婉丽精切,自成一家机轴。

明·高漫士《唐诗品汇》:刘云:画,有情无语,更自可怜。

明·锺退谷、谭友夏《唐诗归》:锺云:嫩静而摇曳,美人妙手。

淸·黄陶菴、黎石鼎《李吉集》:石鼎:蕴藉(末二句下)。

淸·姚羹湖《昌谷集注》:状美人之晓妆也。奇藻茜艳,极尽情形。顾盼芳姿,彷彿可见。

淸·沈归愚《唐诗别裁》:髮也(「解鬟临境」句下)。梳头以後之神(末句下)。

淸·方扶南《李吉诗集批注》:写幽闺春怨也。结尾「樱桃」三字纔点睛。至樱桃,春已尽矣;深闺寂寂,亦复何聊!不着一字,尽得流。使温、李为之,秾艳应十倍加。然为人羡,不能使人思,不此画无尽意也。从来艳体,亦当以此居第一流。

淸·王阮亭《唐贤小三昧集》:形容处极艳之致,此种乃杨铁崖极力模仿者,然不逮远矣。

网友完善【美人梳头歌】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

李贺 - []

李贺,唐代著名诗人,汉族,河南福昌人。字吉,世称李吉、鬼才、诗鬼等,与李白、李商隐三人并称唐代“三李”。祖籍陇西,于福昌县昌谷(今河南洛阳宜阳县)。一愁苦多病,仅做过3年从九品微官奉礼郎,因病27岁卒。李贺是中唐浪漫主义诗人的代表,又是中唐到晚唐诗转变期的重要人物。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

美人梳头歌|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李贺 - 我爱学习网