战城南拼音版/注音版
zhàn chéng nán。
战城南。
liǎng hàn yuè fǔ。
两汉乐府。
zhàn chéng nán,
战城南,
sǐ guō běi,
死郭北,
yě sǐ bù zàng wū kě shí。
野死不葬乌可食。
wèi wǒ wèi wū qiě wèi kè háo。
为我谓乌:且为客豪。
yě sǐ liàng bù zàng,
野死谅不葬,
fǔ ròu ān néng qù zi táo。
腐肉安能去子逃。
shuǐ shēn jī jī,
水深激激,
pú wěi míng míng。
蒲苇冥冥。
xiāo qí zhàn dòu sǐ,
枭骑战斗死,
nú mǎ péi huí míng。
驽马裴回鸣。
liáng zhù shì,
梁筑室,
hé yǐ nán,
何以南,
hé yǐ běi。
何以北。
hé shǔ bù huò jūn hé shí,
禾黍不获君何食,
yuàn wèi zhōng chén ān kě dé。
愿为忠臣安可得。
sī zi liáng chén,
思子良臣,
liáng chén chéng kě sī cháo xíng chū gōng,
良臣诚可思: 朝行出攻,
mò bù yè guī。
莫不夜归。
战城南赏析
「战城南,死郭北,野死不葬乌可食。」城南、郭北,互文见义,是说城南城北,到处都在进行战争,到处都有流血和死亡。抒写一场激烈的战事,起句刚叙及「战」,便径接以「死」,而对士卒杀敌的悲壮场景,不作一语描述。战争过后,大地上横七竖八,躺满了尸体,成群的乌鸦,「呀呀」地叫着,争啄着这些无人掩埋的战士。面对这样的惨状,谁都不能不惊心动魄。
「为我谓乌:且为客豪!野死谅不葬,腐肉安能去子逃!」这可以理解为是诗人请求乌鸦在啄食之前,先为这些惨死的战士大声恸哭;也可以理解为死去的战士为自己请求乌鸦在啄食之前,先为他们悲鸣几声。
「水深激激,薄苇冥冥」两句,通过景物描写,进一步渲染战场荒凉悲惨的气氛。清凉的河水流淌着,茫茫的蒲苇瑟瑟着,似乎在向人们哭诉着战争的灾难。「枭骑战斗死,驽马裴回鸣。」突然,一声战马的长嘶,引起了诗人的注意:它身受重伤,已经不中用了,但仍然徘徊在死去的勇士身旁,悲鸣着不肯离去。表面上,是对战场上的景物作客观叙写,但这些景物,却是经过诗人严格挑选了的典型画面,无一不寄托着诗人深沉的感情在内。
「梁筑室,何以南,何以北?禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?」这里,不只是对眼前战场的情景进行描述,而是把眼光移向了整个社会:战争不仅驻把无数的兵士推向了死亡的深渊,而且破坏了整个社会生产,给人民的生活带来了深重的灾难。
最后四句,诗人抒发了对死难士卒的哀悼之情。「思子良臣,良臣诚可思。」「子」和「良臣」在这里是同位语,指那些牺牲了的战士。诗人饱含感情,用一个「诚」字,倾吐了自己内心的悲痛。「朝行出攻,暮不夜归。」感叹战士一去不复返,语句极其沉痛,引起人莫大的悲哀。结尾两句同开头勇士战死遥相呼应,使全诗充满了浓重的悲剧气氛。
这是反映社会现实的诗歌,但诗中运用了浪漫主义表现手法。歌辞中死人居然说话了,这就是浪漫主义表现手法的例证。
-
暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!
两汉乐府相关作品推荐: