我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 谢汝铨
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【谒臺北圣庙】

谢汝铨 - []

落日山路,驱车谒圣堂。

龙峒新庙貌,麟史旧文章。

坛杏春应,池芹夏自香。

弦歌鲲岛遍,教复隆昌。

【谒臺北圣庙】翻译文

暂无译文

网友完善【谒臺北圣庙】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【谒臺北圣庙】拼音版/注音版

yè tái běi shèng miào。

谒台北圣庙。

xiè rǔ quán。

谢汝铨。

luò rì yuán shān lù,

落日圆山路,

qū chē yè shèng táng。

驱车谒圣堂。

lóng dòng xīn miào mào,

龙峒新庙貌,

lín shǐ jiù wén zhāng。

麟史旧文章。

tán xìng chūn yīng hǎo,

坛杏春应好,

chí qín xià zì xiāng。

池芹夏自香。

xián gē kūn dǎo biàn,

弦歌鲲岛遍,

fēng jiào fù lóng chāng。

风教复隆昌。

【谒臺北圣庙】注释

暂无注译

网友完善【谒臺北圣庙】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【谒臺北圣庙】评析

暂无评析

网友完善【谒臺北圣庙】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【谒臺北圣庙】赏析

暂无赏析

网友完善【谒臺北圣庙】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【谒臺北圣庙】辑评

暂无辑评

网友完善【谒臺北圣庙】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

谢汝铨 - []

谢汝铨,日治后,迁居台北。年十五从台南举人蔡国琳学,光绪十八年(1892)取中秀才。乙未之际,曾协助许南英办理团练。改隶后,力习日文,乃首位以秀才身份入台湾总督府国语学校者。明治三十四年(1901)自国语学校国语部毕业,任职台湾总督府学务课,参与编辑《日台会话辞典》。不久,转任警察官吏练习所台语教师。明治三十八年(1905)入《台湾日日新报》担任汉文记者,并任马尼拉《公理报》,与《昭和新报》、《风月报》等主编。明治四十二年(1909)与洪以南等倡设台北「瀛社」,为北台第一大诗社,并于洪氏去世后继任第二任社长。战后曾担任台湾省通志馆顾问。平生所作诗文有《奎府楼吟草》三卷、《诗海慈航》二卷、《周易略说》等,多发表于报章杂志。〖参考《台湾日日新报》,「岛政」栏,国语卒业,1901年4月5日,第三版;刘篁村〈稻江见闻录〉,《台北文物》第二卷第三期,1953年11月;郑明珠〈谢雪渔小说《樱花梦》研究〉,东海大学中文所硕论,2009年6月。〗王国璠认为谢氏诗:「词尚浅白,且多写实;尤以感旧、寄怀之作,更存台湾近代关系人物之事迹,以人存史,颇具文献价值。」《奎府楼诗草》及《蓬莱角楼诗存》两诗集曾于日治时期刊行,民国八十一年(1992)龙文出版社将二者合印,总名为《雪渔诗集》。另有〈蓬莱角楼诗话〉、〈奎府楼诗话〉不定期刊载于《风月报》,未见刊行本。今谢氏诗作辑录自龙文版《雪渔诗集》、《台湾日日新报》、《汉文台湾日日新报》、《台湾时报》、《诗报》、《东宁击钵吟前后集》、《风月报》、《崇圣道德报》等诗集报刊,依时间先后排序编校。(黄美娥撰)

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

谒臺北圣庙|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者谢汝铨 - 我爱学习网