我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李觏
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【乡思】

李觏 - []

人言落日是涯,望极涯不见家。

已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。

【乡思】翻译文

人们说,那太阳落山的地方就是涯,我竭力朝涯眺望,也没法看到我的家。正在恼恨眼前的青山遮断了我的视线,重重暮云,又把青山密遮。

网友完善【乡思】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【乡思】拼音版/注音版

xiāng sī。

乡思。

lǐ gòu。

李觏。

rén yán luò rì shì tiān yá,

人言落日是天涯,

wàng jí tiān yá bú jiàn jiā。

望极天涯不见家。

yǐ hèn bì shān xiāng zǔ gé,

已恨碧山相阻隔,

bì shān hái bèi mù yún zhē。

碧山还被暮云遮。

【乡思】注释

落日:太阳落山之地。

望极:望尽,极目远望。

碧山:这里指青山。

网友完善【乡思】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【乡思】评析

这首七言绝句的一二句从远处着笔,写诗人极目涯时所见所感。三四句从近处着墨,写诗人凝视碧山的所见所感。这首诗突出了诗人归乡无计的无奈和痛苦,表达了诗人对故乡深挚浓厚的思念之情。

网友完善【乡思】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【乡思】赏析

独自在外,自然充了对家人的怀念。古诗中表现乡思,除了听听雨外,最多的是通过登临送目,寄托悲伤。唐韦应物的《西楼》云:“高阁一怅望,故园何日归?”白居易《江南送北客因凭寄徐州兄弟书》云:“故园望断欲何?楚吴山万里馀。”李觏这首绝句,也是通过远望,抒发自己思归的牢愁。

诗前两句写望,但从望的感受上落笔,不具体写望见些什么。诗人远望时正当黄昏,夕阳西坠,他遥望故乡,故乡不见,远在涯。这时候,他看到了落日,又想到落日之处就是涯,然而明明白白地看得见落日,却仍然望不到故乡。这两句,把思家的愁苦表现得很深刻。诗先以落日处即涯作衬,使后句望不见故乡的失望更重更深,在表现时却不直说,而是通过两个“涯”的反复吟咏比较,让人从中体会出来。以落日喻涯,是从《世说新语·夙惠》中得到启发。《世说新语》载:晋元帝曾问明帝:“安与太阳谁远。”明帝起先回答太阳远,因为没见过有人从太阳那儿来。后来又改口说太阳近,因为“举目见日,不见安”。后来人们常用这典故,以涯太阳比喻远。唐岑参《忆安曲》云:“东望望安,正值日初出。安不可见,喜见安日。”就是在所忆之处与太阳上做文章。

落日终于西沉了,暮色从际洒来,把诗人的视野压迫到近前碧山。三四句即从近处着墨,写诗人凝视碧山的所见所感。“已恨”句转折巧妙,既承接上句,补充说明“不见家”之由,又“暗度陈仓”,由前二句着眼于空间的距离转到着眼于空间的阻隔。故乡不可见,不仅因为距离遥远,还因为路途阻隔,所以通出一个“恨”字来。第三句用“已恨”二字领起,无限感慨已在其中。第四句再递进一层,故乡为碧山阻隔,已令人恨恨不已,何况眼下碧山又被暮云遮掩。诗用“还被”二字唤起,障碍重重,恨重重。再说,山本可用青、绿形容,用青更符合诗的平仄要求,可是诗人却用碧字,大约是因为青、绿较为轻、明,碧较为重、暗,不仅更符合等色苍茫中山的色彩,而且能唤起凝童情绪。而当苍茫的暮色遮掩住碧山,凝重压抑感也就更加强烈。诗至结尾,随着时间的冉冉推移,诗人的视野由远而近、由大而小的逐步收缩,色调的由明而暗的变化,结构上的层层递进,那乡思也就愈来愈浓郁,以致浓得化不开。

全诗四句,分四层意思,层层深入,不断推进,把思想感情发挥到极致。中国古代诗词作法,有透过一层、加一倍写法。这种写法,有用在一联中的,杜甫《夜闻觱篥》云:“地干戈,不见江湖行路难。”本意写行路难,再加写遍地战争,行路就更难了。又李商隐《无题》:“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。”也是此。更多的是用若干句透过一层,宋徽宗《宴山亭·北行见杏》词:“遥地远,万千山,知他故宫何处。怎不思量,除梦里有时曾去。无据,和梦也新来不做。”写思念故宫,故宫不见,转而梦见,最后连梦中也见不到,把感情的波浪重重推向高涨。李觏的这首诗,也是采用了这一手法。

网友完善【乡思】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【乡思】辑评

暂无辑评

网友完善【乡思】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【乡思】作者李觏的简介

李觏 - []

宋建昌军南城(今属江西)人,字泰伯,世称盱江先、直讲先。宋仁宗庆历二年(西元一〇四二年),举「茂才异等」不第,与范文正等友善,拥护「庆历新政」。倡立盱江书院(盱江在南城),教授徒,从学者常数百人,世称「盱江先」。宋仁宗皇祐初,由范文正荐为试太学助教,后为直讲。嘉祐中,为门主簿、太学说书、权同管勾太学。嘉祐四年(西元一〇五九年)卒,年五十一。盱江以文章知名,通经术,素不喜《孟子》,极斥释道二教,重农业产。有《退居类稿》十二卷,《皇祐续稿》八卷。明成化间南城左赞编为《盱江集》(亦作《直讲李先文集

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

乡思|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李觏 - 我爱学习网