我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 杜牧
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【清明】

杜牧 - []

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问家何处有?牧童遥指杏村。

【清明】翻译文

江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。

借问当地之人何处买浇愁?牧童笑而不答遥指杏山村。

网友完善【清明】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【清明】拼音版/注音版

qīng míng。

清明。

dù mù。

杜牧。

qīng míng shí jié yǔ fēn fēn,

清明时节雨纷纷,

lù shàng xíng rén yù duàn hún。

路上行人欲断魂。

jiè wèn jiǔ jiā hé chǔ yǒu mù tóng yáo zhǐ xìng huā cūn。

借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

【清明】注释

清明:二十四节气之一,在阳历四五日前后。旧俗当有扫墓、踏青、插柳等活动。宫中以当为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋千之戏。

纷纷:形容多。

欲断魂:形容伤感极深,像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;气,此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。

借问:请问。

村:杏深处的村庄,位于安徽池州贵池区秀山门外。受此诗影响,后人多用“杏村”作店名。

网友完善【清明】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【清明】评析

《清明》传为唐代文学家杜牧的诗作。此诗写清明春雨中所见,色彩清淡,心境凄冷,历来广为传诵。第一句交代情景、环境、气氛;第二句写出了人物,显示了人物的凄迷纷乱的心境;第三句提出了何摆脱这种心境的办法;第四句写答话带行动,是整篇的精彩所在。全诗运用由低而高、逐步上升、高潮顶点放在最后的手法,余韵邈然,耐人寻味。

此诗首见于南宋初年《锦绣万谷》注明出唐诗,后依次见于《分门纂类唐宋时贤千家诗选》、明托名南宋谢枋得《千家诗》、清康熙《御选唐诗》。《江南通志》载:杜牧任池州刺史时,曾经过金陵杏村饮,诗中杏村指此。而在这之前由杜牧嘱外甥亲自整理的《樊川文集》、甚至收录了不少其他唐人诗作的《樊川外集》和《樊川别集》中都没有收入《清明》一诗,因此陈寅恪等研究者认为此诗的真实作者颇为可疑,宋人洪迈《万首唐人绝句序》:“金华所刊杜牧之《续别集》,皆许浑诗也。”刘克庄《后村诗话》:“樊川有《续别集》三卷,十之八九皆(许)浑诗。”因而我国唐诗研究专家韩成武教授结合格等因素考证认为这首诗作者可能是素有“许浑千首湿”之称的唐代许浑,此说获得了一定支持。但这首诗在许浑的诗集中同样没有收录,因而又有学者缪钺在刊于《文史知识》一九八三年第十二期的《关于杜牧〈清明诗〉的两个问题》中指出:“此诗乃首见于《千家诗》,此前文献并无提及杜牧此诗者。此诗文韵、魂韵通押,通押用韵与唐人用韵不合。此诗非杜牧作,乃宋人词。”从音韵的角度将诗断代为宋人作品,证据比格更有力,但这桩疑案最终也仍旧没有具体定论,待敲定后更改作者栏。

网友完善【清明】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【清明】赏析

这一正是清明佳节。诗人杜牧,在行路中间,可巧遇上了雨。清明,虽然是柳绿红、春光明媚的时节,可也是气候容易发变化的期间,常常赶上“闹气”。远在梁代,就有人记载过:在清明前两的寒食节,往往有“疾甚雨”。若是正赶在清明这下雨,还有个专名叫作“泼火雨”。诗人杜牧遇上的,正是这样一个日子。

诗人用“纷纷”两个字来形容那的“泼火雨”,真是极了。“纷纷”,若是形容下,那该是大,所谓“纷纷扬扬,降下一场大来”。但是临到雨,情况却正相反,那种叫人感到“纷纷”的,绝不是大雨,而是细雨。这细雨,也正就是春雨的特色。细雨纷纷,是那种“街小雨润酥”样的雨,它不同于夏注的暴雨,也和那种淅淅沥沥的秋雨绝不是一个味道。这“雨纷纷”,正抓住了清明“泼火雨”的精神,传达了那种“做冷欺,将烟困柳”的凄迷而又美丽的境界。

这“纷纷”在此自然毫无疑问是形容那春雨的意境;可是它又不止是此而已,它还有一层特殊的作用,那就是,它实际上还在形容着那位雨中行路者的心情。

一句:“路上行人欲断魂”。“行人”,是出门在外的行旅之人,“行人”不等于“游人”,不是那些游春逛景的人。“魂”不是“三魂七魄”的灵魂。在诗歌里,“魂”指的多半是精神、情绪方的事情。“断魂”,是极力形容那一种十分强烈、可是又并非明白表现在外的很深隐的感情,比方相爱相思、惆怅失意、暗愁深恨等等。当诗人有这类情绪的时候,就常常爱用“断魂”这一词语来表达他的心境。

清明这个节日,在古人感觉起来,和今对它的观念不是完全一样的。在当时,清明节是个色彩情调都很浓郁的大节日,本该是家人团聚,或游玩观赏,或上坟扫墓,是主要的礼节俗。除了那些贪的公子王孙等人之外,有些头脑的,特别是感情丰富的诗人,他们心头的滋味是相当复杂的。倘若再赶上孤身行路,触景伤怀,那就更容易惹动了他的心事。偏偏又赶上细雨纷纷,春衫尽湿,这给行人就又增添了一层愁绪。这样来体会,才能理解为什么诗人在这当口儿要写“断魂”两个字;否则,下了一点小雨,就值得“断魂”,那太没来由了。

再回到“纷纷”二字上来。本来,佳节行路之人,已经有不少心事,再加上身在雨丝片之中,纷纷洒洒,冒雨趱行,那心境更是加倍的凄迷纷乱了。所以说,纷纷是形容春雨,可也形容情绪;甚至不妨说,形容春雨,也就是为了形容情绪。这正是中国古典诗歌里寓情于景、情景交融的一种绝艺,一种胜境。

前二句交代了情景,问题也发了。须得寻求一个解决的途径。行人在这时不禁想到:往哪里找个小店才。事情很明白:寻到一个小店,一来歇歇脚,避避雨;二来小饮三杯,解解料峭中人的春寒,暖暖被雨淋湿的衣服;最要紧的是,借此也就能散散心头的愁绪。于是,向人问路了。

诗人在第三句里并没有说出是向谁问路的。妙莫妙于第四句:“牧童遥指杏村”。在语法上讲,“牧童”是这一句的主语,可它实在又是上句“借问”的宾词——它补足了上句宾主问答的双方。牧童是否答话了不得而知,但是以“行动”为答复,比答话还要鲜明有力。比《小放牛》这出戏,当有人向牧童哥问路时,他将手一指,说:“您顺着我的手儿瞧!”是连答话带行动——也就是连“音乐”带“画”,两者同时都使观者获得了美的享受;今诗人手法却更简捷,更高超:他只将“画”给予读者,而省去了“音乐”。

“遥”,字意义是远。但切不可处处拘守字意义,认为杏村一定离这里还有十分遥远的路程。这一指,已经使读者同看到,隐约红杏梢头,分明挑出一个帘——“望子”来了。若真的距离遥远,就难以发艺术联系,若真的就在眼前,那又失去了含蓄无尽的兴味:妙就妙在不远不近之间。《红楼梦》里大观园中有一处景子题作“杏帘在望”,那“在望”的神情,正是由这里体会脱化而来,正为杜郎此句作注脚。《小放牛》里的牧童也说,“我这里,用手儿一指,……前的高坡,有几户人家,那杨柳树上挂着一个大招牌”,然后他叫女客人“你要吃就在杏村”,也是从这里脱化出来的。“杏村”不一定是真村名,也不一定即指家。这只需要说明指往这个美丽的杏深处的村庄就够了,不言而喻,那里是有一家小小的店在等候接待雨中行路的客人的。

不但此。在实际活中,问路只是手段,目的是得真的奔到了店,而且喝到了,才算一回事。在诗里就不必然了,它恰恰只写到“遥指杏村”就戛然而止,再不多费一句话。剩下的,行人怎样地闻讯而喜,怎样地加把劲儿趱上前去,怎样地兴奋地找着了店,怎样地欣慰地获得了避雨、消愁两方足和快意……这些诗人就能“不管”了。他把这些都含蓄在篇幅之外,付与读者的想象,由读者自去寻求领会。他只将读者引入一个诗的境界,他可并不负责导游全景;另一,他却为读者开展了一处远比诗篇语文字句所显示的更为广阔得多的想象余地。这就是艺术的“有余不尽”。

这才是诗人和读者的共同享受,这才是艺术,这也是中国古典诗歌所特别擅场的地方。古人曾说过,的诗,能够“状难写之景,在目前;含不尽之意,在于言外”。拿这首《清明》绝句来说,在一定意义上,也是当之无愧的。

这首小诗,一个难字也没有,一个典故也不用,整篇是十分通俗的语言,写得自之极,毫无经营造作之痕。音节十分和谐,景象非常清新、动,而又境界优美、兴味隐跃。诗由篇法讲也很自然,是顺序的写法。第一句交代情景、环境、气氛,是“起”;第二句是“承”,写出了人物,显示了人物的凄迷纷乱的心境;第三句是一“转”,然而也就提出了何摆脱这种心境的办法;而这就直接逼出了第四句,成为整篇的精彩所在——“合”。在艺术上,这是由低而高、逐步上升、高潮顶点放在最后的手法。所谓高潮顶点,却又不是一览无余,索然兴尽,而是余韵邈然,耐人寻味。这些,都是诗人的高明之处,也就是值得后人学习继承的地方。

网友完善【清明】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【清明】辑评

《千家诗》:此清明遇雨而作也。游人遇雨,巾履沾湿,行倦而兴败矣。神魂散乱,思入家暂息而未能也。故见牧童而同家,遥望杏深处而指示之也。

网友完善【清明】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【清明】作者杜牧的简介

杜牧 - []

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,"大杜“。与李商隐并称“小李杜”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

清明|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者杜牧 - 我爱学习网