我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 张籍
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【湘江曲】

张籍 - []

无潮秋阔,湘中落行人发。

送人发,送人归,白蘋茫茫鹧鸪飞。

【湘江曲】翻译文

暂无译文

网友完善【湘江曲】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【湘江曲】拼音版/注音版

xiāng jiāng qū。

湘江曲。

zhāng jí。

张籍。

xiāng shuǐ wú cháo qiū shuǐ kuò,

湘水无潮秋水阔,

xiāng zhōng yuè luò xíng rén fā。

湘中月落行人发。

sòng rén fā,

送人发,

sòng rén guī,

送人归,

bái píng máng máng zhè gū fēi。

白蘋茫茫鹧鸪飞。

【湘江曲】注释

暂无注译

网友完善【湘江曲】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【湘江曲】评析

暂无评析

网友完善【湘江曲】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【湘江曲】赏析

  张籍的乐府诗,白居易曾有过“尤工乐府诗,举代少其伦”的评价。他宦游湖南时写的《湘江曲》,更是语浅情深、看似平常然而奇崛的一首。

  这首诗,寓新语于古,写来浅白轻灵而富于情韵。诗的首句先点染秋日湘江的景色。秋日湘江,无无浪,放眼望去,更显得江开阔。七个字中出现两个“”字,这是诗词中常见的“同字”手法。前一个“湘”,点明送行的地点,后一个“秋”,点明时令正是使离人多感的秋,笔意轻捷而饶变化。联系全诗送别的情境来理解,秋江的无潮正反衬出诗人心潮难平;秋江的开阔正反照出诗人心情的愁苦郁结。次句“湘中落行人发”,具体交代送行的时间,是玉兔已沉、晨光熹微的黎明时分。第一句着重写空间,第二句着重写时间,而且,次句开始的“湘中”和首句开始的“湘”,“湘”字重复,不仅加浓了地方色彩的渲染,也加强了音韵的回环往复之美。流利自然,是乐府诗的特色之一,而在句式上用了句,是获得流利自然的艺术效果的一个重要因素。这首诗的后半首就是这样。“送人发,送人归”,以“顶针”格的修辞手法紧承第二句,前后连用三个“人”字,两个“送”字,两个“发”字,加强了诗的珠走泉流回旋复沓的旋律,再加上“发”与“归”的渐行渐远的进层描写,就对送别的意绪作了反复其言的充分渲染。果说,前两个七字句弹奏的还是平和舒缓的曲调,那么,“送人发,送人归”,则为变奏之声,急管繁弦,就“凄凄不似向前声”了。最后一句是写斯人已去的情景。“白蘋茫茫”是江上所见,回应开篇对秋江的描写,诗人伫立江边遥望征帆远去的情态,见于言外;“鹧鸪飞”是写江边所闻,和茫茫的白蘋动静互映,那鹧鸪的“行不得也,哥哥”的啼鸣,仿佛更深微地传达了诗人内心的离愁和怅惘。这种以景结情的落句,更给人以无穷的回味。

  “绝妙江南曲,凄凉怨女诗。古无敌手,新语是人知。”(姚合《赠张籍》)张籍这首诗,特别是他的那些优秀的乐府诗章,浅语皆有致,淡语皆有味,达到了语浅情深、平中见奇的艺术境界,因而为人们所传唱。

网友完善【湘江曲】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【湘江曲】辑评

暂无辑评

网友完善【湘江曲】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【湘江曲】作者张籍的简介

张籍 - []

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”,著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》《秋思》等。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

湘江曲|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者张籍 - 我爱学习网