我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 戴复古
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【柳梢青 · 岳阳楼】

戴复古 - []

袖剑飞吟。洞庭青草,秋深深。万顷波光,岳阳楼上,一快披襟。

不须携登临。问有、何人共斟。变尽人间,山一点,自古今。

【柳梢青 · 岳阳楼】翻译文

带着剑到处歌吟,洞庭湖和青草湖,明净的秋深又深。在雄伟的岳阳楼上,眺望万顷粼粼波光,迎着西敞开衣襟。

用不着带登上高楼,问你有又与谁共斟?人世间的事不停变幻,只有湖中那一点山,依然故我,自古今。

网友完善【柳梢青 · 岳阳楼】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【柳梢青 · 岳阳楼】拼音版/注音版

liǔ shāo qīng yuè yáng lóu。

柳梢青 · 岳阳楼。

dài fù gǔ。

戴复古。

xiù jiàn fēi yín。

袖剑飞吟。

dòng tíng qīng cǎo,

洞庭青草,

qiū shuǐ shēn shēn。

秋水深深。

wàn qǐng bō guāng,

万顷波光,

yuè yáng lóu shàng,

岳阳楼上,

yī kuài pī jīn。

一快披襟。

bù xū xié jiǔ dēng lín。

不须携酒登临。

wèn yǒu jiǔ hé rén gòng zhēn。

问有酒、何人共斟。

biàn jìn rén jiān,

变尽人间,

jūn shān yì diǎn,

君山一点,

zì gǔ rú jīn。

自古如今。

【柳梢青 · 岳阳楼】注释

柳梢青:词牌名,又名《陇头》《早春怨》《云淡秋空》等。此调有平韵、仄韵两种,字句悉同,俱为双调,共四十九字。此词之体为上下片各六句三平韵。

岳阳楼:江南三大名楼之一,位于湖南省岳阳市西门城头。

袖剑飞吟:带着宝剑,昂首高吟。袖剑:袖内所藏剑。

洞庭青草:皆湖名,二湖相通,连成一片,在今湖南省岳阳县。

一快披襟(jīn):披开衣襟,十分畅快。披襟:解开衣襟。

登临:带着来登高临远。

变尽人间,山一点,自古今:人世虽无穷无化,山则自古至今,依然故。

网友完善【柳梢青 · 岳阳楼】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【柳梢青 · 岳阳楼】评析

《柳梢青·岳阳楼》是南宋词人戴复古创作的一首词。上片,词人纵目远眺,意气豪迈,境界壮阔,描绘出一派碧波万顷的洞庭秋色;下片,词人慨叹江山依旧,人事全非,抒发深感寂寞孤独的苦闷心情。词的两片感情形成强烈反差,但都是围绕着登岳阳楼而发,因而意脉贯穿,首尾照应。

网友完善【柳梢青 · 岳阳楼】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【柳梢青 · 岳阳楼】赏析

这是一首登临遣怀之作。

“袖剑飞吟”,据《唐才子传》记载,吕洞宾尝饮岳阳楼,醉后留诗曰:“朝游南浦暮苍梧,袖里青蛇胆气粗。三入岳阳人不识,朗吟飞过洞庭湖”。词人浪迹南北,与吕洞宾诗中所表现的气质有共通之处。这里借用来抒发自己壮游洞庭的情怀,一开始就树立了一个飘泊江湖的词人形象,并使词篇笼罩在豪迈飘逸的仙气中。“洞庭青草,秋深深”,八百里洞庭以浩瀚汪洋著称,这里词人只用“深深”二字,便轻轻描绘出它的特征。词篇至此,气象也更为开阔。此外,句中的“秋”字不单点明登楼时令,还以秋日多和入秋百卉渐衰为下文“一快披襟”、“变尽人间”作铺垫,同时又与词人的苍凉胸怀相表里。“万顷波光”仍写洞庭:“秋深深”专述涵纳深邃,此句特表醉人美色,两相配合,极见情致。“岳阳楼上,一快披襟”,用独立楼头、任吹开衣襟的形象衬托词人的登楼豪情。宋玉《赋》:“楚襄王游于兰台之宫,宋玉、景差侍。有飒然而至,王乃披襟而当之,曰:‘快哉此!’”自然,“一快披襟”的原因不仅是因为有,更重要的还由于深深秋和万顷波光的感染。总起来看,上片词豪中带逸,词人登楼的快意在这里得到了有力发挥。

下片开始,词人笔锋陡转,“快”意顿波澜:“不须携登临。问有、何人共斟”,用不须携引出无人与共,感情凝滞曲折,章法也开始摇曳回荡。这首词上片写无边美景、惬然游情,下片叹人间多变、国事衰微,过片处直说此番登临不能尽兴,这有异于上片,可谓“能发起别意”。但词人写楼、写湖只是为了抒发兴废之叹,因而无人共饮几句正把普通的登山临引入创作“原意”。“变尽人间,山一点,自古今”,点明“不须携”的原因,揭破主题。词人活在南宋后期,其时不但收复北方领土已经无望,就是南方的偏安局也在雨飘摇之中。所以词人对“自古今”岿然不动的“一点”山,难免要想起备受欺凌的“偌大”中国。可是当时的上层人士或流连光景、或苟且度日,似乎无人共饮词人之。由此可见上文的“不须携”几字包含着无限感慨,而这里的“变尽人间”实为振起全篇的关键:因为只有“人间”才是词人属意的所在,而正因为这个“变”字,词人也才由湖光山色联想到国家民族,进而感物伤怀。

这首词一开始情调昂扬,颇有为眼前景所陶醉的意思,进入下片以后,先用无人共斟道出自己的孤独和苦闷,后以人间变尽点破忧国主题,有千斛浓愁凝聚笔端。题旨虽在表现词人的深广忧虑,但篇中不仅毫无局促窘迫的影子。相反,还能把执著的爱国热情同超脱的仙逸气结合成一个整体;同时词中的情绪虽然一再变化,但意脉始终不断,再加上流畅奔放的语句,真自然的措词,形成了豪健轻快的特殊格。

网友完善【柳梢青 · 岳阳楼】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【柳梢青 · 岳阳楼】辑评

当代作家周笃文《豪放词典评》:上片自吕洞宾的传说写起,笔力跳荡,气魄雄阔。过片一转,笔遂沉咽。结尾三句,意谓人间多变,惟有山自古至今,不改其貌。一波三折,句法哺峭,神气流行,遂有奇采。虽小令,亦戛然独造,不肯犹人,可见文心之创辟。

网友完善【柳梢青 · 岳阳楼】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

戴复古 - []

戴复古,字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。台黄岩(今属浙江台州)人。一不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗影响,兼具江西诗派格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

柳梢青 · 岳阳楼|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者戴复古 - 我爱学习网