高阳臺 · 和周草窗寄越中诸友韵拼音版/注音版
gāo yáng tái hé zhōu cǎo chuāng jì yuè zhōng zhū yǒu yùn。
高阳台 · 和周草窗寄越中诸友韵。
wáng yí sūn。
王沂孙。
cán xuě tíng yīn,
残雪庭阴,
qīng hán lián yǐng,
轻寒帘影,
fēi fēi yù guǎn chūn jiā。
霏霏玉管春葭。
xiǎo tiē jīn ní,
小帖金泥,
bù zhī chūn zài shuí jiā xiāng sī yī yè chuāng qián mèng,
不知春在谁家?相思一夜窗前梦,
nài gè rén shuǐ gé tiān zhē。
奈个人、水隔天遮。
dàn qī rán,
但凄然,
mǎn shù yōu xiāng,
满树幽香,
mǎn dì héng xié。
满地横斜。
jiāng nán zì shì lí chóu kǔ,
江南自是离愁苦,
kuàng yóu cōng gǔ dào,
况游骢古道,
guī yàn píng shā。
归雁平沙。
zěn de yín jiān,
怎得银笺,
yīn qín yǔ shuō nián huá。
殷勤与说年华。
rú jīn chǔ chù shēng fāng cǎo,
如今处处生芳草,
zòng píng gāo bú jiàn tiān yá。
纵凭高不见天涯。
gèng xiāo tā,
更消他,
jǐ dù dōng fēng,
几度东风,
jǐ dù fēi huā。
几度飞花。
高阳臺 · 和周草窗寄越中诸友韵注释
高阳台:词牌名。又名《庆春泽》。双调一百字,平韵格。前後片各四平韵,亦有于两结三字豆处增叶一韵者。
越中:泛指今浙江绍兴一带。
轻寒:微寒。
霏霏:飘洒,飞扬。
玉管春葭:古代候验节气的器具叫灰琯,将芦苇(葭)茎中薄膜制成灰,置于十二乐律的玉管内,放在特设的室内木案上。到某一节气,相应律管内的灰就会自行飞出。见《後汉书·律历志》,玉管,指管乐器。葭,芦苇,这里指芦灰。
小帖金泥:宋代风俗,立春日宫中命大臣为皇帝后妃所居之殿阁撰写贴子词,字用金泥写成。士大夫之间也彼此书写了互送。
满树幽香二句:林和靖《山园小梅》诗:「疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。」此化用其意。横斜,指梅花的影子。
游骢(cōng):指旅途上的马。
怎得:安得,怎么能够得到。
银笺:指洁白的信笺。
凭高:登临高处。
-
暂无!
高阳臺 · 和周草窗寄越中诸友韵评析
此词为作者对周草窗《高阳台》(寄越中诸友)词的一首和作,写于南宋覆亡之後。上片写立春怀友。「残雪」五句写庭院背阴的残雪尚未消融,轻微的寒气将帷帘晃动,玉管里的芦灰已纷纷飞扬,勾画出冬尽立春的时节、景物之特征。「相思」五句应和周草窗原词之思越中诸友,写己之思杭州故友。「但凄然」三字则传达出梦中未见故友,梦醒犹记梅林的孤寂和凄凉的心境。
下片抒写离愁。「江南」三句承「水隔天遮」,悬想和申诉故友之离愁。不仅漂泊江南,更羁游於北方古道平沙,一个「苦」字传达出故友与词人亡国流离的共同感受。「怎得」四句抒写对故友之思念与关切。最後「更消他」三句则推进一层写离愁之凄绝无奈,以景传情,勾描了一幅东风无情,摧花残落,春光消逝的画面,以「更消他」三字赋予这个画面一种美之消亡的无可挽救、无可承受的悲戚和伤痛,令人回味不尽。此词在怀友伤时的离愁中融入亡国流离的沉痛,情感深婉而沉郁。
-
暂无!
高阳臺 · 和周草窗寄越中诸友韵赏析
「残雪庭阴,轻寒帘影,霏霏玉管春葭。」「残雪庭阴」写庭院背阴处还留有残雪。「轻寒帘影」春寒料峭,风动帘拢。「霏霏玉管春葭」,古时季节变化,用箫管十二,置芦苇(葭)灰于孔中,室内封闭,蒙上罗彀,那一节气到了,那一律管葭灰就飞出。「霏霏」春葭灰的飞动貌。玉管即箫管。这句就是讲立春到了。「小帖金泥,不知春在谁家。」回答周密「燕归何处人家。」宋代立春日宫中命大臣撰写殿阁的宜春帖子词,士大夫间当然也自己书写,字用金泥,所以说金泥小贴。这种风俗,元代还有。这里是说改朝换代,当日皇宫不存在了,士大夫散去,何人在这时候用金泥写宜春帖子贴挂?春落谁家?
「相思一夜窗前梦,奈个人、水隔天遮。」写思念杭州如一帘幽梦,但醒来却是水隔绝,天遮断,「个人」当指草窗。「但凄然,满树幽香,满地横斜」,是点出周密所在地西泠孤山之畔,说只梦见到满树幽香,满地枝影横斜的梅花的凄凉景色。这里写出「个人」(即草窗)生活虽然凄凉,但心态高洁。
「江南自是离愁苦,况游骢古道,归雁平沙」,意谓理解周密怀念越友及旧游地的离情。江南春色自是最让人感受到离愁之苦的。江文通《别赋》:「春草碧色,春水渌波,送君南浦,伤如之何?」都是写江南离愁之苦的。春色之妍,与离愁之苦,对比强烈。
「况游骢古道,归雁平沙」,纵青骢马游过的古道和时舟行所见的平沙落雁呢!和周密词中的「残寒梅未绽,正潮过两陵短亭逢雁」相近。「怎得银笺,殷勤与说年华。」意为:想写信对草窗表示慰藉笔触从跌宕转为平收。想到你的怀念,便想觅得银泥花笺,不嫌词费的和你讲一讲如今江南春天物华。
「如今处处生芳草,纵凭高、不见天涯。」此处又笔转别恨,细数离怀。呼应草窗原词:「归鸿自趁潮回去,笑倦游、犹是天涯。」从越倦游归去,此身还远在天涯。周密词「萋萋望极王孙草」说:确实如今到处长满了春天芳草,登高望远,已不见你所在之处。这二句和晏同叔《蝶恋花》「昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路」,用笔正相反。柳耆卿词《八声甘州》曾有句:「不忍登高临远,望故乡渺,归思难收。」和此句描写手法相似。
「更难消,几度东风,几度飞花」,讲这样的离别相思,人将老去,怎能消几番春风来,春花谢呢!和「不知春在谁家」、「殷勤与说年华」等句相照应,围绕离情说,却有春光无主,好景不常的感伤。王介甫诗「不知乌石岗头路,到老相寻得几回」,和此句意思相近,但沉痛过之。
草窗在原词中曾有句「雪霁空城,燕归何人家。」王碧山在词中也有类似句子,同时抒发了「可怜王谢堂前燕,飞入寻常百姓家」的感慨。在朦胧的亡国的哀感蕴藏在胸中,却无所依托,只好写出离愁别绪。
-
暂无!
王沂孙,生卒年不详,字圣与,又字咏道,号碧山,又号中仙,因家住玉笥山,故又号玉笥山人,会稽(今浙江绍兴)人,大约生活在1230年至1291年之间,曾任庆元路(路治今宁波鄞州)学正。入元,其词多咏物之作,间寓身世之感,意旨隐晦,著有《花外集》一卷,又名《玉笥山人词集》,后人易名为《碧山乐府》。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧: