我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 任昱
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【双调 · 清江引 · 钱塘怀古】

任昱 - []

吴山越山山下,总是凄凉意。江流今古愁,山雨亡泪,沙鸥笑人闲未得。

【双调 · 清江引 · 钱塘怀古】翻译文

暂无译文

网友完善【双调 · 清江引 · 钱塘怀古】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【双调 · 清江引 · 钱塘怀古】拼音版/注音版

shuāng diào qīng jiāng yǐn qián táng huái gǔ。

双调 · 清江引 · 钱塘怀古。

rèn yù。

任昱。

wú shān yuè shān shān xià shuǐ,

吴山越山山下水,

zǒng shì qī liáng yì。

总是凄凉意。

jiāng liú jīn gǔ chóu,

江流今古愁,

shān yǔ wáng lèi,

山雨亡泪,

shā ōu xiào rén xián wèi dé。

沙鸥笑人闲未得。

【双调 · 清江引 · 钱塘怀古】注释

吴山越山:吴山,在浙江杭州城南钱塘江北岸。越山,指浙江绍兴以北钱塘江南岸的山。此指江浙一带的山。

江流今古愁:秦观《江城子》:“便做春江都是泪,流不尽,许多愁。”

山雨兴亡泪:意谓山中的雨犹为国家的衰亡流的泪。兴亡:复词偏义,偏指“亡”。

闲未得:即不得闲。

网友完善【双调 · 清江引 · 钱塘怀古】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【双调 · 清江引 · 钱塘怀古】评析

这支小令怀古伤今,把深沉的兴亡之感,融入到景物描写中。国家兴亡,朝代更迭,历史变迁,物是人非,而山故。在千古不变的山山中,融入了深厚的历史感,引发人的感慨和感伤。末句“沙鸥笑人闲未得”,用拟人手法,看似轻松诙谐,含义却颇为丰富,别具深意。自然界的物是那样悠然自得,而人世间则充忙碌、竞争、劳顿,最终,一切的一切都将归于历史的陈迹。

网友完善【双调 · 清江引 · 钱塘怀古】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【双调 · 清江引 · 钱塘怀古】赏析

暂无赏析

网友完善【双调 · 清江引 · 钱塘怀古】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【双调 · 清江引 · 钱塘怀古】辑评

暂无辑评

网友完善【双调 · 清江引 · 钱塘怀古】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!