我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 韦庄
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【清平乐】

韦庄 - []

莺啼残,绣阁香灯灭。门外马嘶郎欲别,正是落时节。

妆成不画蛾眉,含愁独倚金扉。去路香莫扫,扫即郎去归迟。

【清平乐】翻译文

拂晓时分,早莺初啼,残西沉,绣阁里才刚刚吹灭了香灯。门外马儿嘶鸣,情郎又要离别,何况正是这春暮落的时节,更让人惆怅难堪。

她梳妆之后却无心描画蛾眉,含愁怨地独自倚着金扉,思念远去的情郎。她不愿扫去他离去路上的那些香,行迹留还能告慰相思,只怕扫去香,他就会久久不归。

网友完善【清平乐】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【清平乐】拼音版/注音版

qīng píng lè。

清平乐。

wéi zhuāng。

韦庄。

yīng tí cán yuè,

莺啼残月,

xiù gé xiāng dēng miè。

绣阁香灯灭。

mén wài mǎ sī láng yù bié,

门外马嘶郎欲别,

zhèng shì luò huā shí jié。

正是落花时节。

zhuāng chéng bù huà é méi,

妆成不画蛾眉,

hán chóu dú yǐ jīn fēi。

含愁独倚金扉。

qù lù xiāng chén mò sǎo,

去路香尘莫扫,

sǎo jí láng qù guī chí。

扫即郎去归迟。

【清平乐】注释

清平乐:词牌名,又名《清平乐令》、《醉东》、《忆萝》等。

绣阁:旧时女子闺房。

香灯:闺中的灯。

蛾眉:形容女子细而柔美的眉毛。蚕蛾的触须细而曲,故称。

金扉:闺阁房门的美称。

莫扫:香,指遗留有郎香气的土,古代民间习俗,凡家中有人出门,是日家人忌扫门户,否则行人将无归期。

网友完善【清平乐】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【清平乐】评析

《清平乐·莺啼残》是晚唐五代诗人韦庄所作的一首词。这是一首离情小令。词的上片写别离时的愁绪与依依深情,下片写别离后的孤独与凄寂。词人把叙述性情节贯穿于词的首尾,把环境、氛围和人物的情绪心态交融为一体,突出了女主人公的痴迷郁苦的心境以及思夫之念的深切。

网友完善【清平乐】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【清平乐】赏析

这是一首描写青年情侣的惜别之词,词人用清秋、残、莺啼、马嘶等画与声响,交相渲染秋早晨的凄凉气氛,映衬出女主人公离别时悲痛欲绝的感情。

词的上片写别时的情景。在个清秋的早晨,女主人公的丈夫就要远出。枝头响起紫莺啼晓的叫声,西边空中,尚挂着一弯淡淡的亮,留连不肯隐去。即将的离别使相爱的人儿有诉说不尽的情思,以致于夜无眠。然而离别的时刻终于来到。门外响起凄厉的马嘶,在催促行者赶快动身。后柳永《雨霖铃》谓“多情自古伤离别。更那堪冷落清秋节”,概括性她表达了同样的人感受。语序安排也十分精致,传达出极深的意蕴。首先,“莺啼残”,点出时闻是早晨;“绣阁香灯火”。说明二人沉浸于离别的痛苦之中,于灯下互诉衷情,竟不知黑夜已经过去。是早莺的啼鸣,西斜的弯,唤醒了这对爱人,始知吹灭燃着的油灯,离别的早晨已经来临。接下来的“门外马嘶郎欲别”,以不通人情的马儿偏又在门外声嘶叫,来描写离别时刻的迫近和二人的难舍难分之情。而“正是时节”一句,既交代了季节是在秋,又描画出秋瑟瑟,落红纷纷的景色。女主人公出门送郎,觅此凄凉之景。哀伤痛苦之情倍增。“正是”二字,同时总结以上的场景描写,强调出景物对人的感染。张炎《词论》曾云:“词之难于令曲,犹诗之难于绝句。不过十数句,一句一字不得闲。”这首词的语言就显现了韦庄运用词这种艺术形式的造诣之高深。

下片抒写了女主人公的离别之思。“妆成不画蛾眉”,十分细腻地刻画了女主人公的心态。离别后的一个早晨,她在对镜梳妆。云髻高耸,零簪横插,脂粉薄埯。她拿起黛笔,正待画眉,却端详着镜中那张青春美丽的脸庞,唤起心中无限酸苦。困挠她的,不仅是为谁梳妆、为谁打扮的烦恼,而且有青春易逝、容颜易老、独守绣户、虚度年华的痛楚。这就是下句中“含愁”的内涵。她因而一阵心灰意懒,放下画笔,走到门边,凝视着门外的那条小路,然而,小路空空,不见人影。思念之情是这样折磨人,所以女主人公吩咐道“去路香莫扫,扫即郎去归迟。”那小路上还留着郎出行时的足迹。千万不能扫去,她要时时看见,仿佛郎才刚刚离去;扫去它,便使人觉得郎去已久,迟迟不归,思念之情更难忍受。留着它,纵使郎没有归来,这足迹也聊可慰人情怀。少女的痴心痴情令人怜悯。《干行》曰:“门前旧行迹,一一绿苔。苔深不能扫,落叶秋早。”疑韦庄的词意即从此化出,但李白诗是叙述口吻,韦庄词则以祈使语气,在表达女主人公的情感上更加强烈。

这首词,上片写景而情景交融,下片抒情而情致深婉。词人把这种洋溢着活气息,植根于民间习俗的语言、运用到词中来,既表现了女主人公的痴情,又提高了词的艺术表现力,集中体现了这首词的“无理而妙”。全篇语言秀美,情真动人。

网友完善【清平乐】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【清平乐】辑评

清代词论家许昂霄:三、四句与飞卿“门外草萋萋”二语,意正相似。

明代戏曲家汤显祖:情与时会,倍觉其惨。此想头,几转法华。

网友完善【清平乐】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【清平乐】作者韦庄的简介

韦庄 - []

韦庄,字端己,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。晚唐政治家,诗人。广明元年(880年)韦庄在安应举,黄巢攻占安以后,与弟妹失散,浪迹涯。中和三年(883年)三,在洛阳写有篇歌行《秦妇吟》。昭宗乾宁元年(894年)进士,曾任校书郎、左补阙等职。乾宁四年(897年),李询为两川宣谕和协使,聘用他为判官。在四川时为王建掌书记,蜀开国制度皆庄所定,官至吏部尚书,同平章事,武成三年(910年)八,卒于成都林坊。葬白沙之阳。谥文靖。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

清平乐|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者韦庄 - 我爱学习网