【临刑诗】翻译文
我本为浩然正气而生,仅为国而死,浩气当还于太空,虽我将死,但丹心可永存,可千秋万代照耀后世。
生平早有报国心,却未能报国留下遗憾,留下忠魂作厉鬼仍要为国除害杀敌作补偿。
网友完善【临刑诗】的翻译文:
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
【临刑诗】拼音版/注音版
lín xíng shī。
临刑诗。
yáng jì shèng。
杨继盛。
hào qì hái tài xū,
浩气还太虚,
dān xīn zhào wàn gǔ。
丹心照万古。
shēng píng wèi bào ēn,
生平未报恩,
liú zuò zhōng hún bǔ。
留作忠魂补。
【临刑诗】注释
浩气:正气,正大刚直的精神。
还:这里是回归的意思。
太虚:太空。
丹心:红心,忠诚的心。
万古:长远的年代,千万年。
报国:报效国家。
忠魂:忠于国家的灵魂,忠于国家的心灵、精神。魂,作者的原意是指死后的魂灵,这是古人的看法。
“生平未报恩,留作忠魂补。”句:一作“生前未了事,留与后人补。”
网友完善【临刑诗】的注释:
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
【临刑诗】评析
《就义诗》是明代诗人杨继盛所写的一首五言诗。诗人在诗中表示,自己报国之心不但至死不变,即使死后也不会改变。全诗一气呵成,如吐肝胆,如露心胸,感人肺腑。
网友完善【临刑诗】的评析:
-
暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!
【临刑诗】赏析
前二句说自己虽然死了,但浩气仍留天地之间,光耀千古,后两句感慨自己壮志未酬身先死,不禁万分遗憾,但死后若有忠魂在,一定还要补报国家,以偿夙愿。整首诗寥寥二十字,一片忠贞报国之心,凛然可睹,千载以下读之,也省事为之感动。
诗人在诗中表示,自己报国之心不但至死不变,即使死后也不会改变。诗的大意说:自己虽死,浩然正气回归太空,还存留在天地之间,一颗耿耿丹心,永远照耀着千秋万代。这一辈子还没有来得及报效国家,死后也要留作忠魂来弥补。
这首诗是杨继盛临刑前所作,原诗没有题目,诗题是后人代拟的。词人为揭发奸相严嵩被处死,诗中表现了忠心报国,至死不变的决心。全诗一气呵成,如吐肝胆,如露心胸,如闻忠诚之灵魂在呼喊,感人肺腑。
网友完善【临刑诗】的赏析:
-
暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!
【临刑诗】辑评
当代诗人马祖熙:《就义诗》写得大义凛然,表现了诗人忠公刚直的高尚心志、报国忘身的赤忱,感人至深,字字血泪。
网友完善【临刑诗】的辑评:
-
暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧: