我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 孙光宪
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【酒泉子 · 空碛无边】

孙光宪 - [五代十国]

空碛无边,万里阳关道路。马萧萧,人去去,陇云愁。

香貂旧制戎衣窄,胡千里白。绮罗心,魂梦隔,上高楼。

【酒泉子 · 空碛无边】翻译文

暂无译文

网友完善【酒泉子 · 空碛无边】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【酒泉子 · 空碛无边】拼音版/注音版

jiǔ quán zi kōng qì wú biān。

酒泉子 · 空碛无边。

sūn guāng xiàn。

孙光宪。

kōng qì wú biān,

空碛无边,

wàn lǐ yáng guān dào lù。

万里阳关道路。

mǎ xiāo xiāo,

马萧萧,

rén qù qù,

人去去,

lǒng yún chóu。

陇云愁。

xiāng diāo jiù zhì róng yī zhǎi,

香貂旧制戎衣窄,

hú shuāng qiān lǐ bái。

胡霜千里白。

qǐ luó xīn,

绮罗心,

hún mèng gé,

魂梦隔,

shàng gāo lóu。

上高楼。

【酒泉子 · 空碛无边】注释

空碛:沙漠。

阳关:在今甘肃敦煌县西南,玉门关南,和玉门关同为古代通西域的要道。

“空碛无边,万里阳关道路”句:茫茫沙漠无边无际,阳关古道远在万里之外。

萧萧:马嘶声。

去去:一程又一程向远处走去。

陇:泛指甘肃一带,是古西北边防要地。

“马萧萧,人去去,陇云愁”句:用愁云衬托征人的悲凉心情。

香貂:贵重的貂皮(指征袍);

戎衣:军衣。

:指边地的。胡,泛指西、北方的少数民族。

“香貂旧制戎衣窄”句:战袍旧了,只有戎衣裹体。

绮罗:有文彩的丝织品。这里指征人的妻子。

魂梦隔:连梦魂也被万千山所阻隔。

网友完善【酒泉子 · 空碛无边】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【酒泉子 · 空碛无边】评析

泉子·空碛无边》抒写了征人怀乡思亲之情。上阕写出征途中的愁苦。下阕写征人对妻子的怀念。以征戍活为题材,从一个侧反映了当时的边塞战争给人民带来离苦。 这种题材,在《间集》中是罕见的。从艺术上看,全词境界开阔,于苍凉之中又见缠绵之思。而两地相思之情,同时见于笔端。深得言情之妙。

此词深得评家评。《间集注》评此词:“绮罗”三句,承上香貂戎衣,言畴昔之盛,魂梦空隔也。汤显祖评本《间集》卷三盛赞此词:“三叠文之《出塞曲》,而句之《吊古战场文》也。再谈,不禁酸鼻。”此评虽不免推崇过高,但从“再读,不禁酸鼻”的话来看,确实指出了这首词的艺术感染力。

网友完善【酒泉子 · 空碛无边】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【酒泉子 · 空碛无边】赏析

暂无赏析

网友完善【酒泉子 · 空碛无边】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【酒泉子 · 空碛无边】辑评

暂无辑评

网友完善【酒泉子 · 空碛无边】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

孙光宪 - [五代十国]

孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

酒泉子 · 空碛无边|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者孙光宪 - 我爱学习网