我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 韩愈
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【题张十一旅舍三咏·葡萄】

韩愈 - []

新茎未遍半犹枯,高架支离倒复扶。

若欲盘堆马乳,莫辞添竹引龙须。

【题张十一旅舍三咏·葡萄】翻译文

葡萄新抽的芽尚未全一半还枯木,高高葡萄架子松散歪斜倒了又被扶起。

果要想秋餐盘中堆美味的马乳葡萄,就不要推辞,应该增加竹杆扎牢架子牵引龙须。

网友完善【题张十一旅舍三咏·葡萄】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【题张十一旅舍三咏·葡萄】拼音版/注音版

tí zhāng shí yī lǚ shè sān yǒng pú táo。

题张十一旅舍三咏·葡萄。

hán yù。

韩愈。

xīn jīng wèi biàn bàn yóu kū,

新茎未遍半犹枯,

gāo jià zhī lí dào fù fú。

高架支离倒复扶。

ruò yù mǎn pán duī mǎ rǔ,

若欲满盘堆马乳,

mò cí tiān zhú yǐn lóng xū。

莫辞添竹引龙须。

【题张十一旅舍三咏·葡萄】注释

半犹枯:指老枝于新芽刚出时的状态。

支离:松散歪斜,指葡萄枝条杂乱的攀络状。

马乳:葡萄中的一个优良品种。

引:牵引,引导。

龙须:比喻葡萄卷曲的藤蔓。葡萄茎上会出须状丝。

网友完善【题张十一旅舍三咏·葡萄】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【题张十一旅舍三咏·葡萄】评析

暂无评析

网友完善【题张十一旅舍三咏·葡萄】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【题张十一旅舍三咏·葡萄】赏析

这首诗是组诗中的第三首,全诗写景简洁精练,寥寥数语就动地勾画出自然景象;抒情委婉含蓄,蕴含了作者孤独怨愤的心境;咏物与言志融为一体,表咏物,实际是表达人哲理。

  “新茎未遍半犹枯,高架支离倒复扶”,写旅舍中的葡萄树经过人们的照顾后正待逢时之状。春夏之交,葡萄树上新的枝叶开始,但仍未完全复苏,尚有一半的茎条是干枯的。有人为其搭起了高高的架子,又将垂下的枝条扶上去。

  后二句“若欲盘堆马乳,莫辞添竹引龙须”,要在葡萄架子上多加竹条,扩大修缮,将葡萄的枝蔓引。诗人希望种葡萄之人能对这株葡萄多加培育,让它结出丰硕的果实。

  这首诗通过描绘葡萄之态,表达自己仕途困顿、渴望有人援引的心情。托物言志,咏物与言志融为一体,表写葡萄,实际是表达自己谪后的希冀。

网友完善【题张十一旅舍三咏·葡萄】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【题张十一旅舍三咏·葡萄】辑评

暂无辑评

网友完善【题张十一旅舍三咏·葡萄】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

韩愈 - []

韩愈,字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省孟州市)人,汉族,郡望河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。是唐代古文运动的倡导者。谥号“文”,又称韩文公。后人尊称他为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。曾积极参加讨伐淮西叛藩吴元济的战争,任裴度的行军司马。思想上,韩愈崇奉儒学,力排佛老。著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等等。他提出的文道合一、气盛言宜、务去陈言、文从字顺等散文的写作理论,对后人很有指导意义。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

题张十一旅舍三咏·葡萄|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者韩愈 - 我爱学习网