原文翻译拼音注释评析赏析辑评
【南歌子】翻译文
荷叶倾倒展现出新绿之色,陈旧的红色榴巾满是褶皱。水中的亭子,朦胧的水榭都在傍晚的凉风中。天上又是一弯新月,静静地照着窗栊。
莲藕洁白如雪,橱柜的纱窗细薄得犹如不存在。这样美好的夜晚和谁一起维持呢,最好是唤来美子一同沐浴在一帘春风里。
网友完善【南歌子】的翻译文:
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
【南歌子】拼音版/注音版
nán gē zǐ。
南歌子。
chéng gāi。
程垓。
hé gài qīng xīn lǜ,
荷盖倾新绿,
liú jīn cù jiù hóng。
榴巾蹙旧红。
shuǐ tíng yān xiè wǎn liáng zhōng。
水亭烟榭晚凉中。
yòu shì yī gōu xīn yuè jìng fáng lóng。
又是一钩新月、静房栊。
sī ǒu qīng rú xuě,
丝藕清如雪,
chú shā báo shì kōng。
幮纱薄似空。
hǎo wéi jīn yè yǔ shuí tóng。
好维今夜与谁同。
huàn qǔ yù rén lái gòng yī lián fēng。
唤取玉人来共、一帘风。
程垓,字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧: