我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 文廷式
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【踏莎行 · 为人题照】

文廷式 - []

舞蝶娇春,啼莺促曙。玉溪曾赋销魂句。嫦娥衣薄不禁寒,宓妃腰细才胜露。

香印成灰,云緺剩缕。红笺共盈盈语。落难伴绮罗春,劝休向阳台住。

【踏莎行 · 为人题照】翻译文

暂无译文

网友完善【踏莎行 · 为人题照】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【踏莎行 · 为人题照】拼音版/注音版

tà suō xíng wéi rén tí zhào。

踏莎行 · 为人题照。

wén tíng shì。

文廷式。

wǔ dié jiāo chūn,

舞蝶娇春,

tí yīng cù shǔ。

啼莺促曙。

yù xī céng fù xiāo hún jù。

玉溪曾赋销魂句。

cháng é yī báo bù jīn hán,

嫦娥衣薄不禁寒,

fú fēi yāo xì cái shèng lù。

宓妃腰细才胜露。

xiāng yìn chéng huī,

香印成灰,

yún guā shèng lǚ。

云緺剩缕。

hóng jiān hǎo gòng yíng yíng yǔ。

红笺好共盈盈语。

luò huā nán bàn qǐ luó chūn,

落花难伴绮罗春,

quàn jūn xiū xiàng yáng tái zhù。

劝君休向阳台住。

【踏莎行 · 为人题照】注释

暂无注译

网友完善【踏莎行 · 为人题照】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【踏莎行 · 为人题照】评析

暂无评析

网友完善【踏莎行 · 为人题照】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【踏莎行 · 为人题照】赏析

暂无赏析

网友完善【踏莎行 · 为人题照】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【踏莎行 · 为人题照】辑评

暂无辑评

网友完善【踏莎行 · 为人题照】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

文廷式 - []

清江西萍乡人,字道希,一作道爔、道溪,号芸阁、云阁、芗德,自号纯常子。晚清翰林、词人,政坛“清流派”领袖之一,帝党重要人物,与福山王懿荣、南通张謇、常熟曾之撰并称「四大公车」。 光绪十六年(公元1890年)进士,授翰林院编修。累升侍读学士,兼日讲起居注官。曾任珍妃、瑾妃老师,与汪鸣銮、张謇等被称为“翁(同龢)门六子”,是帝党重要人物。 甲午战争期间多次上疏反对对日求和,中日宣战后与张百熙等五十馀名京官上联衔纠参督臣植党疏,参奏李鸿章及其同僚盛宣怀、张士彬、丁汝昌、卫汝贵、龚照玙、刘含芳、李经方等。《马关条约》签订之后,支持康有为组织强学会,探讨强国之路。次年二月,遭御史杨崇伊参劾,被革职驱逐出京。 戊戌政变后,清廷密电访拿,遂出走日本。光绪二十六年(公元1900年)夏,回国,与容闳、严复、章太炎等,参加唐才常召开的“国会”。唐才常的自立军起义失败后,清廷复下令“严拿”。此后数年,文廷式颠沛流离于萍乡、上海、南京、长沙之间。光绪三十年(公元1904年)卒。 著杂记《纯常子枝语》四十卷。另有《中兴政要》一卷,《云起轩词钞》一卷,《大元仓库记》一卷。曾译《铁木真帖木儿用兵论》两编二十七章。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

踏莎行 · 为人题照|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者文廷式 - 我爱学习网