我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 卢照邻

昭君怨

卢照邻 - []

合殿恩中绝,交河使渐稀。

肝肠辞玉辇,形影向金微。

汉地草应绿,胡庭沙正飞。

愿逐三秋雁,年年一度归。

昭君怨翻译文

暂无译文
网友补充:
    暂无!

昭君怨拼音版/注音版

zhāo jūn yuàn。

昭君怨。

lú zhào lín。

卢照邻。

hé diàn ēn zhōng jué,

合殿恩中绝,

jiāo hé shǐ jiàn xī。

交河使渐稀。

gān cháng cí yù niǎn,

肝肠辞玉辇,

xíng yǐng xiàng jīn wēi。

形影向金微。

hàn dì cǎo yīng lǜ,

汉地草应绿,

hú tíng shā zhèng fēi。

胡庭沙正飞。

yuàn zhú sān qiū yàn,

愿逐三秋雁,

nián nián yí dù guī。

年年一度归。

昭君怨注释

合殿:所有宫殿。合欢殿。

交河:交河故城位于吐鲁番市以西约13公里的雅尔乃孜沟中。它最早是西域三十六国之一的“车师前国”的都城。有双意,交欢之河。

肝肠:肝肠寸断。

玉辇:子所乘之车,以玉为饰。

形影:形影孤单。

金微:古山名。即今阿尔泰山。

汉宫:汉朝宫殿。

胡庭:匈奴的庭院,胡人的朝廷。

三秋:指秋季。七称孟秋、八称仲秋、九称季秋、合称三秋。

一度:犹一次。

网友补充:
    暂无!

昭君怨评析

《昭怨·合殿恩中绝》初唐诗人卢照邻的一首五言律诗,这首五言律诗以琴曲旧题写,属对工整,音韵和谐。“汉地草应绿,胡庭沙正飞。愿逐三秋雁,年年一度飞。”是脍炙人口的名句。

网友补充:
    暂无!

昭君怨赏析

据史书记载,汉元帝后宫嫔妃众多,难以选择,于是靠画像召幸。嫔妃们争相贿赂画工,只有王昭貌美心高,分文不奉。画工将她丑化了许多,使她入宫五六年未能见皇上。正逢匈奴入朝请求和亲,昭自愿出塞。当她盛装向皇上辞行时,光彩照人。元帝悔恨莫及,怒斩毛延寿等画师。此后诗人多借此事抒发幽怨的情怀。汉乐府有《王昭》,晋有《王明歌》,《琴操》有《昭怨》等。卢照邻这首《昭怨》比起当时上官仪的《王昭》清新刚健,引人注目。

诗歌以嗟叹起句,“合殿恩中绝”,指皇上的恩德被阻绝不能下达。古诗《怨歌行》:“新裂齐纨素,皎洁,裁为合欢扇,团团似明。出入怀袖,动摇微发。常恐秋节至,凉飙夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝。”诗人在此熔炼这首古诗,既交代了昭的身世,又蕴藉着弃捐之意、艾怨之心。“交河使渐稀”,是进一步阐明“恩中绝”的。昭初嫁时,朝廷还时常派使臣去探望,到后来连使节也逐渐稀少了。足见皇帝已经将忠义之人忘却了,恩义断绝。

因为“交河使渐稀”,引起昭对往事的回忆:“肝肠辞玉辇,形影向金微。”当年自己肝肠寸断地辞别了汉宫,形单影只走向遥远而陌的胡庭。她顾影自怜,一步一回首,恋恋不舍。背井离乡非常悲凉。

因为永世不能回去,所以就更加思念故乡,由眼前匈奴景色想到故国景色:“汉地草应绿,胡庭沙正飞”,一边是土飞扬,沙肆虐,一边是草色葱绿春意盎然。两相对照,衬托出人物的内心忧伤。这里诗人寓情于学,以有声有色的对比诗句,将人物的哀怨忧思抒发得淋漓尽致。

“愿逐三秋雁,年年一度归”,这两句诗直抒胸臆,诗中主人公的感情闸门似乎终于打开,千般怨,万般恨,喷发而出,化作一个愿望:像雁儿一样一年回来一次。此处意由象外点:像鸿雁那样自由是不可能的,她的愿望只能空留遗恨。

这首五言律诗以琴曲旧题写,属对工整,音韵和谐。“汉地草应绿,胡庭沙正飞。愿逐三秋雁,年年一度飞。”是脍炙人口的名句。诗人构思精巧,用词准确而贴切。卢照邻一怀才不遇,屡屡遭受谗言和诽谤甚多。此诗明里哀叹昭之不幸,实则是对自己郁郁不得志的一发感慨。

网友补充:
    暂无!

昭君怨辑评

暂无辑评
网友补充:
    暂无!
昭君怨作者卢照邻的简介

卢照邻 - []

卢照邻,字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省定兴县)人,初唐诗人。其卒年史无明载,后人有多种说法,有三子,现其后人居住在河北省正定县内。卢照邻出身望族,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,“得成比目何辞,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

昭君怨|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者卢照邻 - 我爱学习网