我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 韩愈
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【早春呈水部张十八员外二首(其一)】

韩愈 - []

街小雨润酥,草色遥看近却无。

最是一年春处,绝胜烟柳皇都。

【早春呈水部张十八员外二首(其一)】翻译文

京城大道上空丝雨纷纷,它像酥油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。这是一年中最美的季节,远胜过绿柳城的春末。

网友完善【早春呈水部张十八员外二首(其一)】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【早春呈水部张十八员外二首(其一)】拼音版/注音版

zǎo chūn chéng shuǐ bù zhāng shí bā yuán wài èr shǒu qí yī。

早春呈水部张十八员外二首(其一)。

hán yù。

韩愈。

tiān jiē xiǎo yǔ rùn rú sū,

天街小雨润如酥,

cǎo sè yáo kàn jìn què wú。

草色遥看近却无。

zuì shì yī nián chūn hǎo chù,

最是一年春好处,

jué shèng yān liǔ mǎn huáng dōu。

绝胜烟柳满皇都。

【早春呈水部张十八员外二首(其一)】注释

呈:恭敬地送给。

部张十八员外:指张籍(公元766年-公元830年),唐代诗人。在同族兄弟中排行第十八,曾任部员外郎。

街:京城街道。

酥:细腻酥。酥,动物的油,这里形容春雨的细腻。

最是:正是。

处:时。

绝胜:远远胜过。

皇都:帝都,这里指安。

网友完善【早春呈水部张十八员外二首(其一)】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【早春呈水部张十八员外二首(其一)】评析

《早春呈部张十八员外》是唐代诗人韩愈写给张籍的两首七言绝句,是作者的经典作品之一。这是第一首,也是广为流传的一首,通过细致入微的观察,描写了安初春小雨的优美景色,写景清丽,表达了对春来临时机蓬勃景象的敏感以及由此而引发的欣悦之情,以引逗友走出家门,去感受早春的信息。

网友完善【早春呈水部张十八员外二首(其一)】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【早春呈水部张十八员外二首(其一)】赏析

诗人运用简朴的文字 ,就常见的“小雨”和“草色”,描绘出了早春的独特景色,诗的格清新自然,简直是口语化的。看似平淡,实则是绝不平淡的。韩愈自己说:“艰穷怪变得,往往造平淡”(《送无本师归范阳》)。他的“平淡”是来之不易的。

首句点出初春小雨,以“润酥”来形容它的细滑润泽,准确地捕捉到了它的特点。造句清新优美。与杜甫的“雨知时节,当春乃发。随潜入夜,润物细无声”有异曲同工之妙。

第二句紧承首句,写草沾雨后的景色。以远看似有 ,近看却无 ,描画出了初春小草沾雨后的朦胧景象。写出了春草刚刚发芽时,若有若无,稀疏,矮小的特点。这一句是全篇中的绝妙佳句。早春二,在安,冬未过,春还未来临。但若是下过一番小雨后,第二,春就来了,最初的春草芽儿就冒出来了,作者远远望去,朦朦胧胧,仿佛有一片极淡极淡的青青之色,这是早春的草色。看着它,作者心里顿时充欣欣然的意。可是当作者带着无限喜悦之情走近去看个仔细,地上是稀稀朗朗的极为纤细的芽,却反而看不清什么颜色了。诗人像一位高明的墨画家,挥洒着他的妙笔,隐隐泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色。这句“草色遥看近却无”,真可谓兼摄远近,空处传神。

这设色的背景,是那落在街上的纤细小雨。透过雨丝遥望草色,更给早春草色增添了一层朦胧美。而小雨又滋润酥,受了这样的滋润,那草色自然是新的;又有这样的背景来衬托,那草色自然也美了。

接下来的第三、四句是对初春景色大加赞美:“最是一年春处,绝胜烟柳皇都。”这两句意思是说:早春的小雨和草色是一年春光中最美的东西,远远超过了烟柳城的衰落的晚春景色。写春景的诗,在唐诗中,多取明媚的晚春,这首诗却取早春咏叹,认为早春比晚春景色优胜,别出心裁。前两句体察景物之精细已经令人称赞,后两句骑兵骤至更在人意料之外。在最后,诗人还来个对比:“绝胜烟柳皇都”。诗人认为初春草色比那城处处烟柳的景色不知要胜过多少倍。这是一种心理状态。严冬方尽、余寒犹厉,突然看到这美妙的草色,心头不由得又惊又喜。因为,“遥看近却无”的草色,是早春时节特有的,它象征着大地春回、万象更新的欣欣意而烟柳已经是“杨柳堆烟”时候,何况“”城皆是,不稀罕了。到了暮春三,色彩浓重,反倒不那么惹作者喜爱了。像这样运用对比手法,与一般不同,这是一种加倍写法,为了突出春色的特征。

这首诗刻画细腻,造句优美,构思新颖,给人一种早春时节湿润、舒适和清新之美感,既咏早春,又能摄早春之魂,给人以无穷的美感趣味,甚至是绘画所不能及的。诗人没有彩笔,但他用诗的语言描绘出极难描摹的色彩——一种淡素的、似有却无的色彩。果没有锐利深细的观察力和高超的诗笔,便不可能把早春的自然美提炼为艺术美。表达作者充对春的热爱和赞美之情。

网友完善【早春呈水部张十八员外二首(其一)】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【早春呈水部张十八员外二首(其一)】辑评

胡仔《苕溪渔隐丛话后集》:“街小雨润酥……”此退之《早春》诗也。“荷尽已无擎雨盖……”此子瞻《初冬》诗也。二诗意思颇同而词殊,皆曲尽其妙。

刘埙《隐居通义》:“街小雨润酥……”此韩诗也。荆公早年悟其机轴,平绝句实得于此。虽殊欠骨力,而流丽闲婉,自成一家,宜乎足以名世。其后学荆公而不至者为“四灵”,又其后卑浅者落“江湖”,斯下矣。

朱彝尊《批韩诗》:景绝妙,写得也绝妙。

黄叔灿《唐诗笺注》:“草色遥看近却无”,写照工甚。正画家设色,在有意无意之间。“最是”二句,言春之处,正在此时,绝胜于烟柳全盛时也。

吴学濂《增评韩苏诗钞》:“草色”七字,舂草传神。

网友完善【早春呈水部张十八员外二首(其一)】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

韩愈 - []

韩愈,字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省孟州市)人,汉族,郡望河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。是唐代古文运动的倡导者。谥号“文”,又称韩文公。后人尊称他为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。曾积极参加讨伐淮西叛藩吴元济的战争,任裴度的行军司马。思想上,韩愈崇奉儒学,力排佛老。著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等等。他提出的文道合一、气盛言宜、务去陈言、文从字顺等散文的写作理论,对后人很有指导意义。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

早春呈水部张十八员外二首(其一)|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者韩愈 - 我爱学习网