我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 刘翰
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【好事近】

刘翰 - []

底一声莺,上半钩斜落乌啼何处,点飞英

吹尽去年愁,解放丁香结。惊动小亭红雨,舞双双金蝶。

【好事近】翻译文

丛下夜莺一声鸣唱,丛上斜挂着钩般弯弯的半个亮。要问下那鸟儿在何处啼叫?看,前方枝颤动落英飘飘。东吹来已把去年的愁绪一扫而光,催动着丁香蕾朵朵绽放。金色的蝴蝶双双飞舞在小亭旁,惊动了儿的安静,红似雨洒落在地上。

网友完善【好事近】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【好事近】拼音版/注音版

hǎo shì jìn。

好事近。

liú hàn。

刘翰。

huā dǐ yī shēng yīng,

花底一声莺,

huā shàng bàn gōu xié yuè。

花上半钩斜月。

yuè luò wū tí hé chǔ,

月落乌啼何处,

diǎn fēi yīng rú xuě。

点飞英如雪。

dōng fēng chuī jǐn qù nián chóu,

东风吹尽去年愁,

jiě fàng dīng xiāng jié。

解放丁香结。

jīng dòng xiǎo tíng hóng yǔ,

惊动小亭红雨,

wǔ shuāng shuāng jīn dié。

舞双双金蝶。

【好事近】注释

飞英:飞舞在空中的落

吹尽去年愁,解放丁香结:意指东吹散了丁香腹的愁闷,今它可以尽情绽放了。

网友完善【好事近】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【好事近】评析

事近·底一声莺》是宋代词人刘翰所写的一首词。这首咏春词写出了从落乌啼到明之后一段时间春色之美。上片写明之前鸟的萌动。下片写白的浩荡春景,是一派机勃勃的景象。前二句写东劲吹,吹尽了冬的寒冷,也为人们吹尽了去年的哀愁;结尾二句写双双金蝴蝶翩翩飞舞,惊动园中小亭那儿落红雨,尤显出春之热闹。全片描写精工细致,富有图画之美。

网友完善【好事近】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【好事近】赏析

这首咏春词写出了从落乌啼到明之后一段时间春色之美。上片写明之前鸟的萌动。这时候曙色朦胧,但报晓的黄莺已经在底发出了第一声啼叫。落乌啼之处,晓阵阵,飞英,以儿凋谢开放为标志,自然界旧的在不断离去,新的纷至沓来,新的一开始了。下片写白的浩荡春景,是一派机勃勃的景象。前二句写东劲吹,吹尽了冬的寒冷,也为人们吹尽了去年的哀愁;它吹绽了丁香蕾,像是为儿解开了郁结的愁思。结尾二句写双双金蝴蝶翩翩飞舞,惊动园中小亭那儿落红雨,尤显出春之热闹。全片描写精工细致,富有图画之美。

网友完善【好事近】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【好事近】辑评

暂无辑评

网友完善【好事近】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【好事近】作者刘翰的简介

刘翰 - []

刘翰,字武子(一说武之),沙(今属湖南)人,光宗绍熙中前后在世。曾为高宗宪圣吴皇后侄吴益子琚门客,有诗词投呈张孝祥、范成大。久客临安,迄以布衣终身。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

好事近|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者刘翰 - 我爱学习网