我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 陈亮
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【桂枝香观木犀有感寄吕郎中】

陈亮 - []

高气肃。正色分明,秋容新沐。桂子初收,三十六宫都足。不辞散落人间去,怕群、自嫌凡俗。向他秋晚,唤回春意,几曾幽独。

上、馀香剩馥。怪一树香,十里相续。坐对旁,但见色浮金粟。芙蓉只解添愁思,况东篱、凄凉黄菊。入时太浅,背时太远,爱寻高躅。

【桂枝香观木犀有感寄吕郎中】翻译文

暂无译文

网友完善【桂枝香观木犀有感寄吕郎中】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【桂枝香观木犀有感寄吕郎中】拼音版/注音版

guì zhī xiāng guān mù xī yǒu gǎn jì lǚ láng zhōng。

桂枝香 · 观木犀有感寄吕郎中。

chén liàng。

陈亮。

tiān gāo qì sù。

天高气肃。

zhēng yuè sè fēn míng,

正月色分明,

qiū róng xīn mù。

秋容新沐。

guì zǐ chū shōu,

桂子初收,

sān shí liù gōng dōu zú。

三十六宫都足。

bù cí sàn luò rén jiān qù,

不辞散落人间去,

pà qún huā zì xián fán sú。

怕群花、自嫌凡俗。

xiàng tā qiū wǎn,

向他秋晚,

huàn huí chūn yì,

唤回春意,

jǐ céng yōu dú。

几曾幽独。

shì tiān shàng yú xiāng shèng fù。

是天上、馀香剩馥。

guài yī shù xiāng fēng,

怪一树香风,

shí lǐ xiāng xù。

十里相续。

zuò duì huā páng,

坐对花旁,

dàn jiàn sè fú jīn sù。

但见色浮金粟。

fú róng zhǐ jiě tiān chóu sī,

芙蓉只解添愁思,

kuàng dōng lí qī liáng huáng jú。

况东篱、凄凉黄菊。

rù shí tài qiǎn,

入时太浅,

bèi shí tài yuǎn,

背时太远,

ài xún gāo zhú。

爱寻高躅。

【桂枝香观木犀有感寄吕郎中】注释

暂无注译

网友完善【桂枝香观木犀有感寄吕郎中】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【桂枝香观木犀有感寄吕郎中】评析

《桂枝香·观木犀有感寄吕郎中》是南宋词人陈亮的作品。题中“木樨”为桂的一种,词上片借言志,词旨高远,层层转进,曲折深沉。下片改为词人自己出评说,进一步展示出更高的、晶莹澄沏的内心世界。

网友完善【桂枝香观木犀有感寄吕郎中】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【桂枝香观木犀有感寄吕郎中】赏析

题中“木樨”为桂的一种,逢秋开放,小香浓。全词就从这个特点发,写自己胸次感慨。

当空,洗,正是秋夜景象。世传中有桂树,宋之问衍为“桂子中落,香云外飘”的诗句,故发端即点“”、“”,为下文“散落人间”张本。接着又化用李贺“画栏桂树悬秋香,三十六宫土碧”(《金铜仙人辞汉歌》)诗意,把汉代安的离宫别馆三十六所引入空,悬拟出宫收储桂已经盈,己乃散落人间一层意思。“不辞”二字代言志,实则词人自道其愿为人世作些事业的初衷,立意已高。此桂既是国殊英,群与之相并,当然显得凡俗。足见词人自视之高。但又不径指群凡俗,而说“群自嫌凡俗”,命意更高一层。复用一“怕”字为转折,意思是我唯恐群自惭,故不欲竞放于百争艳的春,更翻进一层。但我之所以不竞放于三春者,也不是故矜高洁,自远于人。我吐放在这秋的夜晚,意在唤回已去的春意,把温暖重新撒向人间。我方深情眷注人世,又何曾自甘幽独呢?这就进一步展示出更高的、晶莹澄沏的内心世界。词人抓住桂不开在春却放于秋节这个特点,想落外,分几个层次写出此一片高洁心志,腔似火热忱;又显得不矜不伐,亦亦人,深得咏物词“取神题外,设境意中”(《蕙词话》)之妙。细味“向他秋晚,唤回春意”八字,似有辛弃疾《摸鱼儿》惜春、留春之微妙,其意盖感国事艰危,欲力挽狂澜于将倾,命意更深,这在吕祖谦对他说的几句话中亦可反映出来。

上片借言志,词旨高远,层层转进,曲折深沉。

下片以“是上余香剩馥”换头,遥承上片“不辞散落人间”,意脉流贯。但上片用拟人手法,代述怀;下片改为词人自己出评说,构局一变。“怪一树香,十里相续”的“怪”字,即“难怪”之意。难怪此香飘十里,原来它本是上余香散落人间。

这一层赞桂幽香。后两句一层则赞颜色——其色金黄,粟。“坐对”一语,无限旖旎亲切,、人神交,几欲融为一体。而“对”字究竟保有距离,此即“不即不离”之境。初闻其幽香,复对此殊色,乃想到其他种种秋,由此类推,宕开词意,转出柳暗明境界。秋日,木芙蓉盛开,未尝不美,但一想起杜甫“芙蓉小苑入边愁”的诗句,只能令我顿添愁思,又怎能“唤回春意”呢?菊自是秋节名,然而,东篱黄菊,不过助人凄凉,加深秋意,哪里比得上“向他秋晚,唤回春意”的桂呢?窥词人之心,“芙蓉”句隐然有边关烽火之忧;“东篱”句则暗寓渊明遗世高蹈不足取法之深意,与上片“几曾幽独”呼应,见出他积极用世的热忱。无怪当时听了吕祖谦鼓励他的“未可以世为不能用”而大感快慰了。歇拍三句。为词人对此的评骘:可惜你易开易落,“入时太浅”;开在深秋,且无艳色,“背时太远”;而你的心志又过于高洁,“爱寻高躅”(躅,足迹。“爱寻高躅”即爱踵先贤之高迹)。但这仅仅是表上的意思。实质上这都是词人自慨平。人方腼颜事仇,苟安为计,我独怀此恢复大志,唤春热忱,致使“当路见憎”,“以为狂怪”(《宋史·陈亮传》),岂非不谙人情世敌,“入时太浅”吗?而且,举世滔滔,我则独清独醒,与时代习远相背离,岂非“背时太远”?再加上我孤标自许,欲追高于末世,不能随流扬波,与世推移,足证这“爱寻高躅”也是平一病。词人在这里以抑为扬,正言反出,结出无限幽愤,无穷牢骚。  这首词以寄意,用浪漫主义手法,展开联想,上人间,神行万里。词中咏叹桂的雅量高致,光明磊落胸怀,此中有人,呼之欲出,表现出词人人格光采四照,肝胆相照。因此,这首词在内容上具有一种高尚美,读之使人肃然起敬。

张炎在他所著的《词源》一书中论咏物词,多有胜义。他说:“诗难于咏物,词为尤难。体认稍真,则拘而不畅;摹写差远,则晦而不明。要须收纵联密,用事合题,一段意思,全在结句,斯为绝妙。”这里提出的不能“稍真”,不欲“差远”,也就是“不粘不脱”“在神情离合间”的意思。陈亮这阕《桂枝香》,句句写桂,所咏了然在目,无“晦而不明”之病;但全词除“一树香”、“色浮金粟”外,句句只写此高标远致,遗貌取神,又无“拘而不畅”之嫌。进一步看,全词处处摄之魂,处处见我骨,却又通篇无一字直诉我胸怀处,所谓若即若离,深得咏物神髓。结处暗寓平意气,感慨遥深,然“入时”、“背时”,又是从此出处行藏一意流转下来,正得“一段意思,全在结句”的妙谛。以此词此心,寄吕郎中以求印可,亦可见二人相知之乐。

陈亮惯以文为词,以词评政;词素称横放、恣肆,甚者讥其粗豪。读此阕,然后知他在横放之外,别人一段情趣。这阕《桂枝香》,就其语言论,句句当行本色;观其前后两结,语意尤其高远,逸响可歌,何尝有一句粗豪语?就其格论,高华端凝,不仅远在“横肆”之外,抑且别具典雅幽秀之美。但这种“秀”,是其秀在神,秀而有骨,故终不失龙川气度。

网友完善【桂枝香观木犀有感寄吕郎中】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【桂枝香观木犀有感寄吕郎中】辑评

暂无辑评

网友完善【桂枝香观木犀有感寄吕郎中】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

陈亮 - []

陈亮,原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

桂枝香观木犀有感寄吕郎中|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者陈亮 - 我爱学习网