我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 王沂孙
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【法曲献仙音 · 聚景亭梅次草窗韵】

王沂孙 - []

层绿峨峨,纤琼皎皎,倒压波痕清浅。过眼年华,动人幽意,相逢几番春换。记唤寻芳处,盈盈褪妆晚。

已消黯,况凄凉近来离思,应忘却明,夜深归辇。荏苒一枝春,恨东人似远。纵有残,洒征衣、铅泪都。但殷勤折取,自遣一襟幽怨。

【法曲献仙音 · 聚景亭梅次草窗韵】翻译文

绿苔的梅树层层叠叠,点点白梅皎皎细玉,素洁典雅,倒压湖,一池绿波更觉清浅。年华瞬逝,但你动人的幽意依然故,再次重逢已是几度春光易换。曾记得与朋友一起畅饮,探访芳景的情形,而美丽的梅却久开不败,像盈盈盛妆的美人迟迟不愿卸妆。

往日的乐事已消黯,更何况近日心境凄然,快要忘记了以前明下金辇深夜归去的美情景,报春的梅已渐渐凋零,最可恨这东匆匆归去,故人却依然在涯。纵然有点点残还在,却依依都飘落到衣襟上,这不禁让人想起了物是人非的铅泪。还是深情地折下一枝梅独自品尝,聊且排遣一下心中的幽怨与哀伤吧。

网友完善【法曲献仙音 · 聚景亭梅次草窗韵】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【法曲献仙音 · 聚景亭梅次草窗韵】拼音版/注音版

fǎ qǔ xiàn xiān yīn jù jǐng tíng méi cì cǎo chuāng yùn。

法曲献仙音 · 聚景亭梅次草窗韵。

wáng yí sūn。

王沂孙。

céng lǜ é é,

层绿峨峨,

xiān qióng jiǎo jiǎo,

纤琼皎皎,

dào yā bō hén qīng qiǎn。

倒压波痕清浅。

guò yǎn nián huá,

过眼年华,

dòng rén yōu yì,

动人幽意,

xiāng féng jǐ fān chūn huàn。

相逢几番春换。

jì huàn jiǔ xún fāng chù,

记唤酒寻芳处,

yíng yíng tuì zhuāng wǎn。

盈盈褪妆晚。

yǐ xiāo àn,

已消黯,

kuàng qī liáng jìn lái lí sī,

况凄凉近来离思,

yīng wàng què míng yuè,

应忘却明月,

yè shēn guī niǎn。

夜深归辇。

rěn rǎn yī zhī chūn,

荏苒一枝春,

hèn dōng fēng rén shì tiān yuǎn。

恨东风人似天远。

zòng yǒu cán huā,

纵有残花,

sǎ zhēng yī qiān lèi dōu mǎn。

洒征衣、铅泪都满。

dàn yīn qín zhé qǔ,

但殷勤折取,

zì qiǎn yī jīn yōu yuàn。

自遣一襟幽怨。

【法曲献仙音 · 聚景亭梅次草窗韵】注释

聚景亭:杭州聚景园内的香亭,在西湖之东。

层绿:重重叠叠绿苔的梅枝。峨峨:高耸的样子。

纤琼:纤细娇弱的白梅。皎皎:润泽洁白的样子。

倒压:倒映贴近。

幽意:幽静的意趣。

几番:几度。

:相约饮

盈盈:形容女子容貌端庄秀丽。此处喻白梅。褪妆:指梅凋谢

已消黯:那往日欢乐已在记忆中黯然消逝。

归辇(nǐan):游园归来的銮驾。此处暗指南宋盛时帝王临幸而归。

荏(rěn)苒(rǎn):指柔弱的样子。一枝春:指梅

征衣:远游在外穿的衣服。

铅泪:眼泪。李贺《金铜仙人辞汉歌》:“忆清泪。”

殷勤:情意浓厚。

遣:排遣。

网友完善【法曲献仙音 · 聚景亭梅次草窗韵】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【法曲献仙音 · 聚景亭梅次草窗韵】评析

全词借南宋都城临安聚景园梅,挽合今昔盛衰聚散情景。上片以追忆的笔调写梅盛开的美景。“倒压波痕”从宏观瞻望的视野展现了“千树压西湖寒碧”的繁盛景象和梅枝横斜,倒映澄澈清浅之湖波的俊逸姿。“过眼年华”五句辞意顿折,点明层绿纤琼之景乃昔日盛况,而今“几番春换”再重逢,当年梅清幽动人的意韵已化为“过眼年华”;当年朋友们“唤寻芳”,醉之地,千树梅林已盈盈佳丽褪去残妆,一片黄昏迟暮之状。词人以“过眼”二字勾连今昔,借梅盛衰深寓时世沧桑,故国沦亡萧瑟之感。

下片就聚景园梅的今昔对比,发故国兴亡之思。首先追忆先朝盛事,接着怀念故友,最后以折梅自遣,貌似归于雅正,实则感慨愈深,只是无望之举而已。

网友完善【法曲献仙音 · 聚景亭梅次草窗韵】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【法曲献仙音 · 聚景亭梅次草窗韵】赏析

上阕写梅开之盛。开头三句化用姜夔《暗香》“千树压,西湖寒碧”句意,描绘聚景园梅盛开之美景。“层绿峨峨”,写绿梅云;“纤琼皎皎”,写白梅;“波痕清浅”,写中梅倒影重重。“过眼”三句写相逢之难,感叹物是人非,美境依旧,而心情却已经迥然不同。“过眼年华”,写光阴的迅速;“动人幽意”,写梅情的高雅;“几番春换”写多次逢春才一见园梅。接下来由此接入对往日快乐时事的的追忆,仍以梅绾合。“唤寻芳”,忆当年游赏之处。“盈盈褪妆晚”情景兼到,是妙笔。既有对梅钟爱之情,亦含有对往事眷恋之意。

下阕转而写今昔沧桑之感,“已消黯”写词人的伤神,点出国家沦亡的惨痛事实,“况凄凉近来离思”,写朋友之间彼此悬隔,无由再见。接下来的一句更为沉重,作者对聚景亭中的梅,发出“应忘却,明夜深归辇”的哀叹。聚景亭建于宋孝宗时,本为供已经退位的高宗游赏。高宗崩逝后,孝宗、光宗、宁宗等朝,此园遂成为皇家御苑,子多有游幸。今国家已属他人,往昔的盛事当然应该“忘却”,可是想忘却的东西恰恰是最不易忘却的,想回避的东西恰恰是最不易回避的。这句含辛酸眼泪的话语,正带出作者不可遏制的亡国之恨。再二句写漂泊之悲。“纵有残”,写词人惜梅之意;“征衣、铅泪”,叹江南流浪无期。词的末尾用“一枝梅”的典故,感叹友人相隔之远。既然连“聊赠一枝春”都难以做到,也只有折梅自赏了。

本词副标题是咏梅,所以全篇贯穿着梅的标格和神韵,盛也梅,衰也梅。作者的兴废之感都通过这浅淡幽香的命表达出来,可谓语意传神。

网友完善【法曲献仙音 · 聚景亭梅次草窗韵】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【法曲献仙音 · 聚景亭梅次草窗韵】辑评

陈廷焯《白雨斋词话》:碧山《法曲献仙音·聚景亭梅次草窗韵》较高诗更觉凄婉。

网友完善【法曲献仙音 · 聚景亭梅次草窗韵】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

王沂孙 - []

王沂孙,生卒年不详,字圣与,又字咏道,号碧山,又号中仙,因家住玉笥山,故又号玉笥山人,会稽(今浙江绍兴)人,大约生活在1230年至1291年之间,曾任庆元路(路治今宁波鄞州)学正。入元,其词多咏物之作,间寓身世之感,意旨隐晦,著有《花外集》一卷,又名《玉笥山人词集》,后人易名为《碧山乐府》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

法曲献仙音 · 聚景亭梅次草窗韵|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者王沂孙 - 我爱学习网