我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 陈子龙

画堂春 · 雨中杏花

陈子龙 - []

轻阴池馆平桥,一番弄雨梢。微寒著处不胜娇,此际魂销。

忆昔青门堤外,粉香零乱朝朝。玉颜寂寞淡红飘,无那今宵。

画堂春 · 雨中杏花翻译文

清明前后,云淡阴,池塘和小桥边上,只见那毛毛细雨滋润着盛放的杏,在微寒的气下更显娇艳,也更为婀娜多姿。

想当年在那京师门外的堤岸上,一阵狂暴雨过后,几日之间,杏身殒香灭。朵已经落尽的杏,连蜂蝶都不来光顾了,只守着寂寞过日子,它哪里还有一刻千金的春宵?

网友补充:
    暂无!

画堂春 · 雨中杏花拼音版/注音版

huà táng chūn yǔ zhōng xìng huā。

画堂春 · 雨中杏花。

chén zi lóng。

陈子龙。

qīng yīn chí guǎn shuǐ píng qiáo,

轻阴池馆水平桥,

yī fān nòng yǔ huā shāo。

一番弄雨花梢。

wēi hán zhe chù bù shèng jiāo,

微寒著处不胜娇,

cǐ jì hún xiāo。

此际魂销。

yì xī qīng mén dī wài,

忆昔青门堤外,

fěn xiāng líng luàn zhāo zhāo。

粉香零乱朝朝。

yù yán jì mò dàn hóng piāo,

玉颜寂寞淡红飘,

wú nà jīn xiāo。

无那今宵。

画堂春 · 雨中杏花注释

画堂春:词牌名。最初见于《淮居士句》。双调,有四十六字至四十九字四格,前片四平韵,后片三平韵。

青门:汉安东南门,本名霸城门,因其色青,故俗称为青门。

玉颜:指杏

无那:无奈。

网友补充:
    暂无!

画堂春 · 雨中杏花评析

《画堂春·雨中杏》是明代词人陈子龙所写的一首词。该词上片通过描绘眼前的景象来表达自己内心的情感,下片借杏的“零乱’’写柳是的飘零身世来表达自己的无奈情绪。全词表达了词人对外妇柳是的怀念之情以及两人无法在一起的黯然情感。

网友补充:
    暂无!

画堂春 · 雨中杏花赏析

首二句“轻阴池馆平桥,一番弄雨梢”,勾勒出“池馆”的气象景物:色微阴,春雨绵绵,池塘涨,已与桥平,细雨又把杏浸洗一番。这二句似乎实写南园桥边雨中杏,却分明是虚写雨摧残中的柳是,以实写虚,从而得到虚实相的艺术效果。

紧接着二句“微寒着处不胜娇,此际魂销”,描绘了一幅杏娇弱,象承受不住春寒雨的景象,这让伤名的诗人黯然销魂。

上片一反诗词中用杏装点热闹繁荣场的惯常手法,用重笔描写它在春寒冷雨之中的“不胜娇”。在作者渲染的这种令人黯然神伤的情景中,作为虚影叠印的柳是,则已绰约其中了。

下片则借杏的“零乱’’写柳是的飘零身世,以抒发一己的“无那”心绪。

“忆昔青门堤外,粉香零乱朝朝。玉颜寂寞淡红飘。”一个“忆”字,引出城门外堤边这一派红颜憔悴、玉蕊凋零的残败景象。几句中三次写,三次写法各不同:一曰“粉香”;二曰“玉颜”;三曰“淡红”。从“味”、“形”、“色”描绘之,美的确美矣。只可惜红颜薄命,不逢地,只能用“寂寞”打发日子。

这是一首咏物词,词中所咏的,是春雨微寒中的杏。但吟味再三,雨中间,总依稀晃动着一位佳人的倩影:她就是江南名妓柳是。词人笔下的“雨中杏”,就是他心中的情人柳是:当年的卖笑涯,留下了“青门堤外,粉香零乱朝朝”的记忆;今,与词人同居,承受种种欢爱,却也遭遇无边的压力,仿佛“奔雨梢”,“微寒著处不胜娇”。她以“寂寞”抗争,在无声中忍受巨大的精神摧残,任凭“玉颜”“淡红飘”,让青春年华流逝。词人对柳氏的遭际黯然“魂销”,却也无可奈何,只能徒唤“无那”。

网友补充:
    暂无!

画堂春 · 雨中杏花辑评

清初文学家王士稹《陈忠裕全集》:“嫣然欲绝。”

网友补充:
    暂无!

陈子龙 - []

明末松江府华亭人,字人中,更字卧子,又字士,号大樽。少有才名,与夏允彝等结几社,又参加复社。崇祯十年进士。选绍兴推官。东阳许都起事,子龙以故交劝降,许以不,而巡按御史竟杀之。子龙争,不能得。擢兵科给事中,命甫下而京师陷,乃事福王于南京。请练师,言中兴之主当身先士卒。不听,辞归。南都失,遁为僧。寻受鲁王兵部尚书,结太湖兵欲举事,事露被擒,于被械送途中投。乾隆时谥忠裕。子龙以节著,诗词古文亦称大家,领袖明末文坛。词尤有名,与同里诸名士形成云间词派。有《湘真阁稿》、《安雅堂稿》、《白云草》等集。清人

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

画堂春 · 雨中杏花|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者陈子龙 - 我爱学习网