我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 杜牧
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【金谷园】

杜牧 - []

繁华事散逐香,流无情草自春。

日暮东怨啼鸟,落犹似坠楼人。

【金谷园】翻译文

繁华的往事已随着香散尽,没能够留下半点踪迹,茵的春草年年自绿,流无情地悄悄逝去。黄昏时啼鸟在东里噬怨声声,飘飞的落还像那坠楼的人。

网友完善【金谷园】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【金谷园】拼音版/注音版

jīn gǔ yuán。

金谷园。

dù mù。

杜牧。

fán huá shì sàn zhú xiāng chén,

繁华事散逐香尘,

liú shuǐ wú qíng cǎo zì chūn。

流水无情草自春。

rì mù dōng fēng yuàn tí niǎo,

日暮东风怨啼鸟,

luò huā yóu shì zhuì lóu rén。

落花犹似坠楼人。

【金谷园】注释

金谷园:金谷本地名,在河南洛阳市西北,西晋卫尉石崇筑园于此,园极奢丽。

:沉香之末。石崇为教练家中舞妓步法,以沉香屑铺象牙床上,使她们践踏,无迹者赐以珍珠。

无情:流一去不回,毫无情意。多用以比喻事物的发展不依人的意志为转移。流,指金谷。《经注·谷注》:“谷又东,左会金谷出自太白原,东南流历金谷,谓之金。东南流,经晋卫尉卿石崇之故居也。”

坠楼人:谓石崇的爱妾绿珠。绿珠(?-300),石崇家歌妓,善吹笛。时赵王司马伦杀贾后,自称相国,专擅朝政,石崇与潘岳等谋劝淮南王司马允、齐王司马冏倚靠司马伦,谋未发。司马伦有嬖臣孙秀,家世寒微,与司马冏结仇,得司马伦赏识后,又向石崇求绿珠,石崇不许。此时力劝司马伦杀石崇,母兄妻子十五人皆。甲士到门逮捕石崇,石崇对绿珠说:“我今为尔得罪。”绿珠边泣边说:“当效于官前。”因自坠于楼下而。事见《晋书·石崇传》及《世说新语·仇隙篇》。杨炫之《洛阳伽蓝记》卷一:“昭仪寺有池,······后隐士赵逸云:‘此地是晋侍中石崇家池,池南有绿珠楼。’”

网友完善【金谷园】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【金谷园】评析

这是一首即景情诗。诗人经过西晋富豪石崇的金谷园遗址而兴吊古情思。前句写金谷园昔日的繁华,今已不见;二句写人事虽非,景不殊;三、四两句即景情,听到啼鸟声声似在哀怨;看到落地,想起当年坠楼自尽的石崇爱妾绿珠。句句写景,层层深入,景中有人,景中寓情。写景意味隽永,抒情凄切哀婉。

网友完善【金谷园】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【金谷园】赏析

杜牧过金谷园,即景情,写下了这首咏春吊古之作。对荒园,首先浮现在诗人脑的是金谷园繁华的往事,随着芳香的屑消散无踪。“繁华事散逐香”这一句蕴藏了多少感慨。王嘉《拾遗记》谓:“石季伦(崇)屑沉之香末,布象床上,使所爱者践之,无迹者赐以真珠。”此即石崇当年奢靡活之一斑。“香”细微飘忽,去之迅速而无影无踪。金谷园的繁华,石崇的豪富,绿珠的香消玉殒,亦飘去,云烟过眼,不过一时而已。正苏东坡诗云:“事春梦了无痕”。可叹,亦可悲,还是观赏废园中的景色吧:“流无情草自春”。,指东南流经金谷园的金。不管人世间的沧桑,流照样潺湲,春草依然碧绿,它们对人事的种种变迁,似乎毫无感触。这是写景,更是写情,尤其是“草自春”的“自”字,与杜甫《蜀相》中“映阶碧草自春色”的“自”字用法相似。

傍晚,正当诗人对着流和春草遐想的时候,忽然东送来鸟儿的叫声。春日鸟鸣,本是令人心旷神怡的赏心乐事。但是此时红日西斜,夜色将临;此地是荒芜的名园,再加上傍晚时分略带凉意的春,在沉溺于吊古之情的诗人耳中,鸟鸣就显得凄哀悲切,慕,仿佛在表露今昔之感。日暮、东、啼鸟,本是春的一般景象,着一“怨”字,就蒙上了一层凄凉感伤的色彩。此时此刻,一片片惹人感伤的落又映入诗人的眼帘。诗人把特定地点(金谷园)落飘然下坠的形象,与曾在此处发过的绿珠坠楼而联想到一起,寄寓了无限情思。一个“犹”字渗透着诗人很多追念、怜惜之情。绿珠,作为权贵们的玩物,她为石崇而是毫无价值的,但她的不能自主的命运正是同落一样令人可怜。诗人的这一联想,不仅是“坠楼”与“落”外观上有可比之处,而且揭示了绿珠这个人和“”在命运上有相通之处。比喻贴切自然,意味隽永。

一般怀古抒情的绝句,都是前两句写景,后两句抒情。这首诗则是句句写景,景中寓情,四句蝉联而下,浑然一体。

网友完善【金谷园】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【金谷园】辑评

暂无辑评

网友完善【金谷园】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【金谷园】作者杜牧的简介

杜牧 - []

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,"大杜“。与李商隐并称“小李杜”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

金谷园|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者杜牧 - 我爱学习网