我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 张籍
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【秋思】

张籍 - []

洛阳城里见秋,欲作家书意万重。

复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。

【秋思】翻译文

一年一度的秋,又吹到了洛阳城中,身居洛阳城内的游子,不知家乡的亲人怎么样了;

写封家书问候平安,要说的话太多了,又不知从何说起。

信写了,又担心匆匆中没有把自己想要说的话写完;

当捎信人出发时,又拆开信封,再还给他。

网友完善【秋思】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【秋思】拼音版/注音版

qiū sī。

秋思。

zhāng jí。

张籍。

luò yáng chéng lǐ jiàn qiū fēng,

洛阳城里见秋风,

yù zuò jiā shū yì wàn zhòng。

欲作家书意万重。

fù kǒng cōng cōng shuō bù jìn,

复恐匆匆说不尽,

xíng rén lín fā yòu kāi fēng。

行人临发又开封。

【秋思】注释

意万重:极言心思之多;

复恐:又恐怕;

行人:指捎信的人;

临发:将出发;

开封:拆开已经封的家书。

网友完善【秋思】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【秋思】评析

这是乡愁诗,通过叙述写信前后的心情,表达乡愁之深。王安石评张籍的诗说:看似寻常最奇崛,成容易却艰辛(《题张司业诗》),此评深得张籍优秀作品创作要旨和甘苦三昧。这首极本色、极平淡,像活本身一样自然的诗,其实印证了王安石精到的评论。

网友完善【秋思】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【秋思】赏析

盛唐绝句,多寓情于景,情景交融,较少叙事成分;到了中唐,叙事成分逐渐增多,日常活情事往往成为绝句的习见题材,格也由盛唐的雄浑高华、富于浪漫气息转向写实。张籍这首《秋思》寓情于事,借助日常活中一个富于包孕的片断——寄家书时的思想活动和行动细节,非常真切细腻地表达了作客他乡的人对家乡亲人的深切怀念。

第一句交代「作家书」的原因(「见秋」),说客居洛阳城,又见秋。平平叙事,不事渲染,却有含蕴。秋是无形的,可闻、可触、可感,而彷彿不可见。但正可以染绿大地,带来无边春色一样,秋所包含的肃杀之气,也可使木叶黄落,百卉凋零,给自然界和人间带来一片秋光秋色、秋容秋态。它无形可见,却处处可见。作客他乡的游子,见到这一切凄凉摇落之景,不可避免地要勾起羁泊异乡的孤孑凄寂情怀,引起对家乡、亲人的悠思念。这平淡而富于含蕴的「见」字,所给予读者的暗示和联想,是很丰富的。

第二句紧承「见秋」,正写「思」字。晋代张翰「因见秋起,乃思吴中菰菜、蓴羹、鲈鱼脍,曰:『人贵得适志,何能羁宦数千里,以要名爵乎?』遂命驾而归」( 《晋书·张翰传》)。张籍祖籍吴郡,此时客居洛阳,情况与当年的张翰相彷彿,当他「见秋」而起乡思的时候,也许曾经联想到张翰的这段故事。但由于种种没有明言的原因,竟不能效张翰的「命驾而归」,只修一封家书来寄托思家怀乡的感情。这就使本来已经很深切强烈的乡思中又增添了欲归不得的怅惘,思绪变得更加复杂多端了。「欲作家书意万重」,「欲」字紧承「见秋」。这「欲」字颇可玩味。原来诗人的心情是平静的,像一泓清。秋乍起,吹起他感情上的阵阵涟漪。它所表达的正是诗人铺纸伸笔之际的意念和情态:心里涌起千愁万绪,觉得有说不完、写不尽的话需要倾吐,而一时间竟不知从何处说起,也不知何表达。行文顺畅自,一气流贯,然而句末「意万重」三字,忽又来一个逆折,犹书法上的无垂不缩。因此这里诗人的感情并未顺流而下,而是向更深的地方去开掘。这种手法,看似寻常,实极高超。诗人因见秋乡思,于是欲作家书,可是千言万语,又不知从何写起。「意万重」,乃是以虚带实。刘禹锡《视刀环歌》云:「今朝两相视,脉脉万重心。」「万重心」、「万重意」,俱是极言思想感情的复杂。其中究竟有多少心意,每一个有活经验的读者,都能体会得到。因为是「意万重」,这家书怎么写呢?写了没有?作者没有明言,让读者去想象,这就叫做含蓄不尽,耐人寻味。

三、四两句,撇开写信的具体过程和具体内容,只剪取家书就要发出时的一个细节——「复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。」诗人既因「意万重」而感到无从下笔,又因托「行人」之便捎信而无暇细加考虑,深厚丰富的情意和难以表达的矛盾,加以时间「匆匆」,竟使这封包含着千言万语的信近乎「书被催成墨未浓」(李商隐《无题四首》)了。书成封就之际,似乎已经言尽;但当捎信的行人就要上路的时候,却又忽然感到刚才由于匆忙,怕信里漏写了什么重要的内容,于是又匆匆拆开信封。「复恐」二字,刻画心理入微。这「临发又开封」的行动,与其说是为了添写几句匆匆未说尽的内容,不说是为了验证一下自己的疑惑和担心。(开封验看检查的结果也许证明这种担心纯属神经过敏。)而这种毫无定准的「恐」,竟然促使诗人不假思索地作出「又开封」的决定,正显出他对这封「意万重」的家书的重视和对亲人的深切思念——千言万语,惟恐遗漏了一句。果真以为诗人记起了什么,又补上了什么,倒把富于诗情和戏剧性的动细节化为平淡无味的实录了。这个细节之所以富于包孕和耐人咀嚼,正由于它是在「疑」而不是在「必」的心理基础上产的。并不是活中所有「行人临发又开封」的现象都具有典型性,都值得写进诗里。只有当它和特定的背景、特定的心理状态联系在一起的时候,方才显出它的典型意义。因此,在「见秋」、「意万重」,而又「复恐匆匆说不尽」的情况下来写「临发又开封」的细节,本身就包含着对活素材的提炼和典型化,而不是对活的简单模写。王安石评张籍的诗说:「看似寻常最奇崛,成容易却艰辛」( 《题张司业诗》),这是深得张籍优秀作品创作要旨和甘苦的评论。这首极本色、极平淡,像活本身一样自然的诗,似乎可以作为王安石精到评论的一个动例证。

全诗一气贯成,明白话,朴素而又真实地表达游子的心态。在消息传达不便的封建社会,期客居异地的人常有类似的体验,一经诗人提炼,这件极平常的小事、极普通的题材就具有了代表性的意义。后人每每读到,常有感同身受之叹,所谓人同此心,情同此理。

网友完善【秋思】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【秋思】辑评

宋·王安石《题张司业诗》:看似寻常最奇崛,成容易却艰辛。

宋·张戒《岁寒堂诗活》:专以道得人心中事为工,……思深而语精。

明末清初·王夫之《薑斋诗话》:七绝之盛境,盛唐诸臣于到此者亦罕,不独乐府古淡,足与盛唐争衡也。

唐·韩愈《醉赠张秘书》:称张籍诗「古淡」。

唐·白居易《读张籍古乐府》:尤工乐府诗,举代少其伦……雅比兴外,未尝著空文。

清·黄叔灿《唐诗笺注》:首句羁人摇落之意已概见,正家书所说不尽者。「行人临发又开封」,妙更形容得出。试思此下半首何领起,便知首句之难落笔矣。

近代·俞陛云《诗境浅说续编》:已作家书,而言不尽,临发开封,极言其怀乡之切。此类之诗,皆至性语也。

网友完善【秋思】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【秋思】作者张籍的简介

张籍 - []

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”,著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》《秋思》等。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

秋思|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者张籍 - 我爱学习网