我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 江淹
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【古离别】

江淹 - [南北朝]

远与别者,乃至雁门关。

黄云蔽千里,游子何时还。

昨日,檐前露已团。

不惜蕙草晚,所悲道里寒。

一涯,妾身别离。

愿一见颜色,不异琼树枝。

菟丝及萍,所寄终不移。

【古离别】翻译文

心爱的人要到雁门关外很远的地方去了,我们只有无奈地道别。上的黄云遮蔽了千里,地上的埃与黄云相接,空也暗了下来,到远方去的游子什么时候才能回来啊。时间又过了这么久,想起当时送心爱的人远去的情景,是多么清晰啊,就像发在昨一样,可是今,已经到了深秋,檐前的露已经凝结成团。蕙草虽然凋零了,也没有什么可惜的,我担忧的是远方的爱人,不知他在外是否饱暖。爱人远在涯,我们年分别。但愿时而看见自己的容颜,还是像琼树枝一样洁丽。但愿能像菟丝和萍一样,有所寄托,与爱人的感情也能始终不渝。

网友完善【古离别】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【古离别】拼音版/注音版

gǔ lí bié。

古离别。

jiāng yān。

江淹。

yuǎn yǔ jūn bié zhě,

远与君别者,

nǎi zhì yàn mén guān。

乃至雁门关。

huáng yún bì qiān lǐ,

黄云蔽千里,

yóu zǐ hé shí hái。

游子何时还。

sòng jūn rú zuó rì,

送君如昨日,

yán qián lù yǐ tuán。

檐前露已团。

bù xī huì cǎo wǎn,

不惜蕙草晚,

suǒ bēi dào lǐ hán。

所悲道里寒。

jūn zài tiān yī yá,

君在天一涯,

qiè shēn cháng bié lí。

妾身长别离。

yuàn yī jiàn yán sè,

愿一见颜色,

bù yì qióng shù zhī。

不异琼树枝。

tú sī jí shuǐ píng,

菟丝及水萍,

suǒ jì zhōng bù yí。

所寄终不移。

【古离别】注释

蕙草:一种香草。

颜色:表情,神色。

琼树枝:这里指女子洁丽的容颜。

寄:寄托。

网友完善【古离别】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【古离别】评析

暂无评析

网友完善【古离别】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【古离别】赏析

暂无赏析

网友完善【古离别】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【古离别】辑评

暂无辑评

网友完善【古离别】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【古离别】作者江淹的简介

江淹 - [南北朝]

字文通,南朝著名政治家、文学家,历仕三朝,宋州济阳考城(今河南省商丘市民权县程庄镇江集村)人。江淹少时孤贫学,六岁能诗。文章华著,十三岁丧父。二十岁左右在新安王刘子鸾幕下任职,开始其政治涯,齐高帝闻其才,召授尚书驾部郎,骠骑参军事;明帝时为御史中丞,先后弹劾中书令谢朏等人;武帝时任骠骑将军兼尚书左丞,历仕南朝宋、齐、梁三代。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

古离别|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者江淹 - 我爱学习网