我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 元结
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【系乐府十二首 · 其九 · 农臣怨】

元结 - []

农臣何所怨,乃欲干人主。

不识地心,徒然怨雨。

将论草木患,欲说昆虫苦。

巡回宫阙傍,其意无由吐。

一朝哭都市,泪尽归田亩。

谣颂若采之,此言当可取。

【系乐府十二首 · 其九 · 农臣怨】翻译文

农民因灾难频繁活艰苦要向主申诉,他们不知上意志,徒然埋怨不调雨不顺。田里庄稼歉收,虫害又很严重。当朝言路闭塞无处申述,只来到京城,徘徊在宫阙门外,也无法见到皇帝吐露自己的悲苦。整在都城里痛哭,泪都哭干了才回到乡里。但愿我的这首诗能被朝廷采诗之官收集去,当有助于皇帝了解民情,纠正时政之弊端。

网友完善【系乐府十二首 · 其九 · 农臣怨】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【系乐府十二首 · 其九 · 农臣怨】拼音版/注音版

xì yuè fǔ shí èr shǒu qí jiǔ nóng chén yuàn。

系乐府十二首 · 其九 · 农臣怨。

yuán jié。

元结。

nóng chén hé suǒ yuàn,

农臣何所怨,

nǎi yù gān rén zhǔ。

乃欲干人主。

bù shí tiān dì xīn,

不识天地心,

tú rán yuàn fēng yǔ。

徒然怨风雨。

jiāng lùn cǎo mù huàn,

将论草木患,

yù shuō kūn chóng kǔ。

欲说昆虫苦。

xún huí gōng què bàng,

巡回宫阙傍,

qí yì wú yóu tǔ。

其意无由吐。

yī zhāo kū dū shì,

一朝哭都市,

lèi jǐn guī tián mǔ。

泪尽归田亩。

yáo sòng ruò cǎi zhī,

谣颂若采之,

cǐ yán dāng kě qǔ。

此言当可取。

【系乐府十二首 · 其九 · 农臣怨】注释

人主:古时专指一国之主,即帝王。

草木患、昆虫苦:即庄稼歉收、昆虫为害的情景。

无由:指没有门径和机会。

网友完善【系乐府十二首 · 其九 · 农臣怨】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【系乐府十二首 · 其九 · 农臣怨】评析

此诗是作者《系乐府》十二首之九,《系乐府》十二首写于宝十载,是盛唐时较早的新乐府诗。此诗托古讽今,揭露朝廷失政,农民积怨,奔走呼号。这首诗虽是咏叹前朝,但借古讽今,对时政弊端的揭露还是相当深刻的。

网友完善【系乐府十二首 · 其九 · 农臣怨】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【系乐府十二首 · 其九 · 农臣怨】赏析

暂无赏析

网友完善【系乐府十二首 · 其九 · 农臣怨】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【系乐府十二首 · 其九 · 农臣怨】辑评

暂无辑评

网友完善【系乐府十二首 · 其九 · 农臣怨】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

元结 - []

元结,字次山,号漫叟、聱叟,唐代文学家、洛阳(今河南洛阳)人,后迁汝州鲁山(今属河南),宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞(今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。约大历七年(约772年)入朝,后卒于安。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

系乐府十二首 · 其九 · 农臣怨|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者元结 - 我爱学习网