我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 孙光宪

浣溪沙

孙光宪 - [五代十国]

蓼岸多橘柚香,江边一望楚,片帆烟际闪孤光。

目送征鸿飞杳杳,思随流去茫茫,兰红波碧忆潇湘。

浣溪沙翻译文

的岸边,里飘来橘袖浓浓的香,我伫立在江边远眺,楚寥廓,江滔滔流向东方。那一片远去的孤帆,在交汇处泛起一点白光。

我的目光追随着飞去的鸿雁,直到他的身影消失在远方。思绪有不尽的江,随着茫茫的江涛漂荡。秋的红兰,江的碧波,一定会让他怀念深情的潇湘。

网友补充:
    暂无!

浣溪沙拼音版/注音版

huàn xī shā liǎo àn fēng duō jú yòu xiāng。

浣溪沙 · 蓼岸风多橘柚香。

sūn guāng xiàn。

孙光宪。

liǎo àn fēng duō jú yòu xiāng,

蓼岸风多橘柚香,

jiāng biān yī wàng chǔ tiān cháng,

江边一望楚天长,

piàn fān yān jì shǎn gū guāng。

片帆烟际闪孤光。

mù sòng zhēng hóng fēi yǎo yǎo,

目送征鸿飞杳杳,

sī suí liú shuǐ qù máng máng,

思随流水去茫茫,

lán hóng bō bì yì xiāo xiāng。

兰红波碧忆潇湘。

浣溪沙注释

蓼岸:开的江岸。蓼,红蓼,秋日开,多边。橘柚:橘和柚两种果树。

:古时江中下游一带属楚国。故用以泛指南方的空。

片帆:指孤舟。孤光:指片帆在日光照耀下的闪光。

征鸿:远飞的大雁,此喻离别而去的亲人。杳杳:深远貌。

兰红:即红兰,植物名,秋开红。江淹《别赋》:“见红兰之受露,望青楸之催。”忆潇湘:比喻分别在涯的亲人,相互在殷切地思念着。传说舜南巡时,其妃娥皇、女英未同行,她们深感不安,随后赶去。在洞庭湖畔时,闻舜已,悲痛不已,溺于湘

网友补充:
    暂无!

浣溪沙评析

暂无评析
网友补充:
    暂无!

浣溪沙赏析

孙光宪写了十九首《浣溪沙》,这首是其中较的抒情词。此作的抒情特点,不是直抒胸臆,而是借写景之笔,来抒发炽热的惜别留恋之情。

从词中描写的景象看,此是作者在荆南做官时所写。描绘的是我国江两岸深秋时节的景色,一种特定的典型环境。

首句是写主人公送别亲人时,在江岸上看到的喜人景象。第二句“一望”二字,颇能传神,表现了主人公顷刻之间由喜悦变为忧愁的神态。第三句紧承第二句,在写景上,与第二句构成不可或缺的完整画图。仅看“片帆烟际”四字,可以说是一幅优美的景画。配上“闪孤光”三字,就突然改变了词句的感情色彩,给人一种孤寂凄清之感,写景与抒情结合得相当完美,有浑然一体之妙。

此词在抒情上,采用的是递增法,层层深化,愈转愈深。过片两句惜别留恋之情达到高潮。上句是写目送,下句是写心随,构思新颖巧妙,对仗工整,意境深远,确是流千古的名词。结句似深情目送远帆时的默默祝愿。遥与“蓼岸多橘柚香”首尾呼应,写出了潇湘美景,笔触又饱含深情。整首词句句写景,又句句含情,充诗情画意,堪称佳作。

上片:

第一句:“蓼岸多橘柚香”“蓼”:读作liǎo,是一种草本植物,能开出白色或浅红色的小。蓼岸:这里指蓼盛开江岸。在西方国家蓼的话语是依赖,在这首东方送别诗中出现蓼是一种奇妙的巧合,还是中西方情感的共鸣呢?这一句的意思是:江两岸,蓼盛开,桔柚飘香。很明显这句描写的是美妙喜人的景象,凭着经验,我们知道这里是用乐景来衬托哀情。比我们学过的《诗经·采薇》“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨霏霏”离家出征的时候,杨柳轻揉,随漫舞;今返回故乡,纷飞,凄清阴郁。用杨柳依依的阳春来反衬托展示在征战过程中经受的磨难。用王夫之的话说就是:“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐”。

第二句:“江边一望楚”描写了美的景物之后,立刻转入凄苦的境界,诗人站立在江边,感受着美的秋景,但是,仅仅一望那辽阔的“楚”,便陷入了无限的惆怅,因为他想到了自己的亲人马上就要远行了。大家会想到刘永《雨霖铃》中的句子:“念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚阔。”楚:就是南方的空。因为古时候江下游地区属楚国。“一望”二字,非常传神,突出了诗人突然而至的离愁。我们在送别亲友的时候也是这样,可能在走进站台的前一刻还有欢声笑语,而当那熟悉的背影消失于站台,一股难以抑制的惆怅便用上心头,正所谓“汽笛一声肠已断,从此涯孤旅”。

第三句:“片帆烟际闪孤光”“烟际”是指云烟迷茫之处。江上的雾气和边的云气混成迷茫的一片,而亲友的那只孤舟即将消失在那里。正李白的名句:“孤帆远影碧空尽。唯见际流。”又第一课我们学过的刘卿的句子:“同作逐臣更远,青山万里一孤舟”。送别诗中常有的情感一是担心旅途遥远,友人能否安全到达,一是担心有人旅途的寂寞孤单。这里,用“烟际”来突出一个“远”字,而云烟迷茫也代表着未知的前程。用“孤光”来突出旅途的孤独。以上是词的上片。

下片:

前两句:“目送征鸿飞杳杳,思随流去茫茫。”者两句对仗工整,堪称佳句。“征鸿”:就是远飞的鸿雁,常用来比喻离别远去的亲人。同时,在古代,鸿雁是书信的代称。传说鸿雁可以替人传递书信,所以“征鸿”、“鸿雁”出现在送别诗、思乡怀人诗当中。“杳杳”是渺茫的意思,这里照应上片中的“烟际”。亲人乘船远去,诗人独立江边久久目送,可以看出感情的真挚。不仅目光随着孤舟远去,连诗人的心也随着亲人远去了:“思随流去茫茫”。“”象征着无穷无尽的思念与愁苦,象征阻隔,象征青春易逝,年华易老。

最后一句:“兰红波碧忆潇湘”“兰”是指兰中开红的一种。“忆潇湘”三个字包含着一个典故。传说,舜在南巡视察时,他的两个妻子娥皇和女英没有和他同往,后来她们后悔没有陪伴着舜,于是追赶舜的行程,当她们走到洞庭湖畔时,却得到舜已经在苍梧的消息,她们悲痛不已就投了湘。湘与潇在湖南汇合,称为“潇湘”。“忆潇湘”常用来比喻分别在涯的亲人,相互在殷切地思念着。那么这句诗的意思是:来年兰红、江碧的时候,我们还会互相思念。越是、良辰美景的时刻,越是渴望和自己最亲近的人在一起,所以,兰红波碧、桔柚飘香更能引起诗人对亲人的无限思念,感情真挚动人。

网友补充:
    暂无!

浣溪沙辑评

暂无辑评
网友补充:
    暂无!
浣溪沙作者孙光宪的简介

孙光宪 - [五代十国]

孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,格与“间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

浣溪沙|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者孙光宪 - 我爱学习网