我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 丘逢甲
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【春愁】

丘逢甲 - []

春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。

四百万人同一哭,去年今日割台湾。

【春愁】翻译文

春愁难以排遣,强打起精神眺望远山,往事让人触目惊心,热泪流淌。

台湾四百万同胞齐声大哭,去年的今,就是祖国宝岛被割让的日子!

网友完善【春愁】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【春愁】拼音版/注音版

chūn chóu。

春愁。

qiū féng jiǎ。

丘逢甲。

chūn chóu nán qiǎn qiáng kàn shān,

春愁难遣强看山,

wǎng shì jīng xīn lèi yù shān。

往事惊心泪欲潸。

sì bǎi wàn rén tóng yī kū,

四百万人同一哭,

qù nián jīn rì gē tái wān。

去年今日割台湾。

【春愁】注释

潸(shān):流泪的样子。

四百万人:指中国台湾当时总人口。

去年今日:指光绪二十一年三二十三日(1895年417日),清王朝与日本签订丧权辱国的《马关条约》,将中国台湾割让给日本。

网友完善【春愁】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【春愁】评析

这首诗抒写了作者回首一年前签订《马关条约》之往事时的哀痛心情,表达了作者盼望祖国统一的强烈愿望。全诗语句警拔,撼人心魄,鲜明地体现了当时的时代精神,具有珍贵的艺术价值和史料价值。

此诗仅四句,却将忧国怀乡之情表现得无比深沉强烈、动人心魄,是传诵一时的名篇。

首句“春愁难遣强看山”,貌似平淡,其实蕴含的情感特别丰富。这一句诗中,作者化用的或许正是唐代诗人杜甫《春望》的诗意:“国破山河在,城春草木深。”杜甫写的是安史之乱时,春依旧,山依旧,但国家支离破碎,人民流离失所。春本是一年中最美的季节,草绿林青,百争艳,连春山也显得格外妩媚。而此时的丘逢甲却再也没有闲情逸致去欣赏春景。为了排遣内心的愁闷,他强迫自己打起精神去“看山”。一个“愁”字写出了诗人无时无刻不在为国事担忧愁闷。但“看山”也并没有让自己的心情起来,登高眺远,那让他心惊的挥之不去的往事此时又清晰地浮现在眼前,作者禁不住悲情怀、怆然泪下。

次句“往事惊心泪欲潸”,道出了起句中“强”字的答案,杜甫“感时溅泪,恨别鸟惊心”的诗句也直接化用其中。杜甫诗意是,连也为国家的动荡不安而伤心落泪,鸟也为人民的痛苦而惊心动魄。无情的草禽鸟都为时局黯然神伤,诗人内心的痛苦自然不须多说。“往事惊心泪欲潸”,一方渲染了“春愁”的分量,另一方又暗中悬疑,欲露又止,将吐还吞。果说诗的前两句还没有点明春愁的具体内容的话,那正是诗人为后两句蓄势,为后感情的喷涌而出作渲染。

后两句使足千钧笔力,道出底蕴:“四百万人同一哭,去年今日割台湾。”这两句用逆挽句式描述了“去年今日”台湾被割让时,四百万台湾人民同声痛哭,俯地悲泣的情景。作者始终未能忘记前一年春的那件令人痛心疾首的往事。台湾本是中国的神圣领土,作者于斯、于斯,想不到清政府竟将台湾同胞世代息的故园割让给了日本。这是对台湾人民的无耻出卖,也是台湾人民的奇耻大辱,是一部惊心动魄的惨剧。

作者格外地标明时间——“去年今日”,就是由于这个日子对于他以及四百万台湾民众来说都是刻骨铭心的;“同一哭”道出了全体台湾同胞的共同心声,这是他们心底里发出的血泪呼喊,也是他们腔爱国激情的强烈迸发。这一催人泪下的情景动地表明了全体台湾人民是热爱祖国的,台湾是祖国不可分割的一部分。由于前两句的蓄势,后两句才一纵到底,略无滞碍,给人以强大的感染力和震撼力。

诗的后两句也解释了前两句伤情的原因。“情能移景,景亦能移情”(吴乔《围炉诗话》)。当时作者被迫离开故乡,看见大陆的春山,联想起故乡台湾的青山绿——那片被日寇侵占的土地,触景伤怀。春愁难遣,看山落泪,正表现了作者对祖国和故乡山的热爱。

这首诗语言朴实无华,但具有震撼人心的艺术力量,主要是由于作者与自己的人民同呼吸,共爱憎,泪洒在一起。“感人心者,莫先乎情。”此诗虽然只有二十八字,却真实而强烈地表达了全体国人的共同情感和心声,包含着作者爱国爱乡,盼望祖国统一的强烈愿望,感人至深,因而成为传诵一时的名篇。

网友完善【春愁】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【春愁】赏析

暂无赏析

网友完善【春愁】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【春愁】辑评

近代江瑔《丘沧传》:苍凉慷慨,有渔阳参挝之声。

网友完善【春愁】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【春愁】作者丘逢甲的简介

丘逢甲 - []

丘逢甲,谱名秉渊,字仙根,号蛰仙,又号蛰庵、仲阏;乙未内渡后自署仓海君、南武山人、海东遗民、痛哭生。清淡水厅铜罗湾(今苗栗铜锣)人。十四岁取中秀才,丁日昌赠以「东宁才子」之印;光绪十四年(1888)中举,次年(1889)取中三甲第九十六名进士,钦点工部虞衡司主事。不久,以亲老告归,先后担任宏文、罗山、崇文书院主讲,兼任《台湾通志》总局采访工作。甲午战败,割台议起,丘氏上书请愿,反对割让,与台湾官绅共组台湾民主国,并担任义军统领,督办团练,以「抗倭守土」号召抗日。日军抵台不久,继民主国总统唐景崧之后,避难广东镇平祖籍。西渡后致力于兴学教育,曾担任韩山、东山、景韩书院主讲,创潮汕第一所新式教育机构:岭东同文学堂,开新学风气之先。又曾担任广东咨议局副议长,军政府教育部长等。1912年病逝于镇平,临终遗言须向南葬,以示不忘台湾。丘逢甲乙未(1895)之前诗作,多见于《柏庄诗草》,计古近体诗约二百五十首。内渡后诗作以《岭云海日楼诗钞》为主,乃丘逢甲病逝后,由其四弟瑞甲、五弟兆甲按年编次,得十三卷,凡千馀首。兹以陈炎正编《柏庄诗草》〖此诗稿由陈炎正于1978年购得,又抄录丘逢甲少作后,集为《丘仓海先生诗文录》,与《柏庄诗草》原稿影本合并出版。〗、台湾省文献委员会出版《岭云海日楼诗钞》〖台湾省文献会本依据丘瑞甲、丘兆甲编辑,邹鲁校订的《岭云海日楼诗钞》(含《选外集》)加标点编印,于1994年出版,内容较为完整,故据以为底本。〗为底本,并参照王国璠编《柏庄诗草》〖王国璠据《柏庄诗草》原稿影本整理作注,另将《丘仓海先生诗文录》中的诗歌分出,题为「仓海先生集外集」,并入该书。1980年由台北市文献委员会出版。〗(简称王本)、丘瑞甲、丘兆甲编,邹鲁校订《岭云海日楼诗钞》(简称邹本)〖丘瑞甲、丘兆甲编辑,邹鲁校订《岭云海日楼诗钞》,内附丘瑞甲补辑《选外集》,1937年由广州中山大学出版部出版,台湾大学图书馆、台湾文献馆典藏。〗、黄志平、丘应枢、丘晨波编《岭云海日楼诗钞》(简称徽本)〖黄志平、丘应枢、丘晨波编校,《岭云海日楼诗钞》,1984年由安徽人民出版社出版。包括诗作十三卷、《选外集》、《选外集补遗》、《柏庄诗草》、《罗浮游草附录》等。〗、黄志平、丘晨波编《丘逢甲集》〖黄志平、丘晨波主编的《丘逢甲集》,2001年由长沙岳麓书社出版。为目前最新的丘逢甲全集,按时间排序,但未区分选外集、补遗等。〗,并增补光绪己亥(1899)岭南宝经阁刊刻的《金城唱和集》,以及《诗畸》、《台湾日日新报》、《汉文台湾日日新报》、《师友风义录》、《台湾诗乘》、《三六九小报》、《诗报》、《台湾诗醇》、《东宁击钵吟后集》、《台湾诗海》等辑录编校。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

春愁|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者丘逢甲 - 我爱学习网